Читать книгу ОтражениЯ. Стихи и проза - Елена Коробова - Страница 4
Осень. Полнолуние
ОглавлениеЖелтые листья.
Скоро зима.
Холодно.
Ветрено.
Сводит с ума
Луна.
Временно с осенью я
Палые листья листаю шумя.
Шелест листвы успокоил меня.
Просто брожу, никого не виня.
Даже луну,
Что сводит с ума…
Скоро зима…
24.11.07
Это моё первое стихотворение. И оно долго было моим самым любимым и единственным.
Той же осенью я ходила на курсы французского языка. И сделала французский перевод этого стихотворения, признаюсь, с помощью google переводчика. Но и на французском оно звучит замечательно и даже более загадочно и романтично.
Les feuilles jaunes. Bientot l’hiver. Froidement. Etourdiment. Affole
La lune. Provisoirement avec l’automne moi
Les feuilles palye je feuillette en faisant du bruit. Le bruissement du feuillage m’a calm;. J’erre simplement, personne sans accuser. Meme la lune, Qu’affole…
Bientot l’hiver…