Читать книгу Двери всегда открыты - Елена Весна - Страница 11
3. ВТОРАЯ ДВЕРЬ
Глава первая. Встреча в кафе
ОглавлениеШум прибоя. Запах моря. Ветер, как нежный любовник ласково касается щеки.
Звон проходящих трамваев. Запах кофе. Чашка кажется тяжелой в слегка ослабевших после болезни пальцах.
Каждый звук, каждый запах теперь ощущался по-новому, необычайно свежо и радостно.
Как интересно быть заново рожденной. Даже если теперь приходится немного поработать.
Алиса поднесла к губам темно-синюю фарфоровую чашку. Ее она вчера случайно нашла на рынке в сувенирной лавке, где местные торговцы все еще пытались торговать симпатичными безделушками, хотя туристский сезон безнадежно и неумолимо заканчивался. Конец сентября. Проходя по улицам, Алиса видела, как один за другим погружаются в зимнюю спячку красивые отели. На окнах закрытые жалюзи, никем не сметаемая листва отдыхает на каменных ступенях. Пока закрылись самые мелкие, но скоро дойдет очередь и до остальных. Зимой курортный город погрузится в анабиоз. Никого не будет: ни туристов, ни нанятого персонала, ни торговцев, ни местных жителей, потому что здесь таковых в принципе не имеется. Город живет с мая по сентябрь, в остальное время разве что полицейские и сторожа гостиниц уныло пинают воздух, пьют антидепрессанты и алкоголь, а почему бы нет, все равно ни преступлений, ни попыток нарушить покой мертвых отелей никому не придет в голову в этой тихой европейской стране.
Торговец уступил Алисе чашку за бесценок, видно уже отчаялся получить хоть какую-то прибыль и мечтал поскорее отбыть домой, избавившись от остатков товара. Чашка была ручной работы, с витиеватыми золотыми буквами, изящно обвивавшими ее верхний край. «One day I will learn to be a fleeting thought in the vast abyss of this sky»5, – прочитала Алиса и решила, что пожалуй, первым предметом, который она купит после начала своей второй жизни не по острой жизненной необходимости, а просто потому, что хочется, будет именно эта фарфоровая вещица. Сейчас, сидя в пустом зале кафе и сжимая в руках чашку, Алиса слушала звуки и запахи, и ощущала себя именно так – не женщиной тридцати пяти лет, чудом выжившей после коронавирусной инфекции, затерянной в чужой стране и не особенно любимой в своей собственной, а легкой невесомой мыслью, покачивающейся где-то между хрустальным голубым куполом неба и вымощенными плиткой тротуарами.
Громкий раскатистый смех вернул Алису из нирваны к унылой действительности. В кафе, громко шлепая рыбацкими сапогами и о чем-то быстро и весело переговариваясь, вошли трое молодых парней. Первые клиенты сегодня. Приглядевшись, Алиса мысленно ахнула: вот так гости пожаловали! Смуглые, загорелые, с рельефными торсами рыбаки оказались вокалистами известной на весь мир испанской музыкальной группы «Frambuesa». Призеры Евровидения, победители музыкальных фестивалей, обладатели платиновых дисков и бессчетного количества влюбленных поклонниц были чудо как хороши, пели сладкими, как малина, голосами. «Пойдем, съездим в Питер, сходим на концерт», – уговаривала Алиса подругу в прошлом году. – «Фантастически красивые мальчики поют фантастически красивые песни». – «Да», – язвительно соглашалась подруга. – «За фантастически красивые деньги. Мне кредит надо брать, чтобы поехать на этот концерт.» Алиса потом жалела, что не поехала одна.
Но неделю назад, увидев на улицах Софии афиши, Алиса, ни секунды не сомневаясь, купила билет. Потратила почти все заработанные деньги, ну да неважно, когда еще выпадет такой шанс? Из-за локдауна они долго теперь не приедут в Россию.
И вдруг они появляются здесь, прямо в кафе, где она работает! Концерт у них только завтра, в столице. Судя по одежде и красным ведрам в руках, в которых что-то плескалось, знаменитое трио развлекало себя с утра морской рыбалкой.
– Доброе утро, леди!
От звуков нежного бархатного голоса у Алисы по спине побежали мурашки. Она поспешно встала, оправила фартук, и оставив недопитый кофе на столике, подошла к гостям.
– Доброе утро, леди, – по-английски обратился к ней Рафаэль, самый красивый из троицы. – Вы, то есть ваш повар, не может приготовить нам что-нибудь из этого?
Он поднял с пола красное ведро, в котором плескалась мелкая рыбешка. Алиса мысленно усмехнулась. Вряд ли Веско сильно обрадуется перспективе возиться с такой мелочью, но не отказывать же гостям заведения.
– Конечно, – вежливо кивнула она. – Синьоры предпочитают жареную рыбу или суп?
– М-м-м… – Рафаэль обернулся к друзьям, те пожали плечами.
Чиро, самый высокий из троицы, разглядывал Алису.
– Я бы сам кого-нибудь пожарил, – по-испански сказал он. – Например, вот эту рыбку. Сначала с одной стороны, потом бы перевернул и еще раз пожарил – с другой стороны. Давно никого не жарил.
Рафаэль вздохнул и закатил глаза.
– Я думаю, хорошо будет сделать рыбу на пару. С овощами, – мягко сказал Кристиан, обладатель голоса, легко перекрывающего без микрофона любой, самый громкий оркестр.
Алиса кивнула, забрала ведра и вскоре вернулась, принеся меню.
Она уже приняла заказ у Рафаэля и Кристиана, и быстро записывала в блокнот пожелания Чиро, как тот вдруг опять заговорил по-испански, будучи уверен, что болгарская девушка его не поймет.
– Красивые глаза у девчонки. И попа тоже ничего.
– Чай с лимоном, салат с тунцом, десерт «сливочное королевство», – по-английски перечислила Алиса.
– Все верно, – с готовностью согласился Чиро, очаровательно улыбаясь.
– Ты тоже красивый мальчик, – мягко сказала Алиса по-испански, и дождавшись, пока у музыканта округлятся карие миндалевидные глаза и начнет опускаться челюсть, развернулась и пошла на кухню под аккомпанемент мужского басовитого хохота.
Расставляя тарелки по столу Алиса заметила, что теперь уже все трое разглядывают ее с любопытством.
– Я прошу прощения, сеньора, – Чиро дождался, пока Алиса посмотрит на него. – Я ни в коем случае не хотел вас оскорбить…
– О'кей, – легко согласилась Алиса. – Желание пожарить рыбу ни в коей мере не является оскорблением, я согласна.
Покосившись на тихо хихикающих друзей, Чиро решил продолжить флирт:
– А вы не могли бы сказать еще пару слов о том, какой я красивый?
Алиса окинула музыканта внимательным взглядом. Красиво подстриженные усы и борода, белоснежная улыбка… В интернете писали, что он сделал предложение своей девушке и свадьба не за горами. Был на гастролях, наверно изо всех сил хранил верность невесте, но природа требует свое… Слишком молод, чересчур много гормонов. И кажется, чересчур много кушал в последние месяцы.
– Ты красивый мальчик, – мягко сказала она. – И тебе пора на диету. Десерт я, пожалуй, тебе не принесу.
***
Других посетителей в кафе в этот час не было, и Алиса устроилась за столиком, ближним к стойке бара.
– Алиса, если сегодня твой последний рабочий день, это не значит, что ты можешь сидеть, сложа руки! – раздраженный голос Филиппа, хозяина заведения, заставил ее отвлечься от пролистывания ленты в соцсети.
Алиса огляделась: испанцы спокойно поедали свою рыбу, больше в кафе никого не было.
«Злится на меня из-за Веско», – поняла Алиса. – «Ладно, завтра это все закончится».
– Что ты хочешь, чтобы я делала? – кротко спросила она.
Филипп не ответил. Схватив тряпку, он яростно принялся полировать безупречно чистые бокалы. Алиса встала, обошла стойку и встав рядом с боссом, тоже принялась за бессмысленную работу, надеясь, что это его успокоит. Но Филипп, казалось, заводился все сильнее с каждым поворотом замшевой тряпицы. Алиса начала опасаться, что хрупкий хрусталь не выдержит и лопнет в толстых неуклюжих пальцах.
– Что ты сделала с моим сыном? – прошипел, наконец, Филипп.
– Ничего.
– Ничего?! – вдруг заорал Филипп во весь голос. – Ничего?! Ты, холодная русская стерва, ты вскружила ему голову, ты вынула из него всю душу, а теперь говоришь, что ничего не делала?!
Алиса испуганно обернулась. Испанцы, забыв о рыбе, смотрели на них во все глаза.
– Филипп, тише, – шепотом попыталась урезонить она взбешенного отца. – Ты пугаешь наших гостей. Я не флиртовала с Веско. И ты прекрасно понимаешь, что я ему не пара. Я старше на десять лет, у меня в конце концов ребенок есть, и живу я в другой стране. Я не стану отвечать на его ухаживания, это неуместно.
– А тебе и не надо флиртовать! – продолжал бушевать Филипп. – Такая добрая, такая нежная, да любой мужик побежит за тобой, как теленок на веревочке.
Алиса вздохнула. Хорош теленочек. Знал бы его папаша про то, что его сыночек вчера выкинул… Алиса даже не хотела сегодня утром приходить, но все-таки еще нужны были деньги.
Филипп внезапно сменил тон.
– Выходи за него! – почти жалобно попросил он.
Алиса опешила.
– Ты с ума сошел? Ты как себе это представляешь?
– Он плакал сегодня ночью, – прошептал Филипп. – Он не плакал с пяти лет, мой мальчик. Алиса, он мой единственный сын. Конечно, не такую жену я желал для него, но что теперь поделать, коли на тебе свет клином сошелся… Ты старше, но ты не старая, ты еще можешь родить ему детей, он усыновит твоего ребенка…
– Я не собираюсь рожать детей, – с холодным бешенством сказала выведенная из себя девушка, уже не пытаясь понизить голос. – у моего сына есть отец. А ты перестань уже нянчиться со своим. Он взрослый мужчина, а ты за него предложение делаешь! Это бред какой-то.
– Я не могу смотреть, как он страдает, – жалобно сказал Филипп. – Почему ты такая бессердечная?
– Страдание – естественная часть жизни, – холодно сказала Алиса. – От безответной любви не умирают. Боль проходит, человек становится взрослее, только и всего.
– Я хочу, чтобы мой сын был счастлив!
– Ты не можешь сделать его счастливым. Я – не игрушка, которую можно подарить ему на день рождения.
– Кстати, – Филипп опасливо покосился на гостей, которые все еще с любопытством прислушивались к их разговору, потом наклонился к самому лицу Алисы и еле слышно зашептал, – детка, только не пойми меня неправильно, ладно? Я ни в коем случае не хочу тебя обидеть… Но… в конце концов, ты же можешь сделать вид, что он тебе нравится… Хотя бы на несколько дней, пока не уедешь. А я бы тебе помог, я же знаю, что ты в затруднительном положении…
– Дорогой Филипп, – ласковым шепотом ответила Алиса. – Я пожалуй, пойду на кухню, спрошу Веско, в какую сумму он меня оценивает.
– Стой! – Филипп схватил ее за руку. – Извини… Извини… Не надо ему ничего говорить. Алиса, но он правда любит тебя, неужели тебе все равно? Хотя бы поговори с ним, объясни…
Терпение Алисы лопнуло.
– Лучше ты объясни единственному сыну, что пытаться изнасиловать женщину – это не лучший способ показать свою любовь! – раздраженно, забыв понизить голос рявкнула она.
Филипп испуганно вытаращил глаза.
– Что ты такое говоришь, Алиса?! Этого не может быть! Веско никогда…
– Да? А почему у него сегодня пластырь на шее, ты не спрашивал?
– Он сказал, порезался, когда брился.
– Я прокусила ему шею. Только тогда он опомнился.
– О, господи! – измученно прошептал хозяин кафе. – Какой позор…
Он резко вскочил, опрокинув стойку с бокалами и метнулся в сторону кухни. Алиса молча собрала уцелевший хрусталь, затем опустилась на колени и принялась поднимать крупные осколки. Поднять глаза на испанцев она не решалась, надеясь, что те вернулись к своей рыбе.
– Ай! – острая грань впилась в большой палец, выступила кровь.
– О, синьора, позвольте…
Неожиданно кто-то, осторожно и аккуратно взял ее за руку. Подняв глаза, Алиса обнаружила, что Чиро стоит рядом на коленях. Не отрывая взгляда от ее глаз он медленно поднял ее руку и вдруг засунул пораненный палец себе в рот.
Алиса опешила.
– Что вы делаете?!
– У меня мама всегда так делала, – сообщил Чиро заговорщицким тоном, на миг отпустив палец Алисы. – Мне помогало.
Алиса невольно улыбнулась.
– Если бы ты был моей мамой, мне бы тоже полегчало, конечно. А так я, пожалуй, все-таки возьму антисептик.
Тут с кухни раздались вопли и грохот падающей посуды. Стало быть теперь Филипп обратил свой гнев на собственное чадо.
«С меня хватит», – решила Алиса. – «Черт с ними, с деньгами, как-нибудь дотяну до отъезда».
Быстро залепила ранку пластырем, оформила счет испанцам и ушла в подсобку.
– Чиро, что ты творишь? – озадаченно спросил Рафаэль. – У тебя свадьба через неделю, а ты тут официанткам пальцы облизываешь.
– Я помню про свадьбу, – кисло сказал Чиро. – Но могу я хотя бы пофлиртовать в последний раз?
– Можешь, – весело сказал Кристиан. – Смотри только, чтобы она тебя тоже не укусила. Кажется, горячая штучка.
– Вот именно, – Чиро оживился, – я такие вещи сразу чувствую.
– То, что ты чувствуешь, называется эрекцией, – сухо сказал Рафаэль, не одобрявший измены. – И не надо давать этому другие названия.
– Да ладно тебе, – вступился за приятеля Кристиан. – Девочка – секси, мне тоже нравится, хотя кажется, она немного старше нас. Ну да и что, мы же не монахи, давшие обет целомудрия, в самом деле.
К столику подошла Алиса.
– Сеньоры, извините нас за неприятную сцену. Это ваш счет. Вы можете оставить деньги на столе. Если хотите расплатиться картами, позовите хозяина.
– А… а вы разве уже уходите? – растерялся Чиро.
– Моя работа окончена, – мягко улыбнулась Алиса. – До свидания.
– А-а-а… стойте! Алиса, правильно? Алиса, а вы сами откуда? Из Софии?
– Нет, я из России.
– О, Руссия! – Чиро заулыбался еще шире. – Русские женщины выглядят суровыми, но в душе они добрые. – Он зажмурился, а потом быстро выпалил на русском языке:
– Ты красивая девушка!
Алиса засмеялась. За неимением лучшего она в свое время посмотрела на ютюбе записи с концертов «Фрамбуэссы» в Питере и в Москве. Во время выступлений Чиро точно также жмурился, а потом с довольным видом произносил эту фразу на русском – к огромному удовольствию публики.
– С тобой мы будем вечно вместе, – процитировала она вторую русскую фразу из арсенала Чиро.
– А-а-а…, – Чиро засиял, – вы были на нашем концерте, сеньора! Вам понравилось?
Алиса покачала головой.
– Нет?! – от неожиданности у музыканта, привыкшего к безусловному обожанию, вытянулось лицо. – А…а что не так?
Рафаэль фыркнул:
– Ты налажал, приятель.
– М… может что- то с микрофоном, – растерянно пробормотал Чиро.
– Да нет. Я не была на концерте, – пояснила Алиса. – Вы поете как боги, но делаете это далеко от того города, в котором я живу.
– Уф, – Чиро расслабился и опять засиял. – А мы завтра в Софии поем, может быть вы туда сможете приехать?
– Да, завтра я там буду.
– Отлично! У меня появилась идея. Пойдемте, я вас провожу, заодно кое-что расскажу про завтрашний концерт. Парни, заплатите за меня, ладно?
– Погоди-ка, дружище, – Кристиан остановил Чиро, который уже начал подниматься из-за стола. – Сеньора, еще один вопрос. А кто из нас вам больше нравится? Если, к примеру, вы бы выбирали из нас троих, то кого бы вы выбрали?
– Для чего?
– В каком смысле – для чего?
Алиса пояснила:
– Если бы я выбирала парня для легкого любовного приключения, короткого романа – то выбрала бы самого выносливого и неутомимого в сексе.
– О…о…
– Это я! – радостно завопил Чиро, захлопав рукой по столешнице так, что подскочили чашки и показал язык обоим приятелям.
– Ну не факт, – проворчал слегка ошарашенный ответом Алисы Кристиан. – Не факт.
– Это факт! – продолжал ликовать Чиро. – Это достоверно установленный факт!
– Так, а если бы вы выбирали парня для постоянных отношений?
– Тогда того, с кем интереснее разговаривать.
– Тогда это я, – улыбнулся Рафаэль.
– В общем, ты в любом случае пролетаешь, дружище, – Чиро хлопнул Кристина по спине. – Пока, пока!
5
Однажды я научусь быть мимолетной мыслью в бескрайней бездне этого неба.