Читать книгу Жизнь с чистого листа - Елена Медведева - Страница 1

История 1
Жизнь с чистого листа

Оглавление

В середине на редкость тёплой весны зима вдруг снова заявила о своих правах. Листья тюльпанов скрылись под белоснежным покровом. Однако на солнце снег быстро таял, образуя проталины, зеленеющие проросшей молодой травкой. Несмотря на холодный ветер, сине-жёлтые синицы со свистом вили веретено свадебного ритуала. После долгих зимних вечеров, когда смысл существования многих небогатых людей сводился к стремлению выжить, у меня вдруг появилось желание начать всё с чистого листа. Детей подросткового возраста, которым надо советовать, как сделать свою жизнь свободной, яркой, креативной, у меня нет, как нет и готового рецепта. Стать лучше всех?

Эта судьба уготовлена единицам. Стать круче всех? Эта судьба уготовлена мажорам, «героям» сети и телесериалов, в которых люди простые чем-то напоминают юродивых. Стать бандитом? Или, напротив, выходить с протестами против коррупции? Люди постарше смертельно боятся анархии, а молодёжь поддастся легко.

В какой-то степени моему настроению начать жизнь с чистого листа способствовал отзыв редактора издательства на мою новую книгу «Похитители английских бульдогов». «Прекрасная вещь. Отличный сборничек остросюжетных триллеров. Очень понравилось! Весьма и весьма, знаете ли». До этого я стремилась сделать свои романы как можно длиннее, а теперь решила следовать принципу «краткость сестра таланта». Только вот жаль, что я приняла такое решение тогда, когда у меня не стало возможности путешествовать и получать яркие впечатления в силу возраста и наличия на моём попечении домашних животных.

Хорошо бы сейчас оказаться на берегу моря, подставить себя под волны. Волны! Это так здорово! Сколько радости вокруг! Все веселятся, хохочут, ребячатся как дети. Только я так подумала, как нос к носу столкнулась со своей подругой и коллегой по университету, правда бывшей, Милентиной Колбасюк. Она была не одна. С ней была наша общая знакомая Надя Куницкая и необычайно привлекательная молоденькая девушка лет восемнадцати, оказавшаяся её дочерью Ладой.

Всегда радостно встретить знакомых, с которыми связаны приятные воспоминания. Много лет назад, когда Лада была ещё прелестным маленьким ребёнком, мы с Милентиной и родителями Лады чудесно проводили время на берегу Реки. Надя и её муж Сергей были красивой супружеской парой, излучавшей любовь и семейное благополучие. Сергей много времени уделял расчистке прибрежных водорослей, построил помост, с которого можно было нырнуть в прохладную глубину, откуда-то приносил бутыли, наполненные родниковой водой. Успешнее многих рыболовов доставал для ухи крупного голавля. Не помню, о чём мы разговаривали. Но хорошо помню то ощущение внутреннего комфорта, которое нам с Милентиной доставляло общество этой семьи.

Так продолжалось года три. А на четвёртое лето на нашем месте мы встретили Надю с крошечной собачкой породы чи-хуа-хуа. Лицо её было посеревшим и осунувшимся. По-видимому, ей было больно вспоминать то, что с ней произошло, но в то же время она считала нас достаточно близкими людьми, с которыми можно поделиться наболевшим. Сергей заболел игроманией. Страсть к игре проявлялась давно, но только в последние годы приобрела гипертрофированные формы. Он проиграл сначала машину, потом свою квартиру, затем общую с женой жилплощадь. Оказавшись на дне, пополнил более чем сто тысячную армию московских бомжей. Жил как бродячая собака по принципу: где теплее, там и дом. Питался по помойкам. Как-то я увидела его на Площади трёх вокзалов. Грязный, вонючий, сопливый и пьяный, он клянчил мелочь у прохожих. Тогда я подумала, что обозналась. Но, оказывается, это действительно был он. Свою ставшую никчёмной жизнь он закончил в придорожной канаве.

Ещё при жизни Сергея после того, как он проиграл всю недвижимость, Надя с Ладой и её младшей сестрой Викой вернулась к матери. Но год назад после её смерти они остались втроём, не считая собачки породы чи-хуа-хуа, в трёхкомнатной квартире. Лада была студенткой первого курса, но из-за продолжительной болезни взяла академический. А Надя страдала из-за остеохондроза и только что вышла на пенсию. Обе и мать, и дочь выглядели, тем не менее, великолепно. Надя стройная шатенка с короткой стрижкой. Лицо гладкое, без морщин. А у Лады внешность вообще неординарная. Крашеная блондинка с миндалевидными чёрными глазами, вздёрнутым носиком и слегка выдающимися скулами.

– На что же вы собираетесь жить? – поинтересовалась я.

– У меня есть идея, – оживилась Надя. – Нам с Ладой нужно сменить климат для поправки здоровья. Я обожаю море. Пройдёшь километра два вдоль берега и забываешь о суставах. А Ладе с её лёгкими нужен чистый воздух. Короче мы уезжаем на продолжительное время во Вьетнам. Младшая дочь Вика останется с бабушкой, матерью Сергея и будет готовиться к ЕГЭ. Бабушка преподавала в школе математику, так что репетитора нанимать не придётся.

– В какой Вьетнам вы собираетесь – в Северный или в Южный?

– Не в Северный – там ещё сохранились экологические проблемы, связанные с войной, а в Нячанг.

– Нячанг? Впервые слышу.

– Нячанг – пляжная столица Центрального Вьетнама, расположенная на побережье залива Южно-Китайского моря. Население вне туристического сезона, который здесь продолжается с конца февраля по сентябрь, составляет порядка 300 тысяч. Нячанг окружён горами. Отсюда прекрасный климат. Почти не бывает тайфунов, довольно характерных для Вьетнама, спокойное и чистое море. Самый комфортный месяц года – апрель – сухой период без дождей при температуре воздуха +3 °C и воды +27.

– Нячанг – один из самых старых курортов, бывший популярным как во времена императоров, так и в период французской колонизации, – продолжила Милентина.

– Ты тоже переезжаешь во Вьетнам? А как же твои питомцы?

(У Милентины, как и у меня, было несколько кошек и собак).

– Да, планирую отдыхать в Нячанге весь курортный сезон. Вася согласился пожить с домработницей.

– А ты не боишься оставлять мужа надолго в обществе другой женщины?

– Нет. Анекдот, который сейчас расскажу, это про него. Приходит шестидесятилетний мужчина к сексопатологу с жалобой на то, что уже не может. А вот его сосед в свои семьдесят каждый день со своей старухой… «А Вы откуда знаете?» – спрашивает доктор. «Он сам рассказывал». «Так и Вы рассказывайте!»

– По мнению многих, – вмешалась в разговор Лада, – Нячанг потрясающе красивый город с живописной природой, зелёными холмами, древними храмами, семикилометровым песчаным пляжем, целебными источниками, и, самое главное для небогатых туристов, с довольно низкими ценами в многочисленных кафе и ресторанах.

– Какими примерно в переводе на рубли?

– Это мама лучше знает.

– Суп фо с курицей или говядиной 60 рублей, рис со свининой на гриле – 48. Хвалят и местное вино стоимостью от 210 рублей. Один кг манго, представляете, стоит всего 1 доллар, а очищенный ананас – 0,7 доллара за штуку. Правда, хлеб, яйца, молоко, сыр, куриное филе по цене примерно как у нас.

– А как с недвижимостью?

– Купить меблированную квартиру в коттеджном посёлке с рестораном, бассейном и частными пляжами можно за 41 тысячу долларов. А арендовать апартаменты недалеко от моря с двумя спальнями, гостиной с телевизором, с оборудованной кухней, душем и стиральной машинкой – за 450 долларов в месяц.

– То есть как за однокомнатную квартиру в Московской области.

– Апартаменты в домах, расположенных далеко от центра, дешевле – порядка 250 долларов – это меньше моей пенсии. Вот и считайте. Сдав здесь в Химках свою квартиру пусть даже всего за 500 долларов, я буду иметь 750 долларов в месяц на питание и мелкие расходы.

– Если Вы сядете на ананасную диету, то сможете делать накопления и позволять себе развлечения не для бедных.

– Да, обед в приличном ресторане там обойдётся в 1500–2000 рублей.

Кстати, у меня есть и небольшой счёт в банке, с которого будут капать проценты. Так что, думаю, финансовых проблем не будет.

– Как бы я хотела поехать с вами! Надеюсь, пришлёте мне фотографии, и вообще я буду очень рада вашим письмам.

* * *

Воспользовавшись советом опытных туристов, Надя и Милентина не стали с целью экономии обращаться в агентство. Они начали с того, что самостоятельно забронировали два номера с балконом за 11 долларов в сутки в отеле «Forget me not» в европейской части курорта Нячанг, где протекает основная жизнь туристов. Большинство из них русские в возрасте за 30, но есть и иностранцы. По выходным из столицы приезжают вьетнамцы европейского толка.

Перелёт чартерным рейсом из Москвы в аэропорт Камрань, расположенный в 30 км от Нячанга, с одной пересадкой занял четырнадцать мучительных часов. В салоне тесно, от пьяной гоп-компании несёт спиртным и матом. Чтобы не затекли ноги, приходилось часто вставать. Но экономия на билетах весьма существенная, так что были вынуждены потерпеть.

При бронировании отеля заказали трансфер. В аэропорту их встретил вьетнамец с повязкой на лице – солнце во Вьетнаме ядрёное, легко сжечь кожу. Даже в тени опасно провести на одном месте более пяти часов. Наконец Божьими молитвами три женщины и маленькая собачка породы чи-хуа-хуа прибыли в Нячанг.

Номер в отеле оказался стандартным с платными кока-колой и спиртным в холодильнике, двумя бутылками воды и пакетиком растворимого кофе. Был и чайник. Кофе оказался вкусным. После утомительной дороги хотелось поскорее окунуться в море. На улицах повсюду звучала русская речь, так что без труда вышли на красивую ухоженную набережную с большим широким променадом, окаймлённым пальмами и статуями. На море поразила волна огромной ширины, разом обрушивавшаяся на песок. Но всё же рискнули окунуться.

Перекусив в кафе, отправились на поиски съёмного жилья, удаляясь всё дальше от моря. Они искали дом для проживания вскладчину – это самое выгодное решение. Дом во Вьетнаме – узкая постройка в несколько этажей. На первом – кухня-гостиная. Выше спальни, каждая со своим санузлом. Никакой зелени под окнами. Остановились на доме, расположенном в глубине возле третьей линии. На нём висела табличка с номером телефона. Рядом такие же типичные дома, откуда доносилась громкая вьетнамская речь. Неожиданно распахнулась дверь соседнего дома, и из него кубарем выкатился оранжевый тайский шпиц. Вихрем понёсся в их сторону и атаковал Надину чи-хуашку Масяню, с которой она не расставалась ни на минуту. К женщинам подбежал высокий для вьетнамца парень лет двадцати пяти.

– Вы хотите арендовать дом? – спросил он на русском, схватив на руки шпица.

– Да, минимум на полгода.

– Это мне подходит. Меня зовут Вьен. Я учился в России.

– Очень приятно. Милентина, Надежда, Лада. Вы покажете дом?

– Да, он мне достался по наследству. Недавно сделал ремонт. Вам понравится. Балконов, правда, нет. Но зато на крыше терраса. Давайте начнём с неё.

Застройка третьей линии была довольно плотной, и ни о какой красоте речь не шла. Но с террасы действительно открывался чудесный вид на холмы. Потратив ещё один день на осмотр квартир и апартаментов, всё же сняли дом у Вьена. Тем более что он проявил трогательное гостеприимство и вызвался безвозмездно стать их гидом. Милентина сразу заметила, что причиной такой услужливости была Лада, на которую молодой вьетнамец бросал восхищённые взгляды. В доме всё было новое, в том числе посуда и бытовая техника, так что плата 600 долларов в месяц показалась вполне приемлемой.

Два дня целиком наслаждались морем. А на третий день Вьен предложил фотосессию на вершине горы Ку-Лао, откуда можно увидеть весь Нячанг. Там расположились Чампские башни, часть храмового комплекса, построенного в 7-12 веках н. э.

Вход в Северную башню, высота которой достигала 28 метров, был украшен изображением бога Шивы, танцующего на быке. А внутри 23 – х метровая каменная статуя богини плодородия По Нагар с десятью руками, сидящая в позе лотоса.

Вьен взял на себя роль экскурсовода.

– Шива – самое влиятельное и почитаемое индуистское божество, олицетворение космического сознания, начала вселенной, символ мужской силы. Шива многолик. Одновременно он является и богом-разрушителем. Его бык Нандин – верный и преданный друг и слуга, бывший когда-то человеком.

В 7-10 веках эта земля принадлежала древнему царству Чампа, правители которого рассматривали себя как потомков богов индуизма. Местные жители до сих пор считают Чампские башни мощным духовным местом, поэтому здесь проводят буддийские церемонии и ритуальные обряды. Закройте глаза и представьте, как века тому назад здесь совершались жертвоприношения. Молитвы о богатом урожае и просьбы о спасительном дожде. Внутри башен терпкий аромат благовоний, заполняющих помещение мистической дымовой завесой. Знаете, мой отец китаец, и когда я долго нахожусь внутри этих башен, мне кажется, что я вижу себя в прошлой жизни. Почти две тысячи лет тому назад переодевшиеся в мужскую одежду сёстры Чынг Чак и Чынь Ньи возглавили восстание против китайских завоевателей. Я был прямым потомком людей Дракона и воевал на стороне китайцев. А девушка, которую я любил, была подругой тех сестёр. Её увидел я на поле битвы, где травы стали чёрными от крови. И воздух был тяжёлым от смрада разложенья. Но Она была прекрасна. Она привела меня в свой дом, сварила рис и маниоку, затем поджарила змею. И мясо на жаровне потрескивало аппетитно…

– Как романтично! – восхитилась Лада и посмотрела на Вьена с нескрываемым любопытством.

Да, его можно назвать даже красивым, особенно его мускулистое тело.

– А что ты думаешь о войнах?

– Люди должны понять, что каждый их поступок вливается в Огненную реку, что маленькая спичка может разжечь большой пожар. Пока бедные не перестанут ненавидеть богатых, а богатые не сочтут своим долгом помогать бедным, пока и те, и другие не научатся любить Природу, шансы на выживание будут снижаться из поколения в поколение.

– А ты, оказывается, философ, – заметила Милентина. – Скажи, а как сейчас живут во Вьетнаме?

– Большинство живёт бедно, пенсии получают только военные, да и то грошовые. Люди до последнего занимаются тяжелым сельско-хозяйственным трудом, промышляют рыболовством. Те же, у кого есть бизнес, или те, кто находится на государственной службе, живут более достойно.

– А ты? – спросила Лада.

– Зарабатываю туристическим бизнесом. Турист для Центрального Вьетнама – священная корова.

– Не удачное сравнение, – Лада поморщилась.

– Извини. Я хотел сказать, что мы очень рады гостям и готовы сделать всё, чтобы отдых был запоминающимся, и чтобы не было никаких неприятных эксцессов.

– Воровство есть?

– Как во всех бедных азиатских странах. Но вы находитесь под моей защитой.

– Как это понимать? – удивилась Надя.

– Меня знают, уважают и даже боятся.

– Значит, нам повезло… Да, я обещала своей подруге Любе первым делом прислать фотографию Будды.

– Позади пагоды Лонг Шон, что в переводе означает «летящий дракон» на вершине холма огромная статуя Будды, сидящего на цветке лотоса.

– Веди нас туда, – в один голос потребовали женщины.

– Пагода Лонг Шон – главный буддийский храм провинции Кхань-Хоа, столицей которой является Нячанг, – продолжил экскурсию Вьен.

У входа туристов атаковали монахи с разными «выгодными» предложениями и местные попрошайки, требующие заплатить за вход.

– Вход в храм бесплатный, – остановил их Вьен. – А для фотосессии подойдёт разбитый при храме дивный сад.

Сад с его прекрасными цветами, искусственными водоёмами с рыбками, тенистыми деревьями действительно оказался усладой для глаз фотографа. А сюрпризом стала статуя лежащего Будды с блаженной улыбкой на лице. Затем они поднялись по лестнице на вершину холма, увенчанного главной достопримечательностью Нячанга – 14-и метровой статуей Белого Будды. Она была окружена портретами монахов в огненных рамах.

– Здесь группа монахов устроила самосожжение в знак протеста против дискриминации других религий, – пояснил Вьен. – Я приглашаю вас закончить экскурсию в хорошем ресторане.

– С удовольствием при условии, что каждый платит за себя, хотя у вас это и не принято, – согласилась Милентина. – А как остальные?

– Хочется чего-нибудь более привычного, чем блюда из риса, сои и морепродуктов.

– В таком случае я рекомендую французский ресторан «Le Refuge».

– Почему его назвали «Убежище»?

– Его хозяева осевшая в нашей стране французская супружеская пара. Помещение небольшое – всего пять столиков, но исключительно уютное. И в нём прохладно даже в сильную жару.

Зал действительно оказался комфортным и приятно обставленным. Радушный хозяин неплохо говорил по-русски.

– Нам бы хотелось что-нибудь диетическое, – обратилась к нему Милентина.

– В таком случае я рекомендую стейк из верхней части бедра страуса с пюре. В этом мясе практически отсутствует жировая прослойка, и готовится быстро. И ещё хочу обратить ваше внимание на наши фирменные настойки.

– Я предпочту французское сухое по Вашей рекомендации.

* * *

Прошёл месяц, и Милентина с Ладой явно заскучали. Надя, возможно, тоже с удовольствием бы вернулась домой, но признаться в ошибке своего выбора не хотела. Да и за аренду заплатили вперёд за три месяца. Ладе не хватало университетских друзей, живого общения. А мать с её подругой вообще не привыкли долго отдыхать. Впечатления от экскурсий Милентина отобразила в своём дневнике, но почему-то никакого стимула для творчества, написания новой книги они ей не дали. Как и Любе, которой она исправно отправляла фотографии и отчёты. Очевидно, Юго-Восточная Азия не их конёк. Несмотря на то, что решение Милентины вернуться в Москву Надя рассмотрела чуть ли не как предательство, она заказала билет на прямой рейс компании «Аэрофлот». В конце концов, её возвращения с нетерпением ждёт муж и домашние питомцы. А младшая дочь Нади Вика, кажется, вполне освоилась в доме бабушки, которая внучку обожает и балует, хотя и в меру.

За несколько дней до отъезда Милентины женщины решили совершить экскурсию на Остров Обезьян и Остров Орхидей. Бразды правления опять взял в свои руки Вьен. Доехав на автобусе до причала, они разместились в небольшой лодке, которой управлял его друг Вонг. Лада сидела напротив Вьена и время от времени ловила его восхищённый взгляд. Неужели он влюблён в неё? Когда лодка взяла курс на остров, он, не отрывая от девушки глаз, вдруг начал читать стихи:

Только лодка понимает,

Как огромно море.

Только море знает,

Куда плывёт лодка.


Если не будет встречи,

Ей станет от трещин больно.

Если не будет встречи,

У моря останется буря.


Если не встретимся мы,

Вечной останется память.

Если не встретимся мы,

В сердце останется мрак…


– Это из китайской поэзии. Мой собственный перевод.

– Красиво, – призналась Лада, – но рождает ощущение того, что ты песчинка в этом огромном мире…

И вот их взору открылся живописный пейзаж с белоснежной полоской песка, пальмами и соломенными крышами.

– Мило, – с улыбкой произнесла Надя, – мне уже нравится. Какое спокойное и чистое море! Накупаемся вдоволь!

– Здесь в заливе Няфу не бывает волн, – заметил Вьен.

– Я приехала сюда прежде всего, чтобы посмотреть на обезьян в живой природе, – возразила Милентина. – Купаться будем позже.

В дикую природу отправились по указателю, пройдя через обвитую зеленью арку. На камнях и на деревьях сидели обезьяны, внимательно и настороженно наблюдая за экскурсантами. Милентина вынула из сумки пакет с орешками и тут же на неё налетела стая. В одно мгновение пакет исчез.

– Доставайте чипсы и орешки по немногу, а пакеты держите в сумках, – посоветовал Вьен.

Теперь обезьянки брали угощение аккуратно, а если орешек держали в высоко поднятой руке, подпрыгивали и ловко выхватывали. Неожиданно появился крупный самец, по-видимому, главный. При виде него Милентина не удержалась от смеха. Внезапно он подскочил к ней и, скорчив страшную гримасу, сорвал с шеи кулон.

– Обезьянам нельзя дарить улыбку, они принимают её за агрессивный оскал, – пояснил Вьен.

Все обезьяны отошли в сторону, и только один маленький сорванец подбежал к Ладе за орешком. И тут же получил мощный шлепок от главаря и заверещал жалобно, как ребёнок.

После купания и лёгкого обеда в местном кафе услышали барабанную дробь, оповещавшую о начале тотализатора. Это были собачьи бега, при этом участников забегов оседлали маленькие обезьянки. Милентина сделала ставку и проиграла. Немного, но достаточно, чтобы настроение испортилось.

– Лично я уже утомилась. Вернусь в Нячанг на катере. Кто со мной?

– Я, – отозвалась Надя.

– Если не возражаете, мы с Ладой продолжим экскурсию, – с трудом скрывая улыбку, – произнёс Вьен – Лада мечтала прокатиться верхом на страусе.

– Не возражаю, если ты гарантируешь безопасность моей дочери.

– Вернёмся к ужину или чуть позже.

* * *

– Ну, а чем закончилась твоя любовная история из прошлой жизни? – спросила Лада, когда их лодка отчалила от берега. – Как звали ту девушку?

– Тиен, что в переводе на русский означает «фея». Последний раз я общался с ней, когда её тело было погребено в склепе. Я поднимался по горной тропинке. Было раннее утро. Золотистые лучи Солнца прорывались сквозь тёмные облака, напоминавшие щупальца гигантского спрута. Но зелёные травы и деревья дышали ровно и спокойно, наполняя воздух ароматом. Я вышел на террасу и приблизился к каменной полусфере, представлявшей собой надгробие или склеп. Два каменных льва охраняли вход. Я вдруг почувствовал, что здесь покоится моя Тиен, и я признался ей:

Я слышу каждый день твои слова

Жар твоего сердца согревает мою душу

Ты стала вечной легендой моей жизни

Но у меня есть мужество

не отвратить лицо от боли

У меня есть мужество

повернуть лицо к будущему

Потому что я люблю тебя…


– Как трогательно. Я сейчас заплачу. Хотелось бы мне, чтобы меня кто-нибудь полюбил так, как ты любил эту несуществующую Тиен.

– Ты чем-то похожа на неё. Я долго ждал…

Лада вздрогнула, как будто очнувшись после глубокого сна. Почувствовала, как забилось сердце, зарделись щёки. Как необычен этот парень!

Из-за этого романтического настроя Остров Орхидей показался ей сказочным уголком джунглей. На деревьях повсюду росли орхидеи. яркие и нежные, опьяняющие своим ароматом. Живописные водоёмы окружали каменные глыбы, множество скульптур. Тут и гигантский орёл на вершине скалы, и девятиглавый дракон. И множество животных, добрых и ласковых как в раю. Ручная слониха позволила Ладе покачаться на её хоботе, а потом она каталась верхом на страусе, гладила ручных оленей, фотографировалась с гималайскими медведями.

Последний катер с туристами отправлялся в 16 часов, а они ещё часа два наслаждались красотами острова. Перед отплытием искупались в море. Сначала лодка шла вдоль берега. Лада приметила множество рыбацких ферм, на которых, как пояснил Вьен, выращивали жемчуг и разнообразные морепродукты. Неожиданно лодочник Вонг взял курс в открытое море.

– Идём по навигатору не к ближайшему пирсу, а прямо в Нячанг.

Морская гладь действовала умиротворяюще. Ладу начала клонить в сон. Внезапно сильный удар о днище вывел её из оцепенения.

– Что это?

– Налетели на рифы. В днище большая пробоина, – хмуро отозвался Вонг.

– Лада, ты умеешь плавать? – взволнованно спросил Вьен.

– Только на короткие расстояния.

– Тогда держись за меня…

* * *

Уже стемнело, а Лада с Вьеном всё не возвращались. Надя то взволнованно слонялась по комнате, то поднималась на крышу, над которой висел яркий диск полной луны, и всматривалась на дорогу. Двери первых этажей соседних домов были открыты, их обитатели отдыхали на диванах перед телевизором…

Милентина, как могла, успокаивала подругу.

– Они же влюблены! Разве ты не заметила? В конце концов, Ладе уже 18.

– Она не такая. Лада никогда не позволила бы себе не прийти домой, не предупредив меня.

– У неё был парень?

– Нет. Она вообще однажды напугала меня сообщением, что относит себя к асексуалам?

– К кому-кому?

– К девушкам, испытывающим брезгливость ко всем проявлениям сексуальности.

– Ну, она просто не встретила того, кто пробудил в ней чувственность. А Вьену это удалось, и она потеряла голову.

– Но почему они не отвечают на звонки?

– Возможно, потому что сейчас целуются в его апартаментах.

– Я пойду к нему!

– Подождём до завтра. Они сами явятся.

Надя забылась под утро тяжёлым сном. Разбудил её звонок. Перепрыгивая через ступеньки, она бросилась вниз и распахнула дверь.

Перед ней стоял вьетнамец в форме полицейского.

– Капитан Чан, – представился он. – Я расследую убийство. Могу я поговорить с госпожой?

– Какое убийство? – у Нади подкосились ноги.

– Что с Вами? Вам плохо?

– Ничего, продолжайте.

– В соседнем доме, – капитан Чан указал на дом, где Вьен снимал квартиру, – обнаружены трупы мужчины и женщины с многочисленными ранениями. Я хочу знать, встречали ли Вы их когда-нибудь. Документы убитых пока не найдены, но, скорее всего, это ваши соотечественники.

Капитан Чан показал Наде фотографии трупов голой женщины в ванной и сидящего в кресле мужчины.

– Это не они! – в голосе Нади прозвучали нотки отчаяния, смешанного с радостью.

– Что значит, не они?

– Я никогда не встречала этих людей, разве что мельком. Но у меня пропала дочь! Она вместе с живущим в том доме парнем по имени Вьен была вчера на экскурсии на Острове Орхидей и не вернулась. Ни он, ни она не отвечают на звонки.

– Когда они отправились на экскурсию?

– Вчера утром вместе со мной и моей подругой. Сначала мы приплыли на лодке на Остров Обезьян.

– Чья это лодка?

– Вьен сказал, что лодочник его знакомый. Его зовут Вонг. Больше я ничего не знаю о нём.

– Я дам Вам телефон Khanh Hoa Provincial Police. Вас попросят написать заявление. И скорее всего, дело поручат мне, – печально вздохнув, – предположил капитан. – Если, конечно, это не несчастный случай.

* * *

Отправляясь в полицию, Надя и Милентина взяли с собой договор аренды, в котором были указаны полное имя Вьена и все данные о нём.

Пока Надя писала заявление, сержант обзванивал больницы Нячанга.

По тому, как вдруг озарилось улыбкой его лицо, она поняла, что… Лада! Она жива!

– Вьен находится в VK Hospital. Его нашли без сознания на берегу рыбаки. Сейчас он в порядке. Завтра – после завтра выпишут.

– А моя дочь?!

– О русской девушке, к сожалению, никакой информации нет. Но мы будем искать.

– Могу я навестить Вьена?

– Видит ли, мы пока не знаем, является ли он свидетелем или подозреваемым. Но если капитан Чан разрешит, Вы сможете поговорить с Вьеном.

– А где мне найти его?

– К сожалению, его сейчас нет, капитан Чан занят расследованием убийства.

Невзирая на предупреждение сержанта, Надя и Милентина взяли такси и отправились в госпиталь. Он находился в современном окружённом зеленью здании с приёмным покоем. Персонаж свободно говорил на русском, и разрешение на посещение Вьена удалось получить без труда.

Он полулежал на кровати с забинтованной головой. При виде женщин изменился в лице.

– Вьен! Что с Ладой? Она утонула?

– Я не знаю.

Неопределённость ответа вселила некоторую надежду.

– Лодка наскочила на рифы. Получила пробоину. До берега – километра три. Я неплохо плаваю, но опасался, что не смогу удержать Ладу на поверхности. Принял решение оставить её с Вонгом на рифах, тем более что лодка не затонула, и было к чему прислониться. Проплыв метров восемьсот, я обернулся, чтобы убедиться, что с ребятами всё в порядке, и не увидел их. Повернул назад. Обломки лодки покачивались на лёгкой волне. Я начал нырять, обследовал рифы. Никого. Ударившись головой о камни, на мгновение потерял сознание. С большим трудом, не раз прощаясь с жизнью, доплыл до берега. Очнулся в госпитале и сразу связался с полицией.

– Мы сделали это ещё до того, как ты пришёл в себя. Тебя допрашивали?

– Ещё нет.

В палату заглянул капитан Чан.

– Вы уже здесь!

– Да, и мы бы очень хотели поговорить с Вами в неформальной обстановке. Ждём Вас в кафе напротив.

Ждать пришлось недолго. От кофе офицер отказался, но выслушал женщин весьма внимательно. Говорила, в основном, Милентина.

– Господин офицер, у нас нет оснований не верить рассказу Вьена. Он был влюблён в Ладу и наверняка намеревался сделать всё возможное, чтобы спасти девушку. Если он оставил её на попечение Вонга, значит, доверял и ему. Я полагаю, что Ладу похитили.

– Эта версия для нашей страны не имеет никакой почвы. Во Вьетнаме не похищают людей. Должен признать, что воровство имеет место, это настоящий бич. На улицах, в домах… Не разбой, а мелкие кражи.

– А убийство в соседнем доме?

– Мы установили, что это были граждане Украины, и преступление, скорее всего, связано с их бизнесом. Что касается похищений, то многие люди занимаются похищением собак, так как кража домашних животных наказывается очень мелким штрафом.

– Я интересовалась состоянием преступности в Юго-Восточной Азии перед поездкой в Нячанг. Летом 2014 года в Таиланде был арестован лидер щёлковской преступной группировки по прозвищу Бирюк, на счету которого более 60-и убийств и похищений людей.

– У нас не сведений о том, что во Вьетнаме орудуют преступные кланы из России. Однако в странах с низким уровнем жизни некоторые жители не находят других способов заработать, кроме как похитить человека, а потом требовать выкуп с его родственников. В таких странах путешествовать довольно опасно. Это Мексика, Ирак, Индия, Филиппины, Венесуэла.

– Значит, у нас нет надежды на то, что вы будете разрабатывать версию похищения?

– Мы будем искать, и я немедленно проинформирую вас о результатах поиска.


Вечером того же дня капитан Чан связался с Милентиной.

– Вы можете сейчас принять участие в опознании?

– Опознании кого? – холодея от страха, переспросила она.

– Рыбаки нашли тело Вонга. О девушке пока никакой информации. Так, я пришлю за Вами машину? И хорошо бы, чтобы к Вам присоединилась госпожа Куницкая.

– Хорошо. Но я поеду одна. Боюсь, что у Нади не выдержат нервы.


Труп Вонга Милентина опознала и обратила внимание капитана на синяки. Может быть, это следы насильственных действий, и Вонгу помогли утонуть? Полицейский был явно смущён и озабочен. Однако информировать Милентину о своих дальнейших действиях отказался. Ничего не оставалось, как самостоятельно предпринять шаги, которые представлялись ей вполне логичными. Вернувшись домой, она поделилась с Надей своими мыслями.

– Думаю, что Лада жива, и что полицейский начинает верить в то, что в Нячанге могут похитить не только собачек. Но ждать, пока он созреет, мы не будем. Я попрошу о помощи Вьена. Мне кажется, что он вполне готов к выписке. Утром навещу его в госпитале.


– Как ты себя чувствуешь, Вьен? – спросила Милентина, зайдя в палату.

– Гораздо лучше. Завтра надеюсь вернуться домой.

– У меня есть новость.

– Вы имеете в виду, что нашли Вонга? Меня возили на опознание.

– Ты заметил синяки на теле?

– Я был слишком взволнован.

– А я заметила. Возможно, его убили. Убили с той целью, чтобы избавиться от свидетеля похищения Лады.

На лице Вьена мелькнуло выражение испуга. Или ей показалось?

– Ты согласен помочь мне напасть на след похитителя?

– Вообще я никогда не слышал о том, чтобы здесь людей похищали с целью выкупа.

– У меня чутьё, шестое чувство. Я могу обойтись и без твоей помощи, но не уверена, что рыбаки говорят на русском.

– Что Вы хотите? – спросил Вьен, и она не почувствовала в его тоне никакого энтузиазма. Может быть, он не испытывал к Ладе достаточно сильных чувств, а её идея кажется ему бредовой.

– Я хочу нанять катер и объездить плавучие деревни в том районе, где лодка наткнулась на рифы. Опросим рыбаков. Может быть, они что-нибудь видели. Так ты со мной?

– Да, завтра же договорюсь о катере.

* * *

В два часа дня арендованный Вьеном катер отплыл с того же пирса, откуда двумя днями ранее они отправлялись на экскурсию. Вдоль пенистого трека как бабочки вились белокрылые чайки и кричали как-то по особенному тревожно. Миновав Остров Орхидей, Вьен направил катер в ту часть залива, где находилось скопление плавучих деревень. В хижинах, установленных на дощатом настиле, к внутренней части которого прикреплены пластиковые бочки, живут самые бедные вьетнамцы – рыбаки. С вечера они выходят в море на всю ночь в своих лодках-тазиках, возвращаются с рассветом, после чего сортируют улов, складывают сети, а потом отдыхают в своих хижинах.

Милентину и Вьена встречали радушно, что-то рассказывали на своём языке, демонстрировали улов. Но стоило Милентине задать вопрос: «Не известно ли вам что-нибудь о «потерпевшей кораблекрушение» русской девушке, ожидавшей спасателя возле рифов?» на их лицах появлялась маска отчуждённости, не требующая перевода.

Близился закат, рыбаки начинали готовиться к ночной рыбалке. Милентина уже теряла надежду, как вдруг во время беседы с молодым рыбаком возникла странная ситуация. Едва Вьен с обречённым видом перевёл «Нет, никого не видел», в разговор вмешался старик.

– Зачем обманываешь? – этот вопрос он задал на русском. – Бао не так говорил.

Вьен начал что-то взволнованно обсуждать с молодым вьетнамцем. А потом предложил Милентине сесть в катер.

– Я должна знать! Почему ты не переводишь?

– Потом объясню.

Когда Милентина расположилась на своём месте, Вьен начал запускать мотор.

– Не торопись. Сначала расскажи мне, что известно этому парню.

– Вы плохо знаете этих людей. Если бы их допрашивала полиция, они не рассказали бы и о том, что видели. Зато в надежде получить награду от туристки готовы сочинить любую сказку. Я понял, что этот Бао сейчас начнёт вымогать деньги и скажет Вам всё, что Вы хотели бы услышать.

– Тебе, конечно, виднее. Позвоню Наде. Постараюсь её успокоить. Хотя как можно успокоить мать, у которой пропала дочь?!

Милентина открыла сумочку, пошарила на дне.

– Смартфона нет. Неужели украли? Капитан Чан предупреждал меня!

– Когда Вы видели смартфон последний раз?

– По-моему, перед тем, как мы зашли в эту хижину.

– Я же говорил Вам, что им нельзя верить.

– Не хочется плохо думать о людях. Мне они показались такими гостеприимными. Возможно, я просто обронила смартфон. Ты подожди здесь, а я одна вернусь в хижину и постараюсь всё выяснить. Предложу им вознаграждение за возврат. Это они поймут и без переводчика. А при тебе, мне кажется, не сознаются.

Вьен с доводами Милентины согласился. «Всё-таки я неплохая актриса!» Мысленно похвалив себя за находчивость, Милентина зашла в хижину и сразу обратилась к старому вьетнамцу.

– Переведите, что сказал Бао, – с этими словами она протянула старику пятидесяти долларовую купюру.

– Он сказал, что видел девушку на катере.

– Почему он решил, что это не обычная туристка?

– Мокрое платье, мокрые волосы. И ей было плохо.

– Он сказал, куда направлялся катер?

– Нет.

– Спросите у него, – Милентина достала ещё одну купюру.

– Бао говорит, что катер направлялся туда, где находится вилла «Лотос».

Поблагодарив старика, Милентина вышла из хижины. Почему Вьен не захотел выудить из Бао эту информацию? Неужели они напрасно доверяли этому парню. Теперь с ним надо держать ухо востро. Милентина достала из сумки смартфон и помахала им.

– Во сколько Вам это обошлось?

– В 50 долларов.

– Хватило бы пяти, – Вьен укоризненно покачал головой. – Тем более что Вы не теряли смартфон.

Он посмотрел на неё так, что она похолодела от страха, но мгновенно взяла себя в руки. Вьен подозревает, что она получила от старика нужную ей информацию. И если он замешан в этом деле, может избавиться от неё. Что делать? Прыгать за борт? Он просто разрежет её катером.

– Да, неловко получилось. Я совершила глупость – достала деньги, а потом сказала, что ищу телефон. «Ищите его в своей сумке», – посоветовал старик. Я ещё раз проверила все кармашки и нашла. Эти дамские сумки! Иногда могут просто свести с ума.

– Старик взял деньги?

– Нет, категорически отказался. Он был обижен на меня за то, что я их заподозрила.

Кажется, Вьен поверил.

– Как мне жалко мать Лады! Так хотелось её хоть чем-нибудь обнадёжить, но никакой информации, – продолжила игру Милентина – Что бы ты посоветовал сказать ей?

– Скажите, что пока тело не найдено, остаётся вера в то, что Лада жива. И это главное, что бы ни случилось с ней.

– А что с ней могло случиться? Её могли похитить?

– Я думаю, что она утонула, и труп найдут не скоро. Но госпожа Куницкая не должна так думать. Хотя… Может быть, лучше сразу узнать горькую правду, чем лелеять напрасные надежды.

Два дня до…

Лада очнулась на дне катера. Некоторое время всматривалась в голубую высь, собираясь с мыслями. Кто же этот мужчина за штурвалам?

– Эй! – окликнула она его. – Вы спасатель?

Он произнёс несколько слов на вьетнамском.

– Do yoy speak English?

Он снова ответил на вьетнамском.

– Я русская. I’m Russian, – она попыталась приподняться. Совсем рядом заметила похожую на полусферу синюю лодку. Рыбак, кажется, смотрел в её сторону.

– Лежать! – мужчина грубо толкнул её и набросил на голову циновку. – Ещё раз встанешь, выброшу за борт. Кстати, здесь водятся акулы.

– Кто Вы? Куда меня везёте?

– В райское местечко. Тебе понравится.


Катер причалил к берегу, вдоль которого тянулась узкая полоска песка. За ним начинался зелёный холм, ребристый как морские волны. А ещё выше – густая пальмовая роща. Узкая тропинка привела их к скрытой за пальмами небольшой вилле. Женщина неопределённого возраста в традиционной длинной рубашке с разрезами и широких брюках проводила её в комнату с балконом на втором этаже, обставленную в современном стиле, и предложила ей принять душ и переодеться.

– Как Вас зовут?

– Куен.

– Зачем меня сюда привезли?

– Ты всё узнаешь, когда придёт время.

– И когда же оно придёт?

– То ли неделя, то ль месяц пройдёт. А сейчас иди в душ.

Куен зашла вслед за Ладой в кабину и довольно нагло начала разглядывать аппетитные пропорции её тела: осиную талию, округлые бёдра, выдающиеся ягодицы и пышную грудь. Потом начала тереть пропитанной мыльной пеной губкой её спину. А когда Лада закончила мыться, обтёрла её очень мягким полотенцем, подала облегчённый бамбуковый халат и высушила феном волосы.

– Теперь отдыхай здесь в прохладе утомлённая зноем. Я принесу фрукты и кока-колу. Завтрак у нас поздно – в 9 внизу. Платья висят в шкафу. Выберешь по своему вкусу. И запомни: все вопросы ты можешь задавать только мне. Да, теперь твоё имя Линь. Никогда больше не произноси своё настоящее имя, если хочешь жить.


В столовой за завтраком, кроме Лады-Линь, было четверо: Куен, двое мужчин довольно свирепого вида и красивая темноволосая девушка с монголоидным типом лица, но не похожая на вьетнамку – слишком много тела. По тому, как к ней обращалась Куен, Лада поняла, что её имя, скорее всего вымышленное, Хоа. Куен принесла суп Фо.

– Никаких деликатесов, то есть блюд из змей, черепах и крыс предложить вам не могу.

Суп Фо Лада уже успела полюбить. В насыщенном мясном бульоне с пряностями, травами, пророщенной соей и кореньями плавала свежая домашняя лапша и тонко нарезанные кусочки курицы. Вьетнамцы черпали бульон ложкой, которую держали в левой руке, а палочками захватывали лапшу и мясо, после чего помещали их в ложку. Линь и Хоа старались следовать их примеру, но не всегда получалось. Ели молча.

После завтрака Куен позвала Линь в ванную покрасить волосы. Обильно смазав каждую прядь, обернула голову тканью и предложила прогуляться в саду, пока идёт процесс окрашиванья. Сад пестрел яркой палитрой цветов.

– Здесь круглый год цветут растения, – заметила Куен. – За садом бамбуковая рощица. Там в вольере живёт Большая панда.

Они подошли к вольеру, когда медведь заканчивал свой завтрак.

– В природе Большая панда питается только молодыми веточками бамбука, но у нас стала всеядной. Любит рисовую кашу, а бамбук получает как лакомство.

Куен зашла за ограду и, подойдя к медведю, погладила его по загривку и протянула зелёную ветку.

– Мне кажется, что Вы добрая женщина, любите животных. Но почему Вы согласились стать надсмотрщицей?

– Так вышло. Но я не собираюсь рассказывать тебе свою биографию.

Смирись и, может быть, найдёшь своё счастье.

– Смириться с пленом в чужой стране?! Я уверена, что меня разыскивает полиция.

– Водолазы ищут тело утопленницы в районе Нячанга. Тебя объявят пропавшей без вести.

Через час, вернувшись с прогулки, Куен смыла краску, и Линь обнаружила, что стала брюнеткой. Если бы не иссиня-чёрный отлив, это был бы её естественный цвет, который, кстати, делал её лицо гораздо более ярким и выразительным.

Жизнь с чистого листа

Подняться наверх