Читать книгу Волшебные сказки о новой жизни, которую никогда не поздно начать. Сборник Самоисполняющихся Сказок - Елена Александровна, Елена Александровна Величко, Елена Александровна Жилина - Страница 4

Сказка о маленькой фее и большой мечте

Оглавление

«Чем больше твоя мечта, тем больше сцена, предоставленная тебе. Ни одна мечта не дается без возможностей ее осуществить», – говорит мой наставник, человек большой души, гениальный предприниматель, г-н Сюй Цзежуй.


Он превратил свой маленький бизнес на площади 9 м² в международную корпорацию на пяти континентах. Открыл мне новый мир, полный удивительных возможностей. Показал, какие чудеса происходят, когда ты общаешься от сердца к сердцу. Эту сказку я посвящаю ему.


Маленькая фея Лия нежилась под ласковыми утренними лучами солнышка и любовалась своим творением. Пёстрым цветочным ковром, над которым порхали бабочки, летали божьи коровки и танцевали стрекозы. Молодой ветерок касался её золотистых локонов, заигрывая с юной красавицей, и приглашал закружиться в вихре вальса.


Как вдруг раздался голос Эфинды:


– Лия! Пора на урок!


Лия сделала пару глотков нектара и полетела на занятия. Сегодня будет самое интересное! Как вырастить такой чудо-ковер она уже знает, как помочь цветам раскрыться во всей красе, защитить от вредителей тоже. А как собрать пыльцу и нектар, как получить мед из этих божественных даров оставалось для нее загадкой.


Маленькая фея мягко опустилась на соседний лепесток лаванды рядом с наставницей.


– Благовоспитанные феи не общаются с повесой ветром. Он сегодня здесь, завтра там. Вскружит голову и улетит. Это ясно? – спросила, нахмурив брови, строгая фея.


– Ясно, – опустив глаза, ответила Лия.


Она уже была готова закружиться в вальсе с этим ласковым теплым ветерком, который, обняв за талию, нежно шептал на ухо комплименты, увлекая за собой.


– Сегодня будем собирать нектар, – как ни в чем ни бывало, продолжила Эфинда. – Держи свирель.


– Но как свирель поможет собрать нектар? – удивилась Лия.


– Неужели ты думаешь, что одна справишься с этой задачей? Впрочем, с одним лугом, возможно. Только надолго твоего вдохновения не хватит. Но если ты действительно хочешь превратить Землю в цветочный ковер, тебе нужны помощники. Много помощников.


Юная фея вспомнила про свою мечту, но снова засомневалась, что это возможно. Ведь она такая маленькая, а Земля такая большая.


– Возможно все, что ты действительно хочешь, – словно прочитала ее мысли наставница. – Чем больше твоя мечта, тем больше сцена, предоставленная тебе. Всегда помни, что ни одна мечта не дается без возможностей ее осуществить. Тебе нужны помощники. А теперь слушай и смотри внимательно.


Эфинда достала свою свирель и заиграла. Лия, затаив дыхание, слушала. О! Это была божественная мелодия. Все вокруг стало терять свои очертания и словно исчезло в туманной дымке. Есть только она, Эфинда и эта мелодия, которая закружила ее в вальсе над цветочным лугом. Сладкий волнующий аромат наполнил ее нежностью и любовью, тело словно перестало существовать и растворилось в неге. Маленькой фее хотелось только одного, чтобы эта мелодия звучала вечно.


– Лия-а-а! – выдернул ее из блаженства строгий голос наставницы. – Возвращайся!


Маленькая фея с благодарностью смотрела на Эфинду. Такой она ее еще не видела. Вроде внешне ничего не изменилось, но Лия не могла оторвать от нее взгляд. Наставница в ее глазах превратилась в волшебницу, которая преобразила ее мир, открыла неведомые ранее чувства и краски.


– Лия! – снова позвала ее Эфинда. – Ты где?


Фея вновь почувствовала свое тело, пошевелила пальчиками, крылышками, будто хотела убедиться, что она вернулась. Посмотрела вокруг и с удивлением обнаружила, что над цветами кружится целый рой пчел. Они собирали пыльцу в корзиночки, а нектар в кувшинчики и несли их к терему Цветочной Феи.


– Все, наша задача выполнена, – сказала наставница. – Теперь они сами справятся. Можно лететь к следующему лугу.


– Но как? Как ты это сделала?


– Я открыла им свое сердце и показала самые лакомые места, – с улыбкой ответила Эфинда. – Теперь они сами будут ухаживать за лугом и приносить мне дары. Это их предназначение.


– Я тоже хочу так научиться, – восторженно сказала Лия. – Тогда я точно смогу осуществить свою мечту!


– Научишься. Только тебе для начала нужно освободить свое сердце от амбиций. Полетели дальше.


Они поднялись над лугом, залитым солнечным светом. С высоты он был еще прекрасней. Стояла звенящая тишина. Только слышно было как порхали бабочки и жужжали труженицы пчелы.


Повеса ветер принес Лии удивительный аромат цветов, разнотравья и окрасил его в медовый оттенок. У маленькой феи закружилась голова, и она почти упала в объятья ветра. Но твердая рука наставницы подхватила ее и увлекла за собой.


– Дорогая моя, если ты будешь так увлекаться первым встречным, ты никогда не исполнишь свою мечту. Впрочем, выбор за тобой, – мягко, но твердо сказала Эфинда.


Лии очень нравился этот непредсказуемый игривый ветерок, его красивые ухаживания, но голос мечты был сильнее мимолетного желания. И она, не оглядываясь, последовала за наставницей.


Буквально рядом их ждал еще один луг.


– Доставай свою свирель. Пришло время открыть свое сердце, – сказала Эфинда.


Лия достала музыкальный инструмент и подула в него изо всех сил. Раздался такой резкий скрипучий звук, что бабочка, порхающая рядом, потеряла равновесие и упала на цветок.


Лия попробовала еще раз. И мелкие букашки поспешили спрятаться в закрывающиеся цветы.


Маленькая фея готова была расплакаться:


– Что не так? Я же стараюсь изо всех сил!


– Освободи сердце от амбиций и страха. Пока ты думаешь о своей цели, простраиваешь варианты в голове, пока ты беспокоишься, что у тебя что-то не получится, твое намерение заблокировано. Ты не чувствуешь себя, своих истинных желаний. И твое сердце закрыто. В таком состоянии ты не звучишь, и помощники тебя не слышат.


Лия задумалась:


– А как же я смогу осуществить свою мечту, если не буду думать о ней?


– Голова – плохой помощник. Ей нужны союзники. Научись слышать свое сердце и душу. Только они чувствуют для чего ты создана, только они могут показать тебе путь к мечте и привлечь помощников.


– А как мне это сделать?


– Возьми свирель, приложи ее к груди – туда, где живет Душа, прижми к Сердцу и закрой глаза. Не думай ни о чем. Растворись. Тебе уже знакомо это состояние. И, когда услышишь трепет Сердца и почувствуешь, что Душа поет, приложи свирель к губам. Она сама будет играть мелодию твоего Сердца.


Лия закрыла глаза и нежно прижала свирель к себе. Слезы благодарности катились по ее щекам. Благодарности Эфинде за новый волшебный опыт, цветам за чудный аромат, легкому ветерку, который беззаботно кружился над ковром, распространяя дивный аромат и привлекая на него новых пчел, ласковому солнышку, бодрому утру…


Сердце Лии наполнилось любовью и радостно затрепетало, будто хочет выпорхнуть из груди. Душа раскрылась и расправила поникшие было крылья маленькой феи. И тут Лия услышала нежную красивую мелодию. Она удивленно раскрыла глаза, чтобы посмотреть, кто это играет, и увидела, как мелодия разливается над лугом. Почувствовала аромат пчелы, несущей мед…


– Поздравляю, моя дорогая волшебница! Теперь ты настоящая Цветочная Фея, – услышала она голос Эфинды. – Твое Сердце наполнено любовью, Душа поет, а крылышки переливаются всеми цветами радуги. Смотри, сколько помощников ты привлекла.


Лия только сейчас поняла, что это она играет на свирели. И на ее чарующие звуки со всех сторон слетаются пчелы.


– А что же я буду с ними делать? – испугалась Лия. – Куда я их приглашу?


И в то же мгновение свирель замолчала, цветы стали по стойке смирно, пчелы в недоумении застыли в воздухе, и даже игривый ветерок затих.


– Осторожно! Своими страхами ты способна разрушить все, что сотворила, прошептала Эфинда. – Доверься мне. Пока пчелы будут собирать пыльцу и нектар, мы успеем создать для них домики. Ты же теперь настоящая Цветочная Фея, а это значит, что у тебя появился еще один волшебный инструмент.


– Какой?


По озабоченному лицу Лии скользнула тень сомнения, но наставница легко смахнула ее своим кружевным платочком. Свирель снова заиграла чарующую мелодию, цветы раскрыли свой божественный аромат, пчелы дружно зажужжали, и повеса ветер закружил в вальсе новую бабочку.


– Нарисуй свой терем и домики для пчел, – сказала Эфинда и дала Лии кисти, палитру, цветочные краски и холст.


Маленькая Фея очень любила рисовать и тут же с радостью изобразила терем и несколько сказочно красивых домиков.


Терем тоже удался на славу. Двухэтажный, просторный, с любовью создан да счастьем украшен. Рядом ажурная беседка, альпинарий с прекрасной композицией из цветов. За ним фруктовый сад, по которому рассыпаны разноцветные домики для пчел.


– Прекрасно, – одобрила работу фея. – Теперь нужно вдохнуть в рисунок жизнь. Зови ветер.


Лия посмотрела на наставницу широко распахнутыми глазами. Эфинда услышала немой вопрос и добавила:


– Ветер – стихия воздуха. Он нужен, чтобы придать твоим проектам легкость. Но не увлекайся. Улетишь – мечта так и останется воздушными замками.


– Ясно, – сосредоточенно ответила новоявленная Цветочная Фея.


Сам собой пришел призыв к ветру:

«Лети, лети ветерок,

Захвати с собой цветок.

Жизнь ты в терем мой вдохни

И рисунок оживи.»


Ветер услышал маленькую Фею и тут же прилетел к ней с пятилистником. Вдохнул жизнь в терем, в домики для пчел, а клевер отдал Лии.


– Ветер принес тебе удачу, – улыбнувшись сказала Эфинда. – Пятилистный клевер – большая редкость. Он будет твоим талисманом. Это самый сильный амулет в Царстве растений. Каждый его лепесток отвечает за определенную сферу жизни и помогает улучшить судьбу.


– А как…


– Это уже другая сказка, – предвосхищая вопрос про пять сфер жизни, ответила Цветочной Фее наставница. А сейчас встречай своих помощников. Они уже летят к тебе с дарами.


И Лия увидела дружный пчелиный рой с корзинками, наполненными цветочной пыльцой, с кувшинчиками с нектаром. Он направлялся прямо к ней. Часть даров пчелы сразу несли в терем, другую часть в свои домики.


– Это еще не все, – сказала Эфинда. – Смотри, что дальше будет.


Прошло немного времени и из домиков стали вылетать пчелы с кувшинами побольше. Они переработали пыльцу, нектар и с благодарностью несли своей Цветочной Фее душистый мед.


Сердце и Душа Лии радостно встрепенулись и запели в унисон. Крылья засияли всеми цветами радуги и расправились в полную силу. Волна счастья нахлынула и буквально накрыла ее с головой. Все мысли улетучились, … кроме одной: «Ни одна мечта не дается без возможности ее осуществить!».


Эфинда была очень рада за свою талантливую ученицу и, пока та наслаждалась новым состоянием, написала для нее пять посланий:


➢ Возможно все, что ты действительно хочешь. Все Силы Природы будут способствовать тому, чтобы желания твои осуществились.


➢ Твой дом – Земля. Чем больше твоя мечта, тем больше сцена, предоставленная тебе.


➢ Только сердце, свободное от страха и амбиций способно сотворить чудо.


➢ Стихия Воздуха дает твоим проектам легкость. Но, чтобы они не превратились в воздушные замки, им нужна Земля.


➢ Ни одна мечта не дается без возможностей ее осуществить. Неси ее от сердца к сердцу, и у тебя появятся тысячи помощников.


Эфинда вручила послание Цветочной Фее и попрощалась до новых встреч. Она еще вернется, когда Лия почувствует, что готова превратить Землю в цветущий сад.

Волшебные сказки о новой жизни, которую никогда не поздно начать. Сборник Самоисполняющихся Сказок

Подняться наверх