Читать книгу Порфирия. Пробуждение. Часть II - Эле Ника - Страница 2

Глава 1

Оглавление

Дождём и слякотью встретил нас южный город-курорт Анапа. Впрочем, в середине декабря ждать лучшей погоды не приходилось. Снег, как правило, выпадал на Новый год и держался всего лишь несколько дней.

Мы с Сандро благополучно добрались до Анапы из Лондона. Покончив с кланом Стрегони и убедившись, что со стороны главы вампирского клана – Антенора – опасности ждать не стоит, мы спокойно отправились в Россию.

Мне пришлось вылить кучу тонального крема на себя, чтобы мама не заметила моей вампирской бледноты. Сандро долго отпирался и возмущался, но его я тоже намазала кремом. Хоть у нас и не было с мамой тайн друг от друга, я решила, что о моей новой жизни ей лучше не знать. И уж тем более о том, что моему жениху больше сотни лет!

Мама была удивлена, когда узнала, что её дочь слетала к подруге на день рождения, а вернулась с будущим зятем. Сандро быстро очаровал её своей вежливой речью и приятными манерами. Он сразил маму наповал, когда за семейным ужином попросил моей руки. Впрочем, как и меня!

На следующий день мама только и говорила о том, какой Сандро хороший, как мне повезло, что я должна его жалеть и не пилить ему мозг! Ох, она меня прекрасно знала – как никто другой. Единственное, на чём я умела играть, так это на чужих нервах! Да, были времена! После моего обращения все эти мелочи остались в прошлом. Я изменилась и стала до безобразия спокойной и бесстрашной. Возможно, дело было вовсе не во мне, а в том, кто рядом со мной. С ним мне не о чем было волноваться и уж тем более бояться. Я понимала, что Сандро недаром прожил больше полутора веков и, как никто другой, смог постичь уроки жизни. Если бы только мудрость приходила к людям раньше, а не в старости, возможно, мы были бы чуточку добрее, милосерднее и счастливее. Ну да ладно, не будем о грустном, ближе к теме.

Несмотря на то, что мне не нужна была свадебная церемония, Сандро настоял на её проведении.

– Твоей маме будет приятно увидеть тебя в белом наряде, – оправдывал он своё желание устроить праздник.

Я твёрдо знала, что наша с ним связь неразрывна, как если бы мы были обвенчаны на небесах. Но мама… мне ничего не оставалось, как только согласиться на свадьбу в феврале, но с одним условием – наша свадьба не будет такой пышной, как у Серджио и Эли. Эти сумасшедшие решили пригласить всех своих родственников и друзей. Почему сумасшедшие? Да потому что родственники и друзья Серджио – вампиры!

Как Эля решилась собрать своих близких на «балу вампиров», для меня просто непостижимо. Впрочем, как и всегда, умом Элю и Серджио не понять. К счастью, Сандро знал, что только один вид его отца, может напугать мою маму, а уж о том, насколько он был опасен для людей, и говорить не стоит.

После инцидента с Антенором, Сандро пришлось выслушивать, как Росси-старший долго извергал ругательства в телефонную трубку. Я явно оказалась у него в немилости. Невестку вроде меня он себе точно не желал. Да и ладно! Главное, я и Сандро forever and ever together – навсегда вместе.

– О чём ты думаешь? – неожиданный вопрос прервал мои раздумья.

– Можно подумать, ты не знаешь? – усмехнувшись, отозвалась я.

Мы лежали на постели в моей комнате, как и все ночи, делая вид, что спим. К моему великому сожалению, вампиры спят очень редко.

Пока я была обычной подобной, Сандро не мог прочесть мои мысли, разве что уловить эмоции по глазам или по лицу. Теперь же, когда я полноценный вампир, он без труда при желании как будто включает у себя какую-то «кнопочку» и, как радиоприёмник, слышит всё, что я думаю. Только я, к великому сожалению, не могу найти у себя эту «кнопочку» и слышать его. Да и вообще всех! Собственно говоря, я от этого не страдаю, тем более мне дали понять, что я якобы ещё слишком молодая вампирша и этот дар придёт ко мне со временем.

– Forever and ever! Мне больше всего понравилось, – рассмеявшись, тихо проговорил Сандро и прижал меня к себе. – Должен признаться, я боялся, что ты изменишься в худшую сторону, став вампиром.

– Хм. Боялся, что я стану злобным вампирёнышем?

– Да. – Он задумался и поправил себя: – То есть нет. Я опасался, что голод затуманит тебе сознание, и ты…

– Вытворю что-то страшное, после чего буду жутко страдать и ненавидеть себя? – продолжила я его мысль.

– Да, – коротко ответил Сандро грустным голосом.

– Ну, – спокойно начала я, стараясь отвлечь его от этих мыслей, – благо запах человеческой крови для меня не особо привлекателен, бояться нечего.

Я нежно провела ладонью по его лицу. Сдвинутые брови говорили мне о каких-то горьких размышлениях.

– Сандро, я уже две недели как вампир и прекрасно контролирую свои инстинкты. Прошу, не делай такое печальное лицо. Всё хорошо.

– Нет, amore mio1, я не печален. Я просто слушаю, как твоя собака тревожно лает и скулит.

Ох, Пит! Время три часа ночи, и что ему не спится! Мы жили в частном секторе, в своём двухэтажном доме. Территория нашей земли была весьма велика, большую часть которой занимал сад с персиками, яблоками и прочими фруктовыми деревьями. Иногда в сад пробирались ёжики, и наш четвероногий охранник Пит, породы пойнтер, начинал громко лаять и бросаться на них. Нам ничего не оставалось, как только сажать его на цепь и отвлекать порцией собачьего корма. Но всё это было только летом, почему сейчас он лает?

– Я схожу, посмотрю, что там, – сказала я встала с постели.

– Нет, – Сандро поспешил остановить меня. – Лучше я.

– Сандро, Пит тебя вусмерть боится. И я не хочу, чтобы мама проснулась.

Сандро немного посомневался, но всё же согласился и отпустил меня.

К слову говоря, пёс опасался не только Сандро. Он стал настороженно обходить и меня стороной. Раньше – пока я была человеком, за ним такого не наблюдалось,. Сандро объяснял это тем, что собаки видят на нас «отпечаток смерти».

Когда человек перерождается в вампира – он умирает. Так и я, обескровленная Сандро, умерла на несколько минут. Полностью овладев моим телом, вампирская кровь Эмильена, которую, к несчастью или к счастью, мне довелось выпить, оживила меня и заставила работать мой мозг на полную катушку. Все наши инстинкты, рефлексы, невероятные способности – это лишь сигналы мозга.

Недаром после клинической смерти люди часто становятся целителями или экстрасенсами. Предсказывать будущее вампиры не могут, но вот обладать нечеловеческой силой и жить вечно – это им по силам.

Я тихо спустилась на первый этаж и вышла на крыльцо. Увидев меня, Пит тут же, виляя хвостом, спрятался в своей будке. Он высунул морду и стал внимательно наблюдать за моими действиями. Я не спеша вдохнула прохладный воздух. Никаких посторонних и незнакомых мне запахов не было. Чужих на нашей территории нет.

– Ну что же ты так разволновался, а? – обратилась я к Питюне, протянув руку к морде.

Пит с осторожностью обнюхал её и вдруг с виноватым видом отвернул нос в сторону. О, ну понятно, «отпечаток смерти»! Слава богу, он не воет!

Стоило мне отойти от него, как он тут же выскочил из будки и принялся рычать в сторону сада. При этом он поглядывал на меня, как будто хотел сказать, что там, в саду, что-то неладное.

Я медленно пошла по тропинке, ведущей в сад. Окна моей спальни как раз выходили на него. Стоило мне оказаться перед ними, как послышался тихий голос Сандро.

– Куда держите путь, мадемуазель? – спросил он, высунув голову в распахнутое окно.

– Туда… в сад.

Сандро недовольно вздохнул и в мгновение, выпрыгнув из окна, оказался рядом мной.

– Возвращайся домой, я прогуляюсь по саду.

– Блин! Ну, Сандро! – по-детски заныла я.

– Я тоже тебя люблю. – улыбнувшись, сказал он, поцеловал меня в лоб и направился в глубину сада.

Ну и как его не любить?! Хоть я и была для себя бесстрашной вампиршей, для Сандро я по-прежнему оставалась хрупкой и нежной девочкой.

Эх, как приятно вспомнить недавние времена, когда я была подобной. Объятия и поцелуи Сандро были такими… нерешительными, что ли. Он боялся слишком сильно меня обнять или слишком страстно поцеловать, дабы меня «не повредить». В этих его границах дозволенного было даже что-то трогательное.

С этими мыслями я поднялась к себе в комнату. По пути заглянула в комнату мамы, хотела убедиться, что Пит не разбудил её. В четвёртом часу ночи сон всегда крепкий. Мама посапывала на пару с котом с забавным именем Панасоник и даже не думала просыпаться.

– Ну, что там? – спросила я, когда Сандро вернулся в комнату через окно.

– Думаю, у нас был незваный гость.

– Гость? Кто?

– Вампир, – совершенно спокойно ответил Сандро, на что я отозвалась ярко выраженным беспокойством.

– Какой ещё, на фиг, вампир!? У меня тут мама, блин… человек! А вдруг он без нас заявится сюда?

Сандро несколько секунд стоял молча с задумчивым видом, после чего сел в кресло у компьютерного стола и заговорил:

– Да, ты права. Он передвигался по деревьям неспроста – не хотел, чтобы мы заметили, а затем и вовсе его след пропал у моря.

– Он нырнул в море?

– Скорее всего, да. В воде следы не пахнут.

– Так, – сказала я, забираясь в постель, – я никуда не поеду из дома, пока не выясню, кто это был.

Сандро тут же поднялся со стула и сел рядом со мной.

– Мне не нравится подобный образ твоих мыслей, – проговорил он таким серьёзным тоном, что мне стало даже как-то не по себе.

Вдруг его лицо расплылось в милой улыбке, и он спокойно сказал:

– МЫ! – подчеркнул он. – Мы никуда не поедем, пока не узнаем незваного гостя. Поняла разницу?

– Да, – весело кивнула я и обняла Сандро.

– Ты – моя семья, – еле слышно прошептал он мне на ухо. – До нашего вылета в Лондон – полторы недели. За это время всё образуется, поверь мне.

Он говорил настолько убедительны, что я невольно успокоилась. Не доверять ему и его словам не было повода. Мы пережили и испытали вместе сполна, пусть даже за такой короткий период. Сандро всегда знает, о чём говорит и что делает.

1

Любовь моя (итал.).

Порфирия. Пробуждение. Часть II

Подняться наверх