Читать книгу Ликбезна. Премия имени Анны Ахматовой - Елена Талленика - Страница 20

ЛИКБЕЗНА
СЛОВО ОТ АВТОРА
извини, что на ты, Мураками

Оглавление

город оспу привил и отметил подпалиной рыжей…

в суете бесконечной общим выделил, сделал заметней.

с непогодой нелетней улететь бы

к бамбуковым лыжам, —

иероглифом в снег у предгорий, исхоженных Йети

ледяной акведук – родника пробивает усердье

шепот талой воды так же ласков,

как лад колыбельной…

подставляя ладонь, наполняешь её и предсердье

чистотой естества, принуждая быть:

грязи – отдельной…

вычленяя слова, оставляет утробные звуки.

из глубин доставая, многолетне сокрытое стоном:

АаааааАааааааа…

я также молюсь и пою точно также, Харуки,

извини, что на ты… ничего нет вульгарного в оном.

не-ко-му рассказать… ни-ко-го соплеменного рядом

тот, кто мог бы услышать, не рожден,

или трижды умерший.

знай… любовь не пройдёт, ей дана привилегия яда

не пройдёт, Мураками, время:

висельник, рядом повешен…

раскачав на ветру, милосердие рвало верёвки,

но они не дались, тонкожильного волоса плети.

тяготилась бы этим,

но Йотея снег к лыжам не вертким

уводил по тропе по следам одиночества —

йети… на две тысячи верст

за оплавленным огненным шаром,

называя не солнцем —

красной оспиной неба больного…

извини, Мураками, не касаюсь японского шарма,

ни герба и не флага, хокори твоего не кольнула.

откровение и только… ибо гений, имеющий мету

этой оспиной жжет не любого – излюбленных «Ею»…

говорить о любви, не нарушив молчания вето

я могу только с равным… с остальными, поверь мне,

не смею…

Ликбезна. Премия имени Анны Ахматовой

Подняться наверх