Читать книгу Немецкий язык. Эффективные методы изучения - Елена Эберт - Страница 5

Метод карточек

Оглавление

На небольших карточках нужно написать: с одной стороны слово, с другой – перевод. Если сможете написать предложение-пример с этим словом, будет эффективнее. В процессе обучения читаете слово, переворачивайте карточку, запоминаете перевод, убираете карту в конец. И так нужно учить слова по кругу. Когда слово хорошо запомнилось, откладываете карточку в сторону. Через некоторое время получится 2 группы карточек: те, которые надо учить, и те, которые нужно периодически повторять.

Практически каждый, кто только начинает учить иностранный язык, или кто учит его на протяжении Х месяцев/лет, пользуется этим методом. И я, между прочим, тоже. Однако когда начинаешь анализировать его эффективность, получается, так сказать «не о чём».

Да, когда смотришь непосредственно на карточку, не важно, с какой ее стороны, сразу вспоминается слово. Ведь не зря же столько времени потратил, чтобы его выучить. НО есть как минимум два фактора, которые отражают слабую его эффективность:

1. Допустим, вы выучили 20-50-100 карточек, выучили так, что «от зубов отскакивает» и вот в какой-то момент вы перестаете их повторять и идете далее, к следующим 100 карточкам, к новым словам, а через пару месяцев, например, или через полгода, возьмите снова эти карточки в руки. Сколько слов вы из них вспомнили?

Получается, что если не повторять постоянно данные слова, а в контексте (в книге, журнале, по радио и пр.) их не встречать, то со временем данные слова вы забудете. Есть ли смысл столько времени тратить на них?!

2. Многие карточки пишут без контекста, то есть с обратной стороны ее просто перевод слова на русский, что опять же снижает эффективность не только запоминания данного слова, но и его применение далее.

Однако кто-то из вас скажет: «А я-то пишу с предложениями». Какой вы умница! Тем не менее, здесь тоже есть своё НО: есть слова, к примеру, в немецком языке слово lassen, которое очень многолико, и вы не сможете на каждое значение создавать тонны карточек, чтобы понять его нюансы. И таких слов достаточно.

А чего стоят глаголы с одним корнем, но с разными приставками!

К примеру, глагол machen:

– ausmachen -выключить

– anmachen – включить

– aufmachen – открыть

– zumachen – закрыть и пр.

При этом заметьте: все указанные глаголы, хоть основаны на одном корне, имеют совершенно разные значения, да приставки еще и отделяемые. Получается, что если вам сказали предложение с глаголом machen, вы поймете его смысл либо по контексту, если таковой будет в данный момент либо дослушав до конца предложение.

И в целом, если продолжить далее анализ рассматриваемого нами метода, можно найти прочие его недостатки. Однако есть и неоспоримые достоинства:

1. Вы можете карточки положить в карман, и они всегда будут с вами, поэтому в любой момент (в автобусе, на остановке, в дороге), вы сможете заняться языком, что-то повторить, что-то выучить новое. Это огромный плюс.

Кто-то сейчас вспомнит про современные приложения, которые также используют метод карточек. Это здорово, но здесь есть свои достоинства и недостатки, над которыми предлагаю подумать вам самостоятельно, лишь немного подскажу: лучше прописывать каждое слово, каждое предложение, чем нажимать экран на телефоне, так вы при этом вы задействуете еще и «механическую память», которая в итоге влияет на эффективность запоминания и применения выученных слов. Да и, в конце концов, телефон может разрядиться не в подходящий момент, и такое бывает, а карточки не требуют зарядки…

2. На начальном этапе, когда вы только начинаете учить язык, этот метод действительно очень полезен, а вот если вы уже на уровне выше среднего и идёте дальше, он теряет свою актуальность.

Как, например, мне уместить на карточках мои 6000 слов?!

Идём дальше.

Немецкий язык. Эффективные методы изучения

Подняться наверх