Читать книгу Сказки Мартын Мартыныча (том 2). Приключения в стране эльфов (истории 6—11) - Елена Королевская - Страница 15

Колдунья и шар разочарований
Приключение седьмое
Шпион Колдуньи

Оглавление

Кварк шел или летел по улицам прекрасного эльфийского города. Никто не обращал на него особого внимания и не узнавал его.

Город располагался на цветочной поляне. Разноцветные домики были построены из пчелиного воска с добавлением сушеных лепестков и листьев цветов и растений. Весь день эльфики занимались раскрашиванием цветов, пели песни, убирались на улицах, натирали до блеска свои крылышки и, весело напевая, делали другие эльфийские дела. Все было как обычно.

Кварк решил пройтись через весь город, чтобы удостовериться, что он ни у кого не вызывает недоверие. Увы, эльфики не привыкли думать плохое и, глядя на Кварка, даже если кого-то смущало, что они видят перед собой незнакомца, то каждый расспросам предпочел подумать, что наверняка Кварка знает кто-то другой. Выглядел Кварк отлично, был красиво и по моде одет и привлекал к себе симпатии прекрасными манерами и владением великосветским эльфийским языком, всему этому его научила Колдунья еще в первое превращение из жабы в эльфа – видимых оснований думать о Кварке плохое у жителей не было. А какие чудесные истории он рассказывал, заслушаешься.

Уже к вечеру первого дня Кварк обзавелся почитателями своего таланта рассказчика, и о нем даже услышал Мартын Мартыныч – балетмейстер его высочества. Эти навыки и модный наряд позволили Кварку беспроблемно войти в лучшее общество эльфов. Кварк быстро, всего за несколько дней, добился популярности среди простых эльфов и, опираясь на народное доверие, рассчитывал завоевать доверие и во дворце.

Наконец один из высокопоставленных эльфов, восхитясь рассказом Кварка о прекрасной жизни в прекрасной стране, пригласил его прогуляться по королевскому саду. Без приглашения эльфики в гости не ходили, поэтому, пойди Кварк в королевский сад один, это вызвало бы удивление и подозрение, а так он прекрасно прогулялся с новым другом и двумя другими придворными эльфами, разбередил им души рассказом о дивной стране. Но когда его представили всем гуляющим по саду, и его присутствие объяснилось и стало, что называется, «обычным делом», не вызывающим повышенного внимания, превращенный эльф покинул своих слушателей, якобы заторопившись домой.

На самом деле Кварк отправился в сторону звучания оркестра классической музыки. Кварк пришел к площадке для занятий танцами, когда там шла репетиция. Он пригляделся к танцующим.

– Вот и они – мальчишка и девчонка, – думал посланник Колдуньи. – И кто это еще с ними такой лохматый? А, кажется, это собака, – вспоминал Кварк название, которое слышал еще в детстве от мамы, когда она предупреждала его не выпрыгивать на дорогу перед охотничьими собаками, чтобы те его не съели. – Брр! – поморщился Кварк от воспоминания. – Точно, собаки охотились рядом с их болотом и даже на болоте… на уток… и были случаи, когда они хватали его сородичей!..

Первым увидел незнакомого эльфа Атос и почему-то разволновался, что-то показалось ему в этом ухоженном, вполне симпатичном эльфе не так. Он даже гавкнул в его сторону. Теперь Кварка увидели и все остальные. Мартын Мартыныч прервал занятие.

– Извините, если я вам помешал, – вежливо сказал Кварк, – я не хотел, просто меня заинтересовала звучащая музыка и необычные танцоры, а понаблюдать за работой известного балетмейстера – моя давняя мечта, – широко и искренне улыбаясь, произнес Кварк, при этом выйдя на площадку для танцев. – Позвольте представиться, Кварк, – закончил он свою речь и галантно с достоинством поклонился.

– Мартын Мартыныч, балетмейстер его высочества, – первым в ответ представился мышонок.

– Василиса…

– Жора…

– Атос, – последовательно представились остальные.

– Я сегодня слышал о вас, – сказал Мартын Мартыныч, – слышал, что вы чудесный рассказчик.

Кварк молча слегка поклонился и остался стоять на месте на линии движения танцоров, делая продолжение занятия невозможным. Он ждал.

И не прогадал, мышонок вежливо предложил столь благородно одетому и благовоспитанному и, видимо, высокопоставленному эльфу:

– Не хотите ли поучаствовать в подготовке бала для наших друзей? – и балетмейстер показал на Жору, Василису и Атоса.

– О, почту за честь, – отвечал Кварк.

– Тогда присоединяйтесь к уроку, – предложил Мартын Мартыныч, – каждый, кто будет на балу, должен знать этот танец.

И Кварк присоединился к занятиям. Танцевал он с изяществом, уроки Колдуньи не прошли для него даром. Мартын Мартыныч был от жабомыши в восторге.

– Откуда вы в наших краях? – спросил мышонок.

Кварк охотно ответил, что это и его край, и просто невозможно всех знать в лицо.

– А мне казалось, что я почти всех знаю в нашем городе, – не унимался Мартын Мартыныч.

Кварк не растерялся и с уверенным выражением лица мягко ответил:

– Значит, не всех, – и сопроводил свой ответ обаятельной улыбкой.

Третий раз задать один и тот же вопрос мышонок посчитал неудобным, да и разговоры отвлекали от занятий, что ему, балетмейстеру его высочества, даже немного неловко стало перед остальными за свою навязчивость. И Мартын Мартыныч с удвоенной силой начал обучать своих подопечных.

Сказки Мартын Мартыныча (том 2). Приключения в стране эльфов (истории 6—11)

Подняться наверх