Читать книгу Ваша пыль на моих полках - Екатерина Хмелевская - Страница 22

Half Life

Оглавление

2

она пьёт мутно-кофейный вечер,

сдувает пылинки с любимых книг,

а ты ожидаешь короткой встречи,

загнав своё сердце с ноги в тупик.


её робко-кукольный взгляд согреет

на время, и снова потом зима.

и ты не заметишь, как повзрослеет

она – люди, книги, машины, дома…


до встречи на Невском ещё 5 с лишним,

закуришь нервозно ещё одну…

но вот из метро в длинной юбке вышла

святая, что тянет тебя ко дну.


за руку возьмёт и куда-то тащит…

да точно – в кофейню, что возле башни,

глаза все туристы на вас таращат,

а для тебя день уже – вчерашний.


и ты не поймёшь, что за новый бред

закрался в головку медно-каштановую,

пока она ложкой скоблит обед:

спагетти под соусом «карбонаровым».


пока порасскажет сто новостей,

про СМИ, про ГосДуму, про оппозицию,

кафе сменит пару десятков гостей,

что летом случились в вашей столице…


хохочет, ломает пальцы, затем wi-fi

начнёт отстранённо ловить в планшете.

ты комом по горлу катаешь кайф,

вдыхая слова её, что на ветер


взмывали стаями серых птиц

и превращались в дожди косые,

что сотни, тысячи новых лиц

здесь перерождали в свои, родные…


и вроде живые, и чувств порог

пересекали сквозь метры стали.

конечно, ты всё предсказать не мог…

наверное, просто другими стали.


25.07.2013

2

В переводе с английского языка: период полураспада.

Ваша пыль на моих полках

Подняться наверх