Читать книгу Ты здесь чужой - Елена Долгова - Страница 31
ЧАСТЬ 1. ТАЙНОЕ ПРИСУТСТВИЕ
Глава 9. Игра по новым правилам. Версия Дэна
Оглавление* * *
– Так это вы Ксенон? – спросила она.
– Да, мадам.
– Вас удивила моя внешность?
– Да.
Лгать не имело смысла. Свет от окна падал прямо на меня. Ай Наргиль жестко улыбнулась. Она была довольно стара, некрасива от природы и очень сообразительна.
– Эта комната не прослушивается и не просматривается, так что можете говорить свободно. Зачем вы мне писали? Кто вы такой?
Несколько секунд я молчал. От моего ответа зависело, в какую сторону пойдет разговор. Если придется солгать, то это будет дозированная ложь, такая, которая иногда немного позже обернется правдой.
– Я вовсе не враг для вашему городу. Место, откуда я явился, слишком далеко.
Глаза Ай Наргиль вспыхнули. У них был очень странный цвет – желтый, совиный. Сова сейчас сердилась.
– Соврете еще раз – отправлю вас обратно.
Она не уточнила, куда отправит. Реагировать в таких случаях следует немедленно, иначе будет поздно.
– Поймите правильно, мадам, – быстро заговорил я, – не хочу вам лгать, но я вынужден говорить на чужом языке и пользоваться чужой системой понятий. Есть мнения, которые трудно сформулировать, и состояния, которые трудно описать. Я только хотел объяснить, что к диверсии на вашей территории не имею никакого отношения. Я вообще до последнего момента о ней не знал.
Слава богу, сова немного успокоилась. Желтые глаза погасли.
– Вы говорите очень хорошо, практически идеально. Но вы чужак. Каким способом вы учили язык?
По счастью, на такой вопрос очень легко ответить правду.
– Я немного телепат, поэтому в учебниках и учителях в этом смысле мало нуждаюсь.
– Берете знания о языке у людей?
– Да, у людей. Это получается иногда.
– Вы сейчас читаете мои мысли?
– Нет, – отвечаю я и не солгал. – Ваши мысли я не вижу. У меня всего лишь средние способности.
Она кивнула.
– К телепатии средние. Но умственный коэффициент, думаю, хороший. Вы проходили через машину Госалы?
– Учитывая обстоятельства, я не решился.
– Жаль. Вы согласны со мной?
– Не знаю.
Она, не вставая с места, наклонилась вперед и заглянула в мои зрачки. Это было жутко, я ощущал себя воробьем в равнодушной руке человека. Сожмет она кулак, раздавит меня или раскроет пальцы и отпустит – зависело от мотивов, которые я не мог ни представить, ни понять.
У Наргиль оказались отличные способности к телепатии – таких я еще не встречал. Все мои воспоминания она откручивала аккуратно и равнодушно, словно электронную запись. Там много было такого, о чем я хотел позабыть. Было и кое-что неизвестное никому, кроме меня…
– Хватит!
Капли пота стекали по моему лбу. Затылок раскалывался. Старуха тоже устала, откинулась назад в кресле, тяжело дыша, достала из маленькой серебряной коробки пилюлю и уложила себе под язык. Потом поморщилась и смяла опустошенный блистер пальцами. Тут я заметил, что у Ай Наргиль длинные, полированные ногти, похожие на когти хищной птицы.
– Старею, – сказала она. – Здоровье не то, поэтому делаю такое редко. Решилась только ради гостя из далеких мест. Голова не болит?
– Болит.
– Я знаю, вы хотите пить. Выпейте воды.
Я взял хрустальный графин, налил из него в стакан и выпил до дна. Мысленно – за здоровье Ай Наргиль. Она избавила меня от мучительной необходимости объясняться.
– Ну, господин Ксенон, перечислим теперь, что против вас набирается, – совершенно спокойно заговорила она. – Незаконное проникновение на территорию Элама – это раз. Привлечение наших граждан к нелегальному сотрудничеству – это два. Почти доказанное убийство – это три. Все остальное по мелочи – ношение фальшивого чипа, сопротивление аресту… Так?
– Убийства не было, был несчастный случай. Все остальное – правда.
– Теперь перечислим то, что говорит за вас. Анонимное письмо с предупреждением, адресованное мне. Что-то еще?..
– Ничего.
– Не густо.
– Отпустите меня, – внезапно попросил я.
– Чего ради? – ответила Ай Наргиль. – Я не собираюсь разбазаривать государственное имущество. Ваша реальная стоимость достаточно велика, по крайней мере превышает стоимость золотого слитка вашего веса. Вы – настоящее существо из другого мира, знаете много интересного, не обязательно в стратегическом смысле, в культурно-познавательном тоже.
Я видел, что она не шутит, просто Ай Наргиль была такой вот прагматик.
– А насчет возможной диверсии не беспокойтесь, – несколько мягче заговорила координаторша. – Необходимые приказы я отдала. Мы будем начеку.
Я молчал. Это был крах. Дар Рейнен, мой враг, скорее всего, проиграл. Но и я проиграл тоже. Мне уже не вырваться из клетки. Нужно срочно что-нибудь придумать, найти аргументы, которые изменят ситуацию.
– Поймите меня правильно мадам… Вы, конечно, можете удерживать меня сколько угодно силой. Обнулитель найти тоже можно. Но если я выпаду из игры, вместо меня придет другой… человек. Это будет действительно совершенно другой человек. Он не жил здесь…
– Кстати, как долго вы здесь живете?
– Полтора года. Так вот, этот другой человек будет полностью чужд вашему миру. Вы не сумеете понять его логику. Вы не сможете его контролировать. Если вы его отыщете и убьете, на его место придет другой такой же. Вы читали мои мысли, но вы не знаете Рейнена так, как знаю его я. Только я сумею его переиграть.
Ай Наргиль задумалась, с сомнением рассматривает меня.
– Ну что ж, играйте, – сказала она. – Любую техническую помощь вы получите. Но мы вас не отпустим.
Я перевел дыхание, понимая, что придется рискнуть. Если не удастся, я, наверное, труп или около того.
– Если вы меня не отпустите, я не играю, – упрямо сказал я. – Можете держать меня в своем доме, можете – в бюро ксенологии, можете кормить по меню, можете разобрать на части, но я не совершу никаких активных действий. У вас отличный умственный коэффициент, мадам, да и масса помощников тоже. Так что делайте все сами.
Ай Наргиль помедлила. Потом ухмыльнулась.
– Наглец, – констатировала она.
– Только человек в крайних обстоятельствах.
– А если вы меня не обманете?
– Вы видели мои мысли. Вы поняли их лучше, чем даже я. Вы знаете, что я не обманываю.
Она задумалась, барабаня птичьими ногтями по столу. Потом вздохнула.
– Такие дела наспех не решаются. У вас до сих пор усталый вид, господин Дэн Мартин. Идите, Клавел вас проводит. Мне нужно как следует все взвесить. Я позову вас завтра.