Читать книгу Ежимила и зима в Листвянке - Елена Шилова - Страница 4
Глава 3
Никаких ёлок-палок!
ОглавлениеСнег, который всю ночь шёл в Листвянке, не заботил только волков. Огромную территорию Логова Мечты с утра пораньше почистили лоси. Охранник леса, господин Олентий, ими руководил. А сам господин Волколюб наблюдал за ними из окна. Выйти и лично проверить их работу он не решился, так как не хотел показываться в старой шубе. А новую всё никак не несли…
Стоя перед зеркалом, господин Волколюб расчёсывал пышную шевелюру, любовался своим отражением и песенку насвистывал: «Зна-ет в люб-ви толк о-ба-я-тель-ный волк». Потом взял неразгаданный кроссворд, сел в кресло и сказал жене:
– Слово одно покоя не даёт. Всю голову сломал – ничего на ум не приходит.
Госпожа Волкоида сделала умное лицо и приготовилась слушать.
– Праздник украшает, Нового года без неё не бывает. Четыре буквы, – продолжил волк.
– Это шуба, дорогой! – обрадовалась, что помогла мужу, волчица.
– Точно! – хлопнул тот себя по лбу. – И как же я сам не додумался?
Кто о чём, а волки о своих новых шубах пеклись, вот они им везде и мерещились, даже в кроссвордах.
Госпожа Волкоида уткнулась в свой любимый журнал «Мода волков». Она разглядывала молодую стройную волчицу в красивой шубе до пят… и представляла в ней себя. Вот идёт она по Листвянке, и все звери от увиденной красоты прямо с ног падают…
– Надо Ежианне выговор сделать! – проговорила обиженным голосом жена. – Ну сколько можно шить? Так и зима пройдёт…
– А я тебе про что? Вот тебе и мастерица Ежианна! Вот тебе и швея – золотые лапы! – тут же подхватил муж.
Госпожа Волкоида с досадой захлопнула журнал и спросила:
– Дорогой, а где наш сыночек Волкашка?
– Известно где – у ежей. Не успел глаза продрать – и бегом! – ответил господин Волколюб.
– Обедать пора, а его всё нет.
– Придётся без него начинать.
Плотно пообедав, волки принялись за чай. Только разлили по чашкам, как к ним постучали. Это пришла мама лисичек, госпожа Лисиция. И прямо с порога начала:
– Пока вы тут чаи распиваете, ежи в Листвянке свои порядки устанавливают!
– Проходите, госпожа Лисиция, садитесь и толком всё объясните, – успокоила её волчица.
– Опять эти ежи! Что ж им спокойно не живётся? – сдвинул брови хозяин Листвянки.
Господина Волколюба ужасно злило, когда его отвлекали во время обеда.
– Своими ушами не слышала, но дочки мне всё рассказали, – затараторила рыжая гостья. – Какую-то ёлку на Новый год наряжать задумали.
– Какая наглость! – возмутился господин Волколюб. – Пускай в другом лесу свои ёлки-палки украшают. А в моём такого безобразия не будет! Клён нарядим – и точка!
Госпожа Лисиция была довольна, что волки её слушают, и продолжила ябедничать:
– А ваш сынок Волкашка тоже с ними заодно!
Господин Волколюб совсем не удивился. Он знал, что Волкашка во всём поддерживает ежей, но сделал вид, что слышит об этом впервые:
– Ах он негодник! Ну я ему задам! Вот пройдёт зима, сразу же за его поведение примусь.
– Правильно, дорогой, – поддержала его жена, – а то совсем от лап отбился.
На самом деле родители Волкашки и не думали заниматься его воспитанием. Они были рады, что сын где-то бегает целыми днями и не отвлекает их от любимых дел: папу – от разгадывания кроссвордов, а маму – от примерки платьев и расчёсывания кудрявых париков.
– Отправлю-ка к ежам сороку-почтальонку! Пусть явятся ко мне в рабочий кабинет. Там и отчитаю, – потирая лапы, сказал господин Волколюб. – А то ишь что удумали – ёлки-палки в Листвянке ставить!
Мама Ежимилы пришивала к шубе последнюю пуговицу, когда в окно постучалась сорока-почтальонка.
– Тук-тук! От господина Волколюба вам телегр-р-р-рамма! – протрещала она и улетела.
– Какие же эти волки нетерпеливые! – с досадой проговорила Ежианна.
Ежи подумали, что господин Волколюб их из-за новых шуб вызывает, погрузили их на санки и отправились в рабочий кабинет хозяина леса, как и было указано в телеграмме.
– Обычно он там справки выписывает, – произнёс задумчиво Ежислав, таща за собой тяжёлые санки, – и лесной народ отчитывает…
– А теперь и шубы примеряет, – добавила жена, – как будто нечем на работе заниматься.
Как только ежи переступили порог кабинета, господин Волколюб тут же выскочил из-за дубового стола.
– Опять свои порядки устанавливаете? – прорычал он вместо приветствия. – Сколько раз вам говорить?! – но, увидев в руках у них шубы, сразу подобрел. – Сколько раз вам говорить? – повторил волк, но уже помягче. – Это работа господина Олентия – шубы возить. А вы заладили: сами да сами.
Родители Ежимилы пожали плечами и молча протянули обновки. К выходкам хозяина Листвянки они уже привыкли и не обижались. Никто не знал, что может ему настроение испортить, а что, наоборот, поднять.
Господин Волколюб примерил шубу и стал красоваться перед зеркалом: и так встанет, и сяк повернётся. Ежи поняли, что работа Ежианны ему понравилась, и заулыбались. Осталось теперь госпоже Волкоиде угодить. Довольный господин Волколюб сразу же с ежами расплатился и стал с ними прощаться. Но, вспомнив про жалобу Лисиции, остановил их.
– Господин Ежислав, всё ли вас устраивает в моём лесу? – обратился он к ежу.
Муж Ежианны от этого вопроса даже подскочил и чуть не выронил свои очки. Вечно они у него сползали.
– Абсолютно всё, господин Волколюб, – ответил он осторожным голосом. – Листвянка после Сосновки родным домом для нас стала. Спасибо, что приняли!
– А вас, госпожа Ежианна?
– И меня. Мы и с соседями хорошо ладим.