Читать книгу Маленький принц - Antoine De Saint-exupéry, Экзюпери Антуан - Страница 2
Глава II
ОглавлениеВот так одиноко я и жил. Мне не с кем было откровенно поговорить, пока 6 лет назад не попал в аварию на своем самолете. Это произошло в Пустыне Сахара. Что-то сломалось в двигателе. И поскольку со мной не было ни механика, ни пассажиров, я решил взяться за починку самостоятельно. Для меня это был вопрос жизни и смерти: мне едва хватало воды, чтобы протянуть неделю.
В первую ночь я уснул на песке в тысячах миль от любых населенных пунктов. Я был более изолирован, чем моряк на спасательной шлюпке, потерпевший кораблекрушение посреди океана. Так что вы можете себе представить мое изумление, когда на рассвете меня разбудил дивный детский голос.
Он произнес:
– Вы не могли бы нарисовать мне баранчика!
– Что!?
– Нарисуйте мне баранчика!
Я вскочил, как ошпаренный. Часто заморгал глазами. Внимательно осмотрелся вокруг. И увидел, самое что ни есть, удивительное создание, которое смотрело на меня с непоколебимой серьезностью. Вот тут вы можете увидеть лучший портрет, который я впоследствии смог нарисовать. Но моему рисунку бесспорно не хватает того обаяния, которым обладал оригинал.
Однако, это не моя вина. Взрослые отбили у меня вдохновение стать художником, когда мне было шесть лет, и я никогда ничего не пробовал рисовать, кроме боа-констриктора снаружи и боа-констриктора изнутри.
Теперь, когда я смотрел на это внезапное явления, у меня глаза вылезли из орбит от удивления. Напоминаю: я попал в аварию в пустыне в тысячах миль от каких-либо населенных пунктов. И все же мой маленький человечек не бродил среди песков с растерянным видом, не изнемогал от усталости, голода, жажды или страха. Ничего в нем не напоминало ребенка, заблудившегося посреди пустыни в тысячах миль от каких-либо населенных пунктов.
Когда я, наконец, обрел дар речи, я сказал ему:
– Что ты здесь делаешь?
И в ответ он повторил, очень медленно, так, будто это было делом чрезвычайной важности:
– Вы не могли б нарисовать мне баранчика…
Когда все до невозможности таинственно и непостижимо, мы не в силах противостоять. Как бы абсурдно это ни выглядело, но в тысячах миль от любой людской цивилизации и в смертельной опасности я вынул из кармана лист бумаги и авторучку.
Но затем, вспомнив, насколько мое обучение было сосредоточено на географии, истории, арифметик и грамматике, я сказал малышу (хоть и немного резковато), что я не умею рисовать.
Он ответил:
– Неважно. Нарисуй мне баранчика…
Но я никогда не рисовал баранов. Так что я изобразил ему на бумаге одну из двух картин, которые я так часто демонстрировал. Боа-констриктор снаружи. И я был просто ошеломлен, когда малыш отреагировал на него со словами:
– Нет, нет, нет! Я не хочу слона внутри боа-констриктора. Боа-констриктор – очень опасное животное, а слон – огромный. Там, где я живу, все очень маленькое. Мне нужен именно баранчик. Нарисуй мне баранчика.
Тогда я нарисовал еще картину.
Он внимательно рассмотрел ее и сказал:
– Нет. Этот баранчик уж очень слаб. Нарисуй другого.
Так что я начертил другой рисунок.
Мой друг мягко и снисходительно засмеялся.
– Ты же сам видишь, – сказал он, – что это не баранчик, а взрослый баран. У него ведь есть рога.
Тогда я еще раз переделал рисунок.
Но, как и все предыдущие, он был забракован.
– Этот слишком старый. Я хочу такого, чтобы жил еще очень долго.
К этому времени мое терпение подошло к концу, так как я спешил разобрать двигатель. Поэтому я бегло набросал этот рисунок.
И прибавил к нему объяснение.
– Это всего лишь его коробка. Баранчик, которого ты просил, – внутри.
Я был удивлен, когда увидел просветление на лице у своего юного судьи:
– Именно то, что я хотел. Как думаешь, этому баранчику понадобится много травы?
– Почему ты спрашиваешь?
– Потому что там, где я живу, все очень маленькое…
– Ему точно хватит травы, – сказал я. – Я дал тебе очень маленького баранчика.
Он наклонился над рисунком: «Не настолько уж и маленького. Смотри! Он лег спать…»
Вот так я познакомился с Маленьким принцем.