Читать книгу Порфирия. Судьба быть вампиром. Часть I - Эле Ника - Страница 5
Глава 4
Оглавление– О Боже! Только не это! – сонно завопила я на всю комнату, лёжа в постели. – Опять этот кретин! Пошли ты его уже к чёрту!
Эля подбежала и забрала у меня телефон. Я с головой укуталась в одеяло и продолжила спать.
Этой ночью, я снова не могла уснуть до утра. Сначала Эля вела переписку с Серджио по-мобильному и читала мне его сообщения до двух часов ночи, потом в три часа на меня напал жуткий неконтролируемый жор. Я прокралась на кухню, отрезала себе кусок кровяной колбасы и с хлебом слопала её. После этого, я лежала в своей постели и до пяти утра читала книгу в мобильном телефоне, пока мои глаза не закрылись.
Проснулась я в полдень, не сама конечно, Эля завела на моём мобильном будильник. Умывшись, я прошла на кухню. Подруга уже вовсю там хозяйничала: заварила мне чай, сделала бутерброды с салями.
– Ну, как тебе моё лицо?– поинтересовалась я, удобно устраиваясь за столом.
Эля подошла ко мне поближе и пристально посмотрела.
– Ни малейшего намёка на аллергию.
– Ага! Я сегодня ночью кровяную колбасу хомячила.– призналась я, взяв в руки бутерброд.
– Я уже заметила, что этой жуткой массы меньше стало. Кстати, пока ты умывалась, звонил Серджио, он уже с Сандро. Я сказала, что через час мы будем готовы, так что, долго не сиди.
Я постаралась жевать быстрее и пить чай. Мне нужно было отутюжить волосы, сделать макияж и одеться в конце концов. Хорошо, что Эля помогла мне, пока я «рисовала» себе лицо, она приводила мои волосы в порядок.
Звонок мобильного раздался как раз в тот момент, когда я застёгивала ремень на джинсах. Серджио сообщил, что он и Сандро уже приехали за нами. Перед выходом, я подошла к окну и посмотрела на улицу. Напротив дома был припаркован чёрный Порше. Облокотившись на капот авто, Серджио и Сандро о чём-то говорили и смеялись. Сегодня Сандро выглядел менее официально, обычная чёрная футболка и чёрные джинсы, но даже в этом он выглядел очень элегантно.
– Что там? – Эля подошла сзади и посмотрела в окно.– Ох, пошли быстрее!
Она схватила меня за руку и потащила на улицу. Когда мы вышли и двинулись в сторону машины, парни замерли с восхищёнными улыбками на лицах. Ни я, ни Эля, не смогли сдержать смех. Первым опомнился Серджио и открыл для нас дверь.
– Привет, сестрёнка! – мило поздоровался он со мной.
– Привет! – забираясь в машину после Эли, ответила я улыбаясь.
– Выспалась? Не дали мы вчера тебе поспать?
– Не беспокойся, я всё равно не могла уснуть до пяти часов утра.
Неожиданно рядом с Серджио нарисовался Сандро и спросил:
– Почему?
– Не знаю, может смена места, климата.
– Ничего, сегодня уснёшь как ангелочек. – бархатным голосом сказал Сандро и закрыл дверь за мной.
Погода сегодня была ясная, чистое небо так и говорило «Дождя не будет!». Самый подходящий день для прогулок по городу. Парни сели впереди, и мы поехали.
Когда мы ехали в машине, первые минуты в самом сердце Лондона, я чуть не лишилась рассудка от переполнявших меня эмоций. Я прилипла к окну, наблюдая за красными двухэтажными автобусами проезжавшими по встречной полосе.
Первое место, которое мы посетили, это был музей современного искусства – Tate Modern Gallery. Крупнейшая в мире галерея оказалась загадкой для моего ума, особенно полотна Пикассо. Мы подолгу стояли с Сандро перед его работами. Я вглядывалась, пытаясь найти «человеческие» лица на его картинах. Побродив по галерее, мы отправились в следующий пункт нашего путешествия.
Тауэрский мост и поход по нему был для меня путешествием во времени. Таким лёгким и невесомым. Мы дружно шли вчетвером, смеялись и веселились. С высоты пешеходного перехода, а это сорок два метра над водой, открывался потрясающий вид на Лондон.
– Если посмотреть на запад, можно увидеть собор Святого Павла. – Сандро легко взял меня за плечи и повернул в сторону запада. Он отлично выполнял роль гида.
– О! – восхищённо воскликнула я. – Необыкновенный, потрясающий вид!
– Да, Тауэрский мост визитная карточка Лондона. Шедевр архитектуры. – говорил Сандро.
Я повернулась к нему, его голос и прекрасное лицо притягивали меня как магнит. Минуту мы стояли и смотрели друг на друга, лишь ветер растрепав мои волосы, заставил меня отвернуться и пойти дальше.
– Это олицетворение Лондона. – гордо сказал Сандро, когда мы оказались на площади Пикадилли. Площадь пестрела разноцветными рекламными щитами и огромной толпой туристов. Мы пробрались сквозь толпу на знаменитую улицу Пикадилли. Улица встретила нас роскошными особняками, ресторанами и бутиками.
Когда мы с Элей устали и проголодались, ребята предложили где-нибудь поужинать.
Нам пришлось вернуться к машине. Проезжая мимо ярких вывесок кафе и ресторанов мы остановились у заведения над входом которого, висело предупреждение «История делает нас голодными». Подобный лозунг показался нам забавным, и мы зашли во внутрь здания.
Я, Эля, Серджио и Сандро сели за самый дальний столик, где был приглушённый свет и рядом никого. Сандро открыл принесённое официанткой меню и спросил меня, что я буду.
– То же, что и ты. – улыбнувшись ответила я.
– Хорошо мадемуазель, как скажете.– он улыбнулся и продолжил изучать меню.
– О, орешки! – Серджио был в восторге от увиденной на столе вазочки с фундуком.
Он взял орех и я услышала как во рту у него хрустнула скорлупа. На моё удивление, он продолжил щёлкать фундук как семечки.
– Что так легко орешки щёлкаются? – не выдержала я.
– Конечно. Попробуй. – Серджио протянул мне один орех.
Сандро нахмурился и искоса посмотрел на Серджио.
– Это же предмет декора, фундук здесь для красоты. – холодно сказал он и убрал руку Серджио.
Я удивлённо посмотрела на него, на что он спокойно сказал, – Зубы сломаешь. – и снова уставился в меню.
– Что? Ничего я не сломаю. – упрямилась я. – Давай сюда Серджио. – я протянула руку и забрала ранее предложенный орех.
– Конечно ничего не сломает. – вступился за меня Серджио, – Эличка, ты хочешь? – Эля отрицательно помотала головой, не отрываясь от меню.
Я положила фундук в рот и легко расколола его. Вытащила скорлупу и прожевала вкусный орешек.
– Вот видишь, я ничего не сломала. – язвительно проговорила я.
Сандро посмотрел на меня и с усмешкой сказал:
– У тебя всё впереди.
Я взяла второй орех и покрупнее. С первого раза он не поддался, тогда я перекинула его за другую щёку и на этот раз он раскололся, только справа, ниже уха заболело. Я решила, что этот фундук последний на сегодня, сплюнула скорлупу, и попыталась жевать, но боль под ухом усилилась. Неожиданно для себя, я поняла, что даже не могу пошевелить челюстью, как будто она заела, или съехала в сторону. Я застонала от боли и затрясла головой, пытаясь вставить челюсть на место. Сандро бросил меню на стол и взял меня за плечи.
– Что такое? Зуб?
– Нет. – сквозь зубы простонала я. – челюсть не могу разомкнуть.
– Идиот! – закричал Сандро на Серджио и кинул в него салфеткой.
– А я здесь причём? – недоумевал Серджио, убирая с лица прилетевший предмет.
– Ничего не сломает, ничего не сломает! – говорил низким голосом Сандро, пытаясь изобразить Серджио.
– Что вы орёте, ей в больницу надо. – встряла Эля. – Может она челюсть сломала?
– Так, вставай. – Сандро помог мне подняться и я схватилась холодной рукой за щёку.
– Больно? – тревожным голосом спросил он.
Его беспокойство и забота меня приятно удивили. Мне показалось, что он переживает за меня, больше чем я сама.
– Да. – выдавила я.
Он взял меня за свободную руку и повёл на улицу к машине. Усадив на переднее сиденье, пристегнул ремнём безопасности и сам сел за руль. Серджио и Эля сели сзади.
Сандро не на шутку разозлился на Серджио, он стал что-то говорить ему по-итальянски, но по тону было ясно, что он его ругал. Мы мчались очень быстро. Меня просто вжало в сиденье. Не хватало ещё, чтобы мы разбились. Я положила свою руку на руку Сандро, сжимавшую руль.
– Сандро ты слишком быстро гонишь.– еле-еле пробормотала я, не разжимая челюсти.
Он громко вздохнул и стрелка спидометра поползла вниз.
– Сам дьявол за рулём, сестрёнка! – воскликнул сзади Серджио.
– Заткнись. – грубо бросил Сандро.
Когда мы подъехали к больнице, Сандро быстро взял меня под руку, помог выйти из машины и повёл в регистратуру. Там мы сели в свободное кресло, пока Серджио и Эля пошли договариваться, чтобы меня осмотрели.
– Не волнуйся, здесь работает наш знакомый доктор, Серджио его сейчас найдёт и тебя осмотрят. – я кивнула, а сама сидела и думала, какая же я дура, тянет меня на приключения, а теперь вот, он сидит тут и возится со мной. Из-за моей глупости у людей проблемы. Сандро скрестил руки на груди, и опустил глаза в пол.
Спустя несколько минут, подошли Эля и Серджио. Подруга взяла меня за руку и мы все четверо пошли к лифту. Сандро и Серджио шли впереди нас, у них снова были секреты от нас и они говорили по-итальянски.
На лифте мы поднялись на третий этаж, прошли по длинному, белому коридору, пока не остановились перед дверью с табличкой «Traumatologist». Там, в кабинете меня ждал доктор-травматолог. Сандро хотел пройти в кабинет со мной, но у него зазвонил мобильный телефон и вместо него зашла Эля. Я была только рада, что со мной будет она. Не хотелось, чтобы он видел меня в таком жалком состоянии.
В кабинете рядом с кушеткой, стоял высокий, лысый, крепкого телосложения, молодой человек, на вид лет тридцати. Кабинет, был настолько светлым, что мне пришлось зажмуриться из-за непривычно яркого света.
– А вот и наша пациентка! – расплылся в улыбке доктор.
– Да. – ответила Эля и подтолкнула меня в спину.
– Садитесь. – плавным движением руки он указал на кушетку.
Я села и заметила на халате доктора бейдж с его именем: «Др.Саймон». Он направил лампу на меня, и как на допросе стал задавать вопросы.
– Итак, что случилось?
– Я расколола зубами орешек и челюсть заело, не могу жевать и рот открыть. – прошипела я.
– Где болит?
– Справа.
Доктор стал плавно ощупывать моё лицо.
– Переломов нет, можете не волноваться. Это не страшно, всего лишь задний вывих нижней челюсти справа, – поспешил он успокоить меня, заметив мои расширившиеся от страха глаза. – такое иногда случается. Ложитесь на спину. – я подчинилась и легла.
Что он собирается делать? От волнения сердце забилось быстрее. Я услышала, как открылась дверь и кто-то вошёл в кабинет. К сожалению, видеть кто, я не могла.
– Ах, мистер Росси, – воскликнул доктор – можете не волноваться, всё не так страшно.
Доктор стал массировать и слегка давить на место, где болело, пара круговых движений и боль резко прошла.
– Всё можете вставать! – сообщил он.
Я приподнялась на кушетке и села. Передо мной стоял доктор и Сандро. Теперь понятно, кто мистер Росси.
– Попробуйте открыть ротик. – пробормотал доктор уж слишком по-докторски.
Я попыталась медленно открыть рот и всё получилось! Челюсть встала на место! Но слишком широко открыть рот не удалось, лёгкая боль всё же присутствовала.
– Ничего, ничего, – успокоил меня доктор. – не стоит сейчас сильно напрягаться. Если вы не будете повторять фокусы с орехами и жевать твёрдые предметы, то через пару дней всё пройдёт. Да и… – он обратился к Сандро и тихо продолжил. – … глюконат кальция не помешает.
– Спасибо доктор. – поблагодарила я доктора Саймона.
– Не за что! Заходите ещё… если что. – с иронией проговорил он.
– Если что, не будет. – заверил его Сандро.
– Всего лишь шутка. – развёл руками тот. – Не буду вас больше задерживать, вы свободны.
Я поднялась с кушетки, и попрощавшись с доктором мы все вышли из кабинета.
Пока мы шли по коридору с Элей под руку, Сандро подозрительно, держался в стороне от нас. Это казалось странным. Он старался даже не смотреть на меня. Словно мы вовсе не знакомы.
Серджио ждал нас уже в машине. Пока мы были в больнице на улице уже стемнело. Я была настолько измотана и чувствовала себя такой уставшей, что мне хотелось только добраться до дома, поужинать и лечь спать. Кажется, Сандро был прав, когда говорил, что сегодня я усну как ангелочек.
– Эличка, садись вперёд ко мне. – сказал Серджио, когда мы подошли к машине. – Теперь их очередь трястись сзади. – с усмешкой произнёс он и обратился ко мне через зеркало заднего вида – Как ты, сестрёнка?
– Всё хорошо, говорить и жевать могу. – спокойно ответила я и искоса посмотрела на рядом сидящего Сандро.
С каменным лицом он уставился в окно, делая вид, что не замечает меня.
– Отлично. В таком случае едем домой, мы утомили вас сегодня. – Серджио завёл машину и мы поехали.
Лондон оказался ещё более красив вечером. Множество разноцветных огней, витрин. Сегодня не было дождя и я могла разглядеть каждый огонёк, каждую освещённую скульптуру. От изобилия цветов разбегались глаза, а фонтаны, мимо которых мы проезжали, были чудесны. Казалось, из них льётся цветная вода, всех цветов радуги. На одном из перекрёстков, мы стояли слишком долго, я нагнулась вперёд и увидела впереди длинную пробку. Она растянулась на несколько десятков метров. Это говорило о том, что домой мы попадём не скоро.
Серджио держал Элину маленькую ручку в своей большой ладони, перебирая её пальцы. Было приятно смотреть на них. Он действительно мне нравился, не зря он называл меня сестрёнкой. Когда я с ним разговаривала, у меня складывалось такое чувство, что я говорю со своим старшим братом. Возможно, мы были близки по духу.
Сандро по-прежнему сидел в стороне от меня, уставившись в окно. Я громко вздохнула и откинулась на спинку сиденья, закрыв глаза. В голове прокручивались события сегодняшнего дня, какие прекрасные места я увидела, как мы веселились, дурачились. Как Сандро бросил в Серджио салфетку, когда заело мою челюсть. Со стороны это выглядело очень забавно.
Я чувствовала, как мои веки тяжелеют и я почти засыпаю. Тут меня кто-то обнял и прижал к себе. Мне пришлось открыть глаза, это был Сандро. Он прижал меня к своей груди и поправил мои волосы. Я почувствовала, как его холодные руки слегка коснулись моего лица. Он что-то тихо прошептал, но я ничего не поняла. Я снова закрыла глаза и спокойно погрузилась в сон. День был прожит не зря, если я уснула в объятиях Сандро.