Читать книгу Жили-были Он и Она. Парадоксальная сказкотерапия отношений - Елена Емельянова - Страница 4

Часть 1
Древние сказки отношений: парадоксы, архетипы, глубинные смыслы
Сказка как явление культуры

Оглавление

«Однажды ты станешь таким взрослым, что снова начнешь читать сказки».

К.С. Льюис

Сказка возникла как часть фольклора. Изначально сказки предназначались не для детей и имели не только развлекательную цель – это были истории для взрослых, они несли в себе экзистенциальную мудрость жизнеустройства; содержали уроки, помогающие в прохождении жизненных испытаний. Говоря современным языком, это были терапевтические истории.

Развитие сказки прошло долгий и непростой путь. Во времена инквизиции многие сказки народов мира были объявлены растлевающими, а их рассказчики жестоко карались. В процессе адаптации к новым ценностям и верованиям (язычество все более оттеснялось) многие сказки выхолащивались. Из них убиралось все, что было связано с сексуальной жизнью супругов, а также матерные слова и обороты речи. В далекой древности матерные слова, то есть слова, обозначающие органы и действия, связанные с деторождением, не считались плохими. Наоборот, они назывались матерными, потому что шли от матери, были словами-оберегами, словами-заклинаниями. Отсюда и выражение «орать благим матом» – так орали, нападая на врагов или обороняясь от них; эти слова должны были служить устрашением для источника опасности и оберегать того, кто их произносил. До сих пор находят древние амулеты с изображениями женских половых органов, считавшихся священным источником жизни.

Позже пришли другие ценности, другое мировоззрение со своей правдой и силой. Секс был объявлен грехом, матерные слова – хулой. Они остаются таковыми для нас и сейчас, ведь главное – это смысл, который мы придаем слову, а в настоящее время мы воспринимаем и произносим мат именно как оскорбление.

Сказки изначально несли в себе опыт становления зрелого человека, подсказки о том, как справиться с жизненными трудностями, что нужно уметь и о чем следует позаботиться, чтобы не попасть в беду. Они передавались из уст в уста при свете лучинок и свечей старыми бабками и няньками из поколения в поколение, прошли испытание многими столетиями и добрались до наших времен. Глубокие смыслы проявляются и в волшебных историях, пересказанных известными авторами (Шарль Перро, Братья Гримм, Алексей Толстой и др.). И хотя принято считать, что они писали для детей, явные возрастные несостыковки многих персонажей с сюжетными событиями подсказывают нам, что речь идет не о малышах… И тогда сюжеты внезапно приобретают новые смыслы.

В целом сказка – это многогранная метафора. Она никогда не дает конкретного совета и не диктует предписаний. Она дает нам знание и мудрость. Пользоваться этим или не пользоваться – мы решаем по своему усмотрению. Чем больше мы готовы к погружению, тем больше глубинных смыслов раскрывает перед нами сказка.

Однако не все древние истории носили терапевтический характер. Чтобы определиться, с чем именно мы будем иметь дело, давайте сначала рассмотрим основные направления устного народного творчества.

Былины и легенды обладают историко-героическим содержанием. Их цель – сохранение в памяти человечества реальных исторических событий и прославление героев, а также демонстрация примера: вот как должен поступать настоящий герой. Былины и легенды часто облекались в рифму и ритм, передавались напевно для того, чтобы лучше запоминаться.

Мифы. Их задача – передать мировоззрение, систему взглядов и ценностей героев, показать их преимущества. Герой мифа всегда соответствовал представлениям о том, как надо правильно поступать. По сути, мифы передавали ментальные ценности народа.

Притчи – это короткие истории, в каждой из которых рассказывается «случай из жизни», в котором главный персонаж либо соблюдает, либо нарушает общепринятые нравственные приоритеты, а затем показывается, что из этого вышло. Другими словами, это нравственное наставление, своеобразный морально-этический кодекс, которого надо придерживаться, и в то же время предупреждение о том, что может случиться, если делать этого не будешь.

Сказки. Жанр сказок неоднозначен. Существует шесть групп сказок, каждая из которых имеет свои особенности[2]:

1) кумулятивные;

2) сказки о животных, растениях, неживой природе;

3) бытовые сказки;

4) небылицы;

5) докучные сказки;

6) волшебные сказки.

Кумулятивные сказки строятся на многократном повторении одного и того же звена. Они сочинялись для детей: их рассказывали на ночь или чтобы угомонить расшалившихся малышей. Многочисленные повторения одних и тех же действий точно соответствуют потребности детей повторять одно и то же (каждый родитель знает, как дети любят бубнить сотню раз одно и то же слово, одну и ту же фразу, повторяют одно и то же действие, хотят в тысячный раз смотреть один и тот же мультик). Повторения создают состояние легкого транса, благодаря которому детки легко и сладко проваливаются в сон. Кумулятивными можно назвать, например, сказки «Теремок», «Колобок».

Сказки о животных и растениях составляют очень небольшую часть в русском фольклоре (например, «Лиса и волк», «Лапоть, соломинка и пузырь», «Заюшкина избушка»). В Северной Америке и Африке – их, наоборот, большинство. Самые популярные герои в них – обманщики лиса, койот, ворон и т. п. – так называемые трикстеры (англ. trickster – обманщик, ловкач).

Трикстеры встречаются не только в сказках про животных. Функция трикстера – показать возможность найти выход и лазейку из множества запретов и невозможностей. Трикстеры могут быть «хорошими» (солдат в сказке «Суп из топора») или «плохими» (лиса в «Заюшкиной избушке»).

Считается, что сказки про животных носят самый простой метафорический смысл. Действительно, в них каждое животное – это обладатель определенного характера. Например, лиса – хитрая, сорока – сплетница, волк – злой, хищный и опасный, хотя в некоторых сказках он глуповат, медведь – сильный, но недалекий (если не трогать – не очень злобный увалень, но если обидеть – задавит). Каждый характер в типичной ситуации действует предсказуемым способом, с каждым животным ассоциируется определенный тип людей. Таким образом, сказки о животных – своего рода попытка систематизировать типы личности.

Бытовые сказки – это остроумные и назидательные истории о разного рода ситуациях. Например, сказка про то, как мальчик ради шутки несколько раз пугал всех волками, а когда и правда встретил волка, никто ему не поверил и не пришел на помощь. Другой пример, из народного творчества перешедший в литературное, – сказки о Ходже Насреддине, в которых собраны самые разные истории о находчивости человека, умевшего найти выход из любого положения.

Небылицы – это фантазии ради смеха или страха (сказки-страшилки). Например, сказка о том, как волки встали друг другу на спину, чтобы достать с дерева человека. Или страшилка «Черная рука», которую знают все дети, хотя бы раз побывавшие в летнем лагере («…и вот под кроватью открылся черный-черный ящик, из него вытянулась черная-черная рука… и хвать тебя за бок!»).

Докучные сказки – это прибаутки или потешки (например, «У попа была собака»), а также сказки, специально созданные для воспитания детей (например, «Волк и семеро козлят»).

И наконец – то, что нас интересует, – волшебные сказки.

Их недаром называют волшебными – ведь они несут в себе такой глубокий смысл, что если его понять, то человек будто прозревает, становится более мудрым, сильным, и его жизнь, конечно же, меняется к лучшему.

В основе волшебной сказки – прохождение различных инициации, переход из одной социальной роли в другую, образ «иного царства». Об этом мы подробнее поговорим позже, а пока разберемся в «устройстве» таких сказок.

Волшебная сказка всегда имеет несколько слоев – это луковица волшебной сказки.

Верхняя оболочка луковицы:

– нравственно-этический (воспитательный), или детский, слой. Как бы глубоко в дальнейшем мы ни заглядывали в сказку, этот поверхностный уровень остается чрезвычайно важным для наших детей;

– ценностно-культуральный (передача системы родовых предпочтений, установок, ценностей, запретов и одобрений), или отроческий, слой.

Эти два уровня обычно легко угадываются из повествования сказки. Именно их мы имеем в виду, когда говорим: «Мораль сей басни такова…».

Средние слои луковицы:

– социально-психологический слой (закономерности и особенности взаимодействий с другими персонажами, развитие отношений);

– личностно-психологический слой (обращение к особенностям характера и к уровням развития личности).

Эти уровни доступны пониманию только старших подростков и взрослых людей. Чтобы постичь их, нужно уже иметь какой-то жизненный опыт, столкнуться с собственными особенностями, противоречивыми реакциями и трудностями в построении отношений.

Сердцевина луковицы:

– экзистенциальный смысл (выбор, принятие решений, ответственность, глубочайшие смыслы, скрытые от сознания);

– архетипический смысл (древнейшее научение, подсказки по прохождению инициации);

– психоаналитический смысл (новое глубинное видение).

Не всякий взрослый добирается до глубочайшего уровня волшебной сказки, до ее сердцевины. Добравшись же, он получает знания, которые можно назвать необратимыми.

Обретая необратимые знания, человек словно прозревает – он уже не может жить и строить отношения по-старому. Даже если человек по-прежнему боится поступать, реагировать и делать выборы по-новому, полученные знания все равно не дают ему покоя. Тогда он вновь и вновь преодолевает свое привычное нежелание отказаться от гомеостаза и делает свою жизнь более соответствующей собственным потребностям, превращает отношения в более гармоничные. Необратимые знания не обещают легкого пути. Но я не знаю ни одного человека, который пожалел бы, что приобрел их.

В дальнейшем при анализе сказок мы не всегда будем рассматривать все их слои, акцентируя внимание лишь на тех, которые показывают привычный сюжет с неожиданной стороны, либо на тех, которые наиболее глубоко раскрывают смысл волшебной истории.

Сюжет волшебных сказок имеет определенную структуру:

– сначала все хорошо, и персонаж доволен жизнью;

– затем что-то происходит, и благоденствие разрушается;

– персонаж покидает дом, привычную обстановку;

– он проходит испытания;

– приобретает новые качества и пересматривает жизненные позиции;

– проходит главное испытание, побеждает или проигрывает; если побеждает, то переходит в новое качество и новый статус; если проигрывает, то погибает или проходит испытания снова, чтобы победить и перейти в новый статус.

Волшебные сказки иногда делятся на мужские и женские в зависимости от того, кто именно проходит в сказке сложные жизненные испытания и относительно какого героя даются метафорические подсказки, например: «сделай так, и ты преодолеешь свои трудности», «пройди такой путь, и ты получишь желаемое».

Ну что ж, пора отправляться в путь. В нашем путешествии мы познакомимся со сказками отношений – историями, придуманными для тех, кто собирается строить или уже находится в процессе строительства своего семейного счастья. А также для тех, у кого оно почему-то не складывается.

Начнем мы с самых коротких и самых, на первый взгляд, простых сказок – «Курочка Ряба» и «Репка». Эти две сказки не являются «волшебными» – в них отсутствует обязательный алгоритм развития персонажа. Однако, несмотря на очень простое содержание, они несут глубокий (и архетипический, и экзистенциальный) смысл, который поможет нам при анализе других сказок.

2

Наговицын А.Е., Пономарева В.И. Типология сказки. – М.: Генезис, 2011. —С. 15.

Жили-были Он и Она. Парадоксальная сказкотерапия отношений

Подняться наверх