Читать книгу Шаг назад, или Невеста каменного монстра - Елена Вилар - Страница 3
Глава 2
Оглавление– Это невозможно! – выдохнула я, с ужасом рассматривая то, что по документам должно быть двухэтажным офисом практически в центре деловой Барселоны.
– Сеньорита, – устало произнес тучный мужчина, постоянно посматривая на часы. – Это именно то, что я вам присылал, просто фотографии были сделаны до того, как в здании началась реконструкция.
– Но это же полностью разрушенное помещение! Когда мы с вами переписывались, я настаивала на том, что готовый под ключ офис нам нужен до тридцатого декабря.
– Так он и будет готов! – всплеснул руками мужчина, добавив пару не слишком цензурных слов. – Мы люди слова. За год это здание изменится до неузнаваемости!
– За год?! – окончательно опешила я. – Но офис мне нужен в этом году!
– Это шутка?! – заломив бровь, уточнил испанец.
Окинув мужчину прищуренным взором, я отметила белоснежную рубашку, темно-синий и явно дорогой костюм, те самые золотые часы, которые испанец нервно прокручивал вокруг запястья, массивную печатку с крупным бриллиантом, почему-то разместившуюся лишь на мизинце, и, разумеется, ботинки, сильно намекающие на то, что когда-то кожа, из которой они были сшиты, принадлежала любопытному и не слишком удачливому крокодилу. Переведя взгляд на стены предполагаемого офиса, измазанные краской, на торчащие арматуру и пучки, хорошо, что не искрящихся проводов, набрала в легкие воздуха.
– Нет! – рявкнула в ответ я, достав из папки запрос. – Вот тут написано: «Все, что у вас есть в наличии. Срок последнего транша – тридцатое декабря»!
– Да, – кивнул испанец, вытерев салфеткой пот со лба. – Но нигде не поставлен год!
– Что?! – опешила я, чуть не выронив лист. – То есть вы хотите сказать, что ни одного помещения, подходящего под наш запрос, до конца этого, – я сделала особое ударение на последнем слове, – календарного года вы не найдете?!
– Мария, – скривив губы в подобии улыбки, Карлос продолжал буравить меня свирепым взором, точно бык, – возможно, там, откуда вы приехали, можно по щелчку пальцев получить все при условии, что у вас есть деньги, но это, моя милая сеньорита, – испанец обвел рукой помещение, намекая при этом на страну, – Каталония. Здесь так дела не делаются! Сам факт того, что я готов изменить свои планы и предложить вам этот офис к концу следующего года, уже большой шаг и неограниченная степень моего доверия.
– Это вы не совсем понимаете, – резко, прищурив глаза, перебила самовлюбленного мужчину я. – Если вам кажется, что на вашей компании сошелся свет, то я вас разочарую. Уверена, в этом городе найдутся те, для кого заработок важнее личных амбиций.
– О! – откровенно усмехнулся испанец. – Милочка моя, как только ваша эмоциональность снизится до уровня делового общения, я буду готов с вами встретиться, а пока лично для вас у меня есть лишь одно слово.
– Какое? – процедила я сквозь зубы.
– «Маньяно», моя сеньорита, а лучше «парлеманьяно»! – громко оповестил Карлос, подхватил свой кейс, что стоял на единственном стуле в этом полуразрушенном помещении, и направился к дверям.
– Что значит «завтра» или «послезавтра»?! – вдогонку на английском прокричала я.
– У-у-у, нет! Вы в моей стране, Мария. Знание языка не даст вам возможности узнать испанца, – рассмеялся мужчина, на минуту замерев у порога. – Не завтра, а возможно, и не послезавтра, а никогда! Дословно я желаю вам найти тех, кто исполнит ваш заказ, однако более чем уверен, что законным способом это невозможно. – Карлос еще раз посмотрел на часы и добавил: – Сегодня двадцать первое декабря, через два дня банки прекратят все транзакции и уйдут на финансовые каникулы. Многие до девятого января, некоторые до четвертого. Завтра последний рабочий день у государственных структур. Никто! Я повторяю, никто не откроет нотариат, регистрационную палату и банковское хранилище, чтобы ублажить избалованную русскую. Это вам не варварская страна, где деньги решают все! В моей стране, в Каталонии, люди уважают не только себя, но и свое время! Так что маньяно, моя дорогая Мария… Маньяно. Увидимся в следующем году.
Испанец скрылся за работающими на фотоэлементах дверьми, я же, не замечая грязи, опустилась на стул, водрузив папку на колени. Это провал! Сложно, а точнее, жизненно необходимо было признать свою вину в том, что не совсем правильно составила запрос. Если бы в Питере я четко прописала требования, то еще до отъезда знала бы, что найти в Барселоне офис за такой короткий срок… Как он сказал? «Парлеманьяно»?! Вот-вот… Невозможно!
В ушах стояли слова директора по кадрам, который предупреждал, что задача непростая. Лишь справившись с ней, я получу бессрочный контракт. Раз путь к моей карьере лежит через этот чертов офис, значит, они его получат!
– Алька! – прокричала я в смартфон, предварительно активировав вайбер подруги.
– Маша?! – искренне удивился женский голос на другом конце связи.
– Нет, блин! Снегурочка! – прошипела я.
Словно вторя эмоциям, с потолка сорвался кусок штукатурки и приземлился в метре от моей ноги. Икнув, поспешила покинуть ненадежное здание. Окунувшись в шум города, я продолжала надрывно кричать в трубку:
– Алечка, мне нужна твоя помощь! Помоги найти компанию в Барселоне, которая сможет отыскать для моей фирмы офис!
– Маш, ты дура?! Я что тебе, Гугл?! – изумилась подруга.
– Сама ты дура блондинистая. Пашка твой где?! Он всю недвижимость Европы знает! – припечатала я.
– Пашка?! – На том конце послышался хохот. – Паша – «в дрова»! У нас же корпоратив!
– А у меня…
Далее позволила себе расслабиться и, используя классический русский мат, дословно поведала подружке ситуацию, в которой оказалась.
– Жди! Что-нибудь придумаю! – выдохнула Аля в ответ, порадовав меня короткими гудками.
Через час я методично накручивала бумажную салфетку то на один палец, то на другой. Пустая тарелка занимала большую часть круглого столика в небольшом кафетерии, а две чашки со следами моей помады намекали на мое психологическое состояние. Я нервничала и теряла надежду. Услышав звук вызова вайбера, чудом не свалилась со стула, вытаращив глаза на незнакомый мне номер.
– Да? – осторожно поинтересовалась я.
– Мария?! – раздался мужской возглас, спустя несколько секунд, вызванных задержкой связи.
– Ага! – ахнула в ответ я.
– Меня зовут Игорь, Алечка мне рассказала о вашей проблеме. Вам сейчас позвонит Карим и, надеюсь, поможет. В данной ситуации это все, что я могу для вас сделать. Счастливых праздников, – лаконично изложив все это, мужчина, не дождавшись моего ответа, просто отключился.
Набрав короткое сообщение подруге, в котором раз пять повторила слово «спасибо», я заказала еще одну чашку кофе и, подумав, попросила плеснуть туда коньяка, после чего приготовилась ждать своего спасителя, в тот момент даже не задумавшись о том, с каких пор у испанцев появились турецкие имена.
Я с тоской смотрела в огромное витринное окно на спешащих куда-то людей, увешанных пакетами. Яркие, цветные, бумажные и полиэтиленовые, они неоднозначно намекали на то, что праздник вот-вот вступит в свои права.
– Какая же я дура… – прошептав, махом допила горьковатый кофе. – Мама была права, затея с открытием бизнеса в канун Нового года весьма рискованное предприятие. Все бесполезно…
Трель телефона выдернула из печальных мыслей. Чуть не смахнув трубку на пол, я все-таки ухитрилась активировать вызов.
– Алло? – робко вопросила я.
– Мария?! – голос с чарующим акцентом тут же придал мне бодрости.
– Да, я вас слушаю…
Мужчина задавал уточняющие вопросы относительно моей проблемы. Пару раз я эмоционально высказывалась о том, что понимаю о сроках и о невозможности найти приличное помещение, но меня успокоили, призвав расслабиться и довериться профессионалам. Разумеется, я поддалась, и мы договорились завтра встретиться в риелторской компании.
На следующий день я сидела в офисе Карима и вместе с его напарником Эром рассматривала электронный каталог объектов. Если честно, выбор был невелик, но в моей ситуации крутить носом было глупо. Сначала я искала что-то максимально похожее на тот объект, что мы утвердили на совещании, но быстро сдалась. Во-первых, все они находились на капитальном ремонте, а во-вторых, большая часть помещений принадлежала физическим лицам, а пытаться провести сделку с «физиками» в условиях праздника было нереально, по крайней мере, именно так утверждал Эр.
– Ну что, нашли?
Со спины к моему креслу подошел Карим. Шею обжег горячий воздух. Я поежилась и попыталась отодвинуться, вот только мужчина еще и руку мне на плечо положил.
– Карим, – произнес Эр. – Не смущай девушку, она не привыкла к такому общению, – перешел на испанский брюнет и рассмеялся, лукаво подмигнув мне.
– Ах да, она же из дикой страны, – усмехнулся в ответ Карим, также общаясь на испанском.
– Не такая уж она и дикая, – возмущенно полыхнув взором, на этом же языке отозвалась я, произведя эффект разорвавшегося снаряда.
Вчера Карим, позвонив мне, общался на английском, как и сегодня поступали мужчины, дабы я была в курсе обсуждений. Правда, пару раз смеялись над моей чопорностью и сосредоточенностью, разумеется, переходя на испанский. Внешний вид, манера поведения, да и шутки выдавали в бизнесменах выходцев из южной страны. После проявленного мною любопытства Карим сознался, что он и его партнер эмигранты из Турции.
– Прости, – тут же отозвался Эр, пряча взгляд, ведь буквально полчаса назад сообщил Кариму, что, будь я не так зажата, с удовольствием пригласил бы меня в бар, а утром бы поцеловал «на прощание».
– Бывает, – усмехнулась я, беззаботно пожав плечами. – И в бар я бы сходила, но только в бар…
– Я уже понял, – в ответ улыбнулся Эр.
– Ну так что, это все варианты? – Я перевела тему, продолжая общение на испанском, ведь лишняя практика мне не повредит.
– Есть еще пара домов… – задумчиво протянул Карим, покинув меня и заняв место за соседним столом.
Отодвинув ящик, мужчина вынул несколько черных папок. Пролистав их, он протянул мне две. Я же, открыв первую, поежилась. Строение было старым, мрачным, с узкими, продолговатыми окнами. Стены второго здания украшали барельефы странных мифических существ. А на крыше соседнего дома возвышались статуи крылатых зверей.
– Это где?! – пораженно выдала я, рассматривая явно готическую архитектуру.
– Это окраина старого города, – заглянув через плечо, пояснил Эр. – Дорогое, элитное место. Но вот эти два дома никак не продаются…
– Почему? – одними губами произнесла я, листая фотографии.
– В первом здании бродит привидение, – будничным тоном отозвался Карим.
– Настоящее?! – ахнула я.
– Хм… А бывают другие? – удивился Эр, после чего протянул руку и выдернул из папки одну из фотографий. – А вот это здание… Понимаешь, оно особое. Когда-то принадлежало богатому человеку. Альберто был банкиром. Дом перешел к нему по наследству, но с условием, что дальше он так же должен передать его сыну. У бедолаги не было своих детей. Банкир женился на итальянке, у которой имелось двое сыновей от первого брака. В итоге, после смерти Альберто, итальяшки за год проиграли в Монако все состояние отчима. Дом остался в банке как залог. Все это время поверенные ищут покупателя, но стоит только переступить порог здания, как что-то обязательно происходит: то люстра упадет, то ступенька под ногой покупателя провалится, то трубу прорвет…
– Да уж, шикарные варианты! – отозвалась я.
– Пойдем посмотрим? – предложил Эр.
Позже несколько раз задавалась вопросом: почему согласилась? Но в тот момент я просто кивнула.
Декабрь в Барселоне был таким же мрачным, как и по всей Европе. Темнело рано, однако украшенный к Рождеству город радовал красками огней и запахом выпечки с обильным добавлением орехов, корицы и меда. Из приоткрытых дверей ресторанчиков доносились крики и радостный смех, играла приятная музыка, словно зазывая все бросить и окунуться в праздничную суету. Пару раз Эр с Каримом переглядывались, перемигивались, но мой суровый и собранный вид не позволил ребятам бросить заказчика, несмотря на жгучее желание это сделать.
Правильные перекрестки, создающие ровные многоугольники из разных по архитектуре домов, придавали некую кукольность удивительному городу. Знаете, в Барселоне нет ни одного дома, который имел бы точную копию, но при этом на первый взгляд все кварталы выглядели одинаково. Замерев перед узкой улочкой, начинающейся с арки, я задалась вопросом: как машина может тут проехать?
– Никак, – усмехнулся Эр, видимо, слова я произнесла вслух. – Это старый город, тут лишь несколько проезжих улиц, в остальном прогулки для велосипедов или мопедов. Раньше все доставляли на телегах.
– Сомневаюсь, что мой директор будет на работу на велосипеде ездить… – пробубнила я, направляясь за Каримом в темный переулок.
Миновав два поворота, мы замерли перед узкими дверьми. Эр достал ключ и пару раз с характерным скрежетом повернул его в замке.
– Что-то мне уже не хочется его смотреть, – икнув, произнесла я.
– Боишься? – поддел Карим.
Я смело посмотрела на испанского турка и выразительно выдала:
– Русские ничего не боятся, просто иногда задаются вопросом: а зачем?!
– Грамотный вопрос, – покивал Эр, распахивая двери. – Но запоздалый.
Весь антураж дома пропал, как только мужчины нашли выключатель. Свет напрочь уничтожил всю сказочность. Обычное офисное помещение. Казалось, что там, за порогом, на улице, была история, а тут… просто современный качественный ремонт. Впервые я испытала почти детское разочарование. Эр, рассмотрев мое лицо, а точнее «обиженную моську», не скрывал смеха, тогда как Карим расписывал все прелести этого здания.
– Все понятно, – перебила я агента. – Кошмар… неужели во всем городе больше нет вариантов? Ну хоть одного?
– Хм, дай подумать… Сегодня двадцать второе. Боюсь, это единственный вариант.
– Только нам он не подходит, – с нескрываемым отчаянием выдохнула я.
– Хорошо, дай мне еще пару дней, я поищу, – произнес Эр, на что я лишь кивнула.
На миг мне показалось, что в глазах Карима мелькнул подозрительный блеск, но я списала это на блики освещения. В сознании бился вопрос: даже если они найдут помещение за пару дней, то как будут оформлять? Когда? И успеют ли? Ребята вывели меня на центральную улицу. Договорившись созвониться позже, мы расстались.