Читать книгу Золотой лабиринт - Елена Анатольевна Леонова - Страница 10

Глава 10

Оглавление

Филипп потер лоб и отошел в сторону.

– Что ты хочешь сказать? Ты что-то знаешь?

– Да, – сказал он, – Понимаешь, дело в том, что я тоже был хорошо знаком с профессором.

– О…

– Сегодня утром я приехал к нему домой, но там была полиция, так я и узнал, что с ним случилось. Но есть одна странность. Дело в том, что профессор Николаев тоже назначил мне встречу в тот день в музее.

Глаза девушки еще больше расширились от удивления.

– Короче, все очень запутанно. Я сначала не связал все эти события вместе, но теперь все очевидно! Кто-то положил мне в почтовый ящик записку с просьбой прийти в музей. Я не мог понять – кто. Но в музей я пошел. Там я, естественно, не встретил человека, который написал записку, но встретил тебя, и ты отдала мне печать, – Филипп снова сел на стул перед девушкой, – Затем, утром, на работе, я понял, что Коля, который прислал записку, это может быть профессор Николаев, и я поехал к нему. Приехав, я узнал, что он мертв, а потом пришла ты, и рассказываешь, что в том музее ты тоже была не случайно, а по просьбе какого-то знакомого, и печать, оказывается, принадлежала ему. И этот человек – профессор Николаев. Он не пришел в музей на встречу с нами, потому что был уже мертв.

Зоя внимательно слушала Филиппа.

– Я как раз хотела тебя спросить, как ты оказался в музее. Да, теперь все ясно. Значит, он хотел и тебе что-то рассказать, и я уверена, что речь о печати!

– Похоже, что да. Ты знаешь, откуда у него появилась эта печать?

– Нет.

– Видимо, он узнал что-то важное, – задумчиво сказал Филипп, глядя в окно. – Поэтому он встретился с тобой и попросил сохранить печать. Потом он написал мне записку и попросил прийти в музей, чтобы там поговорить.

– Ты хочешь сказать, что его, возможно, убили из-за этой печати? Из-за того, что он узнал? – тихо произнесла девушка.

Филипп кивнул.

Несколько секунд они сидели в тишине.

Филипп подумал про Саблина, про Орден Врил и татуировку профессора, которую он никогда раньше не замечал. Чем же на самом деле занимался профессор?

«Но он был очень любезный, спросил не надо ли мне помочь, ведь я была с сумками, на какой этаж мне и в какой квартире я живу, пожелал приятного дня. Очень интеллигентный мужчина, очень.» – вдруг вспомнил он слова Марии Степановны и безумная идея осенила его.

Филипп подбежал к шкафу, открыл ящик и начал там рыться, вытащив через мгновение отвертку, а затем выскочил из квартиры и пешком сбежал на первый этаж к почтовым ящикам. Зоя поспешила за ним.

– Что случилось? – запыхавшись, спросила она.

– Хочу проверить одну догадку.

Он просмотрел номера всех почтовых ящиков и нашел нужный.

– Какую догадку?

– Утром я встретил соседку, которая рассказала мне, что видела, как кто-то положил мне записку в почтовый ящик. Теперь ясно, что она видела профессора.

– И что?

– Также она видела неизвестного в мотоциклетном шлеме. И я тоже его видел. Он пытался вскрыть мой ящик и вытащить записку профессора. Видимо, чтобы я не пришел к нему на встречу в музей, понимаешь?

Зоя кивнула.

Филипп вставил отвертку в щель дверцы почтового ящика и начал его вскрывать.

– Что ты делаешь? – шепотом воскликнула Зоя, – Чей это ящик?

– Я уверен, что профессор тоже заметил мотоциклиста, который за ним следил. И, я думаю, он не положил в мой ящик все, что хотел.

– В каком смысле – все, что хотел?

– Соседка вскользь сказала, что профессор спрашивал ее о номере ее квартиры. Зачем ему это делать, если он пришел положить записку в мой почтовый ящик?

– Ты думаешь, он что-то положил и в ее ящик?

– Да, я думаю, чтобы мотоциклист не догадался, он положил что-то в ее ящик, так как понял, что соседка меня знает, – Филипп с силой работал отверткой.

– Но этот мотоциклист тоже мог слышать, как профессор интересовался номером квартиры соседки, и все-таки догадаться?

– Мог, а мог и не слышать. Сейчас проверим, – в этот момент почтовый ящик Марии Степановны открылся. Филипп заглянул в него, засунул руку и вытащил сложенный пополам лист бумаги.

Зоя удивленно дернула бровью.

– Я был прав! – Филипп улыбнулся.

Они вернулись в квартиру.

– Это может быть не от профессора, – сказала Зоя, – Это может принадлежать соседке!

Филипп развернул лист, – Не думаю.

– Что там? – Зоя с любопытством смотрела, как Филипп читает.

– Здесь какой-то текст. И он явно не принадлежит соседке, – сказал Филипп и прочитал его вслух.

«Сокровище скрыто калду по велению Повелителя Ветра.

Тысячи лет оно блуждало по свету.

Место его ярко и посвящено чужим богам-спасителям,

А путь высечен в камне, что находится в последнем Доме Великого Царя,

Который стоит у истоков реки, что берет начало у Великих Гор сына Повелителя Ветра.

Ступай к Владычице Воздуха и следуй по знакам трижды.»

– Что это значит? – удивленно спросила Зоя.

– Я думаю, это текст с печати, переведенный профессором.

– Почему ты так думаешь?

– Вчера я рассматривал печать, и пару символов смог перевести. Очень похоже на этот текст.

– Но, что он значит? Какая-то галиматья.

– Да, пока мало что понятно, – Филипп перечитывал текст еще раз, и еще раз, размышляя, – Но одно точно – профессор хотел положить этот текст мне, но мотоциклист его спугнул, он вынул текст из конверта и положил его в ящик соседки.

– Может ты и прав. Но что там написано? Может быть, профессор не точно перевел?

– Сомневаюсь, профессор был специалист по древним языкам, думаю, перевод точный. Тут дело в другом. Мало перевести, надо уметь трактовать.

– Должен быть смысл, – сказала Зоя.

– Должен, – повторил Филипп.

Филипп задумчиво перевел взгляд с девушки на стопки книг, лежащих на столе.

– Есть один человек, который сможет нам помочь.

– В трактовке?

– Да.

– Кто? – с надеждой в голосе, спросила девушка.

– Мой дядя.

– Твой дядя? – недоверчиво переспросила Зоя.

– Да, он в некотором роде тоже специалист по древним языкам.

– Так что же мы ждем? Надо поехать к нему! – воодушевленно сказала Зоя.

– Я не уверен, что нам надо влезать в это, Зоя. Ты же понимаешь, что профессора, скорее всего, убили из-за этой печати, из-за этого перевода?

– Да, но никто не знает, что перевод у нас!

– Но они знают, что у нас печать, – Филипп положил лист бумаги и конверт на стол, – Это опасно. Может быть, отдать печать в полицию Саблину?

– Саблину? – повторила Зоя.

– Это следователь, который работает над делом об убийстве профессора Николаева.

– Нет. Я хочу все выяснить, – Зоя была полна решимости, – Я не прошу тебя идти со мной. Если ты откажешься, я пойму. Ты не хотел в этом участвовать, это я тебя втянула. Давай, действительно, я возьму печать и исчезну. Просто дай адрес дяди, или я могу найти другого специалиста через институт.

– Подожди! Ну, хорошо. Я пойду с тобой. Профессор, я думаю, хотел и мне рассказать о печати, значит я тоже в это вовлечен, так или иначе, – Филипп одел пиджак и положил в карман печать и листок с переводом.

– Идем?

– Да, – Зоя кивнула и улыбнулась.

Золотой лабиринт

Подняться наверх