Читать книгу В рубашке сентября. Лирика - Елена Ковалёва - Страница 3

ЧАСТЬ 1. ДАЛЬНЕВОСТОЧНОЕ

Оглавление

МОЁ СИНЕГОРЬЕ

Какие же синие, синие сини!

Повенчаны с небом, наверно, они —

Такой синевы не бывает! В унынье

На синие-синие горы взгляни!


Меня не пускает моё Синегорье

Уехать в столицу и к тёплым морям…

Мой Дальний Восток – тут и радость, и горе

Случались, тут сложена песня моя.


Наверно, простая, без мощных аккордов,

Такие обычно поют у костра…

Моё Синегорье! Дала мне природа

Аккорды, она мне родная сестра.


Я знаю, и это совсем не по книжке,

Где горные реки начало берут,

Как любят малину таёжные мишки,

Как мечет лосось дорогую икру.


На нерест идёт он всего лишь однажды —

В холодные реки из тёплых морей,

Всё против течения, дерзко, отважно,

Туда, где родился… И как на заре


Звучат оркестранты пернатые, знаю —

Бери и записывай ноты в тетрадь! —

И как облака «в догонялки» играют…

Но как же уехать?! С собою не взять!


Моё Синегорье, печаль и утеха!

Как фея, брожу в синих-синих горах…

Меня не пускает смешливое эхо,

И за руки держит лесной виноград.

ТОЛЬКО ВСЁ ЖЕ ВЕСНА

Ветром с тёплых полей разбужены

Звоны медных колоколов,

Птичьей трелью обезоружены

Толкования вещих снов.


Над землёй плывёт перезвон весны,

Обогнав в пути облака,

Но хранит до срока земные сны

Подо льдами Амур-река.


Только всё же весна в Хабаровске!

Солнце ярче, душа поёт,

И аккорды в манере бардовской

Ветер в тонких ветвях берёт.


Вот Амур соберётся с силами,

Разорвёт ледяной покров,

И влюблённым поэтам с милыми

Объясниться не хватит слов.


Куличом, восковыми свечками

И сосновой корой пахнёт,

Синий дым полетит колечками

На расплавленный небосвод.


Мне ли быть вековой затворницей?

Я в весенней листве проснусь,

Поднимусь высоко на звонницу,

К воскресению прикоснусь.

АМУР

Гладь Амура, гладь зеркальная —

Не легенда, а река,

К чуду быстро привыкаем мы…

Кто Амуром нарекал?


Тот, кто плыл на утлой лодочке

И что видел, то и пел

(Или вспомнил) – о молодушке,

О реке пел, о тайге.


Про свою счастливу долюшку

Пел рыбак (Кола Бельды

Был его потомком), вволюшку

Рыбы было – за труды.


В песне той названье гордое

Дал рыбак «большой реке»*

Силу дал селу и городу!

А другой абориген


Хэйлунцзян** назвал кормилицу —

Нам давным-давно знаком,

На пиньинь***, не на кириллице,

Чёрный сказочный Дракон.

*«Амур» в переводе с языка нани (нанайского) означает «большая река»

**«Хэйлунцзян» – так китайцы называют Амур, что в переводе означает «река Чёрного Дракона»

***пиньинь – запись звуков на китайском языке с помощью латинских букв

НА МОРЕ ОХОТСКОМ

О крае родном, о любимой сторонке

Хочу написать в предвкушении лета —

Давно не давали мне в лето билета

Осенние хмари да зимняя стужа —

Душа, босоногая девочка, робко,

Но всё же ликуя, шагает по лужам!


Ликует душа в день весенний, дождливый —

Печенья овсяного, чаю с лимоном,

И стану мечтать о поездке на море

(Охотское море не хуже Азова),

И ждать, словно берег песчаный, прилива,

Целительной силы волны бирюзовой.


О мокрых палатках и соснах гудящих,

О яхтах, зовущих в другую реальность,

О шуме прибоя, заплывах на дальность,

О царстве подводном с морскими ежами

И розовых чайках, над морем парящих —

О чём ещё может мечтать горожанин? —


Я стану мечтать… И о скалах, где сушат

Бакланы изрядно намокшие крылья

(На будущий год помечтаю о Крыме),

О нерпах с кошачьими мордами – чудно!

Я лета дождусь, отведу свою душу

На море Охотском – не жарко, не людно!

ЛЕСНОЕ ТОРЖЕСТВО

Хехцир*! Я стала деревцем твоим,

Конечно, хвойным – елью или кедром —

И, обронённую в пути весенним ветром,

Благую весть ловлю! Ты отворил

Мне, деревцу, такое вековечье,

Такую заповедность и простор…

Я простою, наверное, лет сто

В обличье этом, взгляд знакомый встречу…

А, может быть, обнимет стройный ствол

Тот, кто любил ходить на эти горы…

Вот, снег сойдёт… Хехцирские просторы!..

Весна, ветра, лесное торжество!

*Хехцир – природный заповедник в Хабаровском крае

СТРАНА ХАБАРИЯ

А мне подарена

Страна Хабария,

Удача редкая, большой «хабар»*!

Мой край и город мой,

Здесь всё мне дорого,

Полны коробушки и короба

Плодами спелыми,

Снегами белыми,

Ветрами, тайнами таёжных троп,

Лесная ария —

Моя Хабария,

Пускай не стольный град, пусть без метро!

Бывало всякое,

Но всё же, якорь мой

Здесь, на Амур-реке, и дом мой здесь,

Мои сомнения,

Стихотворения

И то, что мыслями держу в узде.

Страна Хабария

Судьбой подарена —

А есть случайности?.. Наверно, нет!..

Идёт мой путь земной,

«Хабар» всегда со мной,

Даря удачу мне, даруя Свет!

*«Хабар» – прибыток, барыш, удача, взятка (из словаря В. И. Даля) Город Хабаровск назван в честь первопроходца Ерофея Хабарова

ПРОГУЛКА ПО ХАБАРОВСКУ

Позабудем на день, что хабаровчане,

Отодвинем будни, где «работа – дом»

И экскурсовода спросим, что вначале

Посмотреть нам лучше в городе родном.


Так: «вокзал, музеи, храмы и скульптуры,

Площади, бульвары, можно в зоосад…

На пруды, конечно, вечером к Амуру —

С борта теплохода посмотреть закат…»


Что ж, начнём с вокзала, будто впрямь туристы —

Расчехляй, подруга, фотоаппарат!

Вежливой улыбкой откажу таксисту:

«Не спешим – гуляем!» («С самого утра?»)


Мы на Привокзальной. Ерофей Хабаров!

(Скульптор Мильчин. Фото.) Здравствуй, Одиссей!

Вниз по переходу, дальше по бульвару…

Молодые травы в утренней росе.


Фото на скамейке рядом с медной дамой

И её собакой. Ветерок в лицо!

Старенький трамвайчик с цирковой рекламой

Город объезжает, взяв его в кольцо.


Солнечный Хабаровск! Свежий ветер мая

Облака колышет, на душе весна!

Мы с подругой едем в городском трамвае,

На любимый город глядя из окна.


Едем, как туристы, с интересом смотрим:

Все знакомо с детства – площадь и фонтан…

Всё же приоделся по столичной моде

В летнее Хабаровск, от зимы устав!


Хоть давно не в центре, все по европейски,

Что не мегаполис, даже хорошо…

Ресторан китайский – тут у нас всё вместе:

И Восток, и Запад, дружбу бережём!


Разворот трамвая. Новые кварталы

Из окошка видим, парки и дворцы —

Да, прогулки этой, явно, не хватало!

(Остановка «Спутник»… Остановка «Цирк»…)


Центр. Теперь музеи, храмы и скульптуры,

Площади, бульвары…

Дальше в зоосад…

На пруды…

Под вечер к батюшке Амуру

Мы идём с подругой «посмотреть закат».


Город наш! Как в песне о тебе поётся,

«Не на год» ты вырос – «на века» *! Хранишь

Память о героях и первопроходцах

И, как современник, с нами говоришь.


Точно на картине: солнышко садится,

Чайки над Амуром, розовый закат

Куполов коснулся, разрумянил лица

И плеснул кармином щедро в облака.


А на Комсомольской (прежде – на Соборной)

Площади старушки кормят голубей,

Молодёжь гуляет, слышен смех задорный,

И стихи поэты пишут о тебе.


Заалело небо – к ветреной погоде!

По домам, подруга? Фонари зажглись…

Доброй ночи, город! Завтра, на восходе,

Встретимся с тобою. Ты меня дождись!»

*«Вырос город не год, а на века» (А. Федотов, М. Журавлёв «Вдоль Амура белым парусом…»)

ЧУДЕСА ХАБАРОВСКОГО КРАЯ

Сколько в мире чудес! Пирамиды и храмы,

Ледники и сады, замки и города…

Я тебе расскажу о Хабаровском крае,

Кто здесь раз побывал – полюбил навсегда!


Есть у нас чудеса: и рисунки на скалах,

Что древней пирамид, и Шаманка-гора,

Водопады и айсберги (это Шантары),

Собирайся скорее в дорогу – пора!


Это наша земля! Широка панорама —

До Охотского моря раскинулся край:

Заповедник Хехцирский и озеро Амут,

Горы Дуссе-Алиня – маршрут выбирай!


Говорят – «край земли», говорят – «край таёжный»,

«Здесь хозяин тайги тигр Амурский живёт», —

Без тайги, комаров жить, конечно же, можно,

Только здесь, «на краю», солнце раньше встаёт.


Лето. Солнце. Тепло. И на чистых озёрах

Распускается лотос – увидеть спешу!

Край таёжный, озёрный, морской – сердцу дорог,

Чудо выбрать какое – никак не решу!


То речным бережком, то лесною тропинкой

По просторам родным я иду с рюкзаком,

Чудо можно найти в самой малой былинке,

Если знаешь свой край – значит, с чудом знаком!


Красоту наблюдай! Чудеса есть повсюду —

Облаков над Амуром коснулась заря…

(Кстати, мост над рекою – «Амурское чудо» —

Знали даже в Париже, конечно, не зря!)


Сколько в мире чудес! – сосчитаешь едва ли —

Хорошо побывать на Китайской Стене,

По Парижу пройтись – манят дальние дали,

Но немало чудес и в родной стороне!

ДАЛЬНЕВОСТОЧНАЯ ОСЕНЬ

Осень, словно барыня, нарядная,

Листьев кринолинами шурша,

Ягод, спелых фруктов для услады нам

Не жалеет, добрая душа!


В небе журавлей пытаюсь высмотреть,

Аистов – когда теперь назад?..

Осень, я с тобою всеми мыслями,

Лета мне хватило за глаза!


Лето хорошо дальневосточное,

Но жара! Народ наш не привык…

Осень – это нега, многоточие…

А кому-то мёд, икра, балык.


Для поэтов осень – вдохновение,

Небо чуть притихшее, дымок…

Каждое осеннее мгновение

Просится на лист, на холст само.


Осень – грусть, порою беспричинная,

День уходит рано, холодна

Ночь… Мелькнёт серебряной бочиною,

Словно рыба-ауха*, луна


И уйдёт за розовое облако —

Тихо, плавно так, не торопясь,

Вспугнутая отблесками всполоха,

Вынырнет и спрячется опять…

*Ауха – китайский карась

Я ЛЕЧУ НА САХАЛИН

Овладел душою сплин,

Ничего не помогает!

Всё, подруга дорогая,

Я лечу на Сахалин!

Я, наверное, вернусь —

Воздухом земли родимой

Надышусь!.. Не победима

Ностальгическая грусть!

Память сердца не легка,

Но лечу и понимаю,

Шелуху с души снимая

И ныряя в облака,

Место силы – Сахалин,

Рыба-остров!.. Я – икринка

Этой рыбы, сахалинка!

Остров мой пока вдали,

Но лечу и сердца стук…

(Оживаю, это ж надо!

Счастье есть и счастье рядом!)

…слышу! Родина, я тут!

ПЕСНЯ О САХАЛИНЕ

Мой Сахалин, ты пронизан туманами,

Но без туманов твоих я прожить не смогу,

Остров родной, я до краешка самого

В памяти сердца туманы твои сберегу.

Так далеко ты от шума столичного,

Там еще вечер, а ты уж встречаешь рассвет

Песней дождя или гомона птичьего,

И сахалинских рассветов прекраснее нет.

Снова брожу земляничными сопками,

Снегом мерцают вершины, белеют вдали,

Снова взбираюсь я горными тропками,

Воздух глотаю суровой и нежной земли.

Синие горы, берёзовый сок,

Треск угольков и душистый дымок —

Мой Сахалин, юность моя,

Рыбой большой ты плывёшь

По холодным морям.

ПЕТРОГЛИФЫ

Амур читает каменные книги —

За камнем камень… Проливая свет,

Речной волной нахлынули, настигли

Те дни, когда «писал» их человек,

На Сикачи-Аляне* выбрав камень…

Бороздки тонкой не родив порой,

Скрипел резец – неловкими руками

Художник, вытирая с камня кровь,

Творил… Лицо любимой – так сияло

Под лунным светом… звёзды в волосах…

А поутру кайлом*, потом кайалом*

Трудился мастер – женщину писал!

Когда летела чайка над Амуром,

Её полёт стремясь запечатлеть,

Писал до темноты, укрывшись шкурой,

А женщина, варя уху в котле,

Исподтишка взглянув на петроглИфы,

Вздыхала – все как люди, мол, а мой?..

Натёр мозоли на ладонях «грифель»,

А он творил и летом, и зимой.

Теперь Амур седой волной листает

Те книги… Сикачи-Алян хранит

Веками их, легендой обрастая,

Суровый, молчаливый, как гранит.

*Сикачи-Алян – национальное нанайское село в Хабаровском крае, одно из мест дальневосточного туризма

*Кайло – ручной ударный инструмент, предназначенный для работы по камню, каменистому грунту

*Кайал – контурный карандаш, в традиционный состав которого входят натуральная сажа, измельчённые минералы. Здесь – натуральный краситель для рисунков на камне

*Петроглифы – высеченные на скалах или камнях изображения людей, животных, растений. По версии академика А. П. Окладникова петроглифы Нижнего Амура принадлежат древним тунгусо-маньчжурским племенам – предкам нанайцев

КИТАЙСКИЕ ЭТЮДЫ

Свадьба

Невеста в красном платье… фейерверк… улыбчивые гости… караоке… нет нашей русской праздничной мороки и день такой обыденный – четверг… верней, не день, а утро… торжество не помешает трудовым свершеньям… напрасно я свою свернула шею, желая видеть чудо… ничего похожего на нашу «свадьба пела» – всё слишком буднично и как-то на ходу… стою у ресторана, рикшу жду… подъехал рикша мой с приставкой «вело»…

Утка по-пекински

Жизнь русского туриста в Поднебесной

Совсем простая. Хорошо известно,

Что ищет русский в дружеском Китае

И чем свои потребности питает.

Отложим шопинг, все давно оделись,

Весь мир в китайском ходит, в самом деле,

И поспешим порадовать желудки!

Чем? Ну, конечно же, пекинской уткой!

Ведь, честно слово, было бы по-свински

Не съесть в Китае утку по-пекински!

С бульоном, мандариновой лепёшкой,

Под соусом» Хойсин» и даже с ложкой —

Ведь палочкой бульон хлебать не сможешь,

Как, впрочем, лаптем щи (ушицу тоже) —

Подали утку с корочкой хрустящей,

Медовой, ароматной и блестящей…

Тут все, предавши вегетарианство,

Набросились без лишнего жеманства

На чудо кулинарного искусства…

Что говорить? Язык проглотишь – вкусно!

Толк в утках императоры Китая

Бесспорно, знали… тает утка, тает…

Арбат

По Харбинскому Арбату

Прогуляться вечерком…

Много нашего тут брата,

А китайского – битком!

Русский шоколад

В Китае любят русский шоколад

(Его, наверно, любят даже в Польше),

Поеду снова – прихвачу побольше,

Сменяю на драконовый халат.

Сессия, Карл!

Не дай Вам Будда заблудиться

В Китае, да без языка!

Металась, будто в клетке птица,

А спас меня китаец Карл!

СессИя, Карл! («Спасибо, Карл!»)

В рубашке сентября. Лирика

Подняться наверх