Читать книгу Приключения доблестного принца Кисио - Елена Золотухина-Аболина - Страница 2
Глава 1. Кисио обретает друзей
ОглавлениеМяук 1-й уехал, а маленький Кисио, хоть он и был и королевского рода, продолжил жить как все прочие котята. О нем заботилась мама-Гукка, и еще целая туча мамушек и нянюшек, мохнатых мурчливых кошек, которые присматривали за ним, учили его правильно держать ложку, слушаться старших и вежливо шаркать лапкой, когда нужно приветствовать гостей. Среди них были и фрейлины самой королевы Гукки.
Еще некоторое время Кисио не носил одежды, а прыгал и скакал, прикрытый только своей серой пушистой шерсткой, как это бывает у диких нецивилизованных котов, которые иногда встречались на окраинах Гукляндии где-нибудь в глухих деревушках и окрестных лесах. Представляете, сколько сил ушло у его воспитательниц на то, чтобы заставить шустрого котенка надеть штаны! А еще рубашку, полосатые носки и сандалии на застежках. Кисио протестовал и кричал, что ему некуда девать хвост, что сандалии жмут, а в рукавах рубашки он путается! Ну, а завязывать шнурки на ботинках он уж и вовсе не желал! Первая фрейлина двора сиамская кошка Сима совсем отчаялась и сказала, что надо накупить Кисио кроссовок на липучках, а вторая фрейлина персидская кошка Персик заявила, что Кисио так мил, что может и не завязывать ботинок, когда он вырастет, его будет одевать жена! Но мать Гукка устыдила Кисио, и в конце концов он научился вязать из шнурков прехорошенькие бантики.
Знакомство с Топсиком
Став постарше, Кисио стал убегать подальше от дворца, играть с другими котятами в мяч и лазить наперегонки по невысоким деревьям – яблоням и вишням. Когти у него были острые, он рулил хвостом совсем как белка и ловко перебирался с ветки на ветку. А ботинки он, конечно, при этом снимал, и носки тоже. Фрейлины, мамушки и нянюшки не могли за ним угнаться, они путались в длинных платьях, охали и ахали, потому что они были уже старые, знатные, важные и прыгать по веткам давно разучились. «Ну ладно, – сказала королева Гукка, – оставьте его, пусть учится тому, что умеют все юные коты!», и Кисио получил свободу от надзора. Вот тогда он и нашел себе необычного дружка – мышонка Топсика.
Вы удивитесь: кот подружился с мышонком? Ничего удивительного! Кисио ведь был не обычный котенок, а сын самого короля Мяука 1-го, проповедника дружбы и согласия! В чем-то он был весь в своего папу, хотя, пожалуй, побойчее. А дело было так: Кисио босиком гулял в окрестных садах, как вдруг услышал жалобный писк и грозное мяуканье. Он притаился за кустом сирени, чтобы посмотреть, что же происходит. А происходило вот что: два поджарых круглоглазых кота совершенно хулиганского вида, одетые в драные штаны с заклепками и кепки набекрень, перебрасывали как теннисный мячик и ловили маленького мышонка и при этом мяукали и рычали. Им явно нравилась такая игра. Мышонок сжался в комочек, закрыл глаза, покорный судьбе, и только тихонько попискивал, когда в очередной раз попадал в когтистые лапы одного из своих мучителей. Увидав такое безобразие, Кисио выскочил из-за куста, выхватил свою маленькую игрушечную шпагу и приказал именем короля перестать мучить мышонка.
– Это кто такой? – спросил один кот-хулиган другого, – что за малолетний нахал выискался?
– Зададим ему трепку! – прорычал другой, и они швырнули в кусты мышонка, который тут же вскочил на лапки и спрятался за дерево, а сами вразвалку направились к Кисио, который грозно выгнул спину и приготовился к бою. Зря коты так расслабились, увидав, что котенок мал! Кисио в одно мгновенье взлетел на сосну и прыгнув сверху на одного из обидчиков, вцепился ему в холку. Котяра взвыл. А второй кот-хулиган уже приметил к тому моменту монограмму, которую Гукка всегда вышивала на нарядах Кисио, три сплетенные буквы КСМ – Кисио сын Мяука. Эту монограмму хорошо знала вся Гукляндия, и потому второй кот вместо того, чтобы прийти на помощь приятелю, с криком «Да здравствует король!» пал перед Кисио ниц. Через мгновенье оба хулигана ретировались, оставив в траве свои кепки, а мышонок, исполненный благодарности, прибежал пожать Кисио его благородную лапу.
Так они и подружились. Мышонка, как мы уже сказали, звали Топсик. Он жил неподалеку и очень любил путешествовать. Он всегда носил спортивные кеды, толстые носки и рюкзачок за спиной. Топсик стал приглашать Кисио в свои походы. Где они только ни бродили! Кисио знал теперь все норы – мышиные, лисьи и барсучьи, он умел переходить речку вброд, поднимался с другом на высокие холмы и спускался в заросшие травой долины. Он выучилвсе названия деревьев и цветов и научился различать их по листьям и по цветам. Вот как многому научил его Топсик! Но кроме Топсика у Кисио появился еще товарищ Чижик.
Новый друг Чижик
Чижик жил в клетке у барона Колбасника. Владения Колбасника находились неподалеку от столицы Гукляндии города Гукловата, где Гукка правила теперь одна в отсутствии венценосного супруга.
Мама Гукка нередко брала Кисио с собой в гости, и они ехали в коляске, запряженной четырьмя пони, переезжали по мостику через реку Хвостиську и углублялись в луга, за которыми начинались владения барона, дарованные ему некогда щедрым Мяуком. Барон Колбасник был толстый мохнатый кот, довольно свирепого нрава, он носил даже летом кожаные штаны и широкополую кожаную шляпу, его собственные котята его боялись как огня, а женой была печальная белая кошка, с которой Гукка вела долгие дамские разговоры о детях, цветнике и картинах для вышиванья.
Несмотря на свой скверный характер, с королевой и кошачьим принцем барон Колбасник был очень любезен и, как порой казалось Кисио, даже чересчур сладок. Его речи походили на варенье, в которое кухарка положила слишком много сахару, и потому из каждой ягоды получился цукат. «Досточтимый Кисио! – рассыпался в любезностях барон Колбасник, – вы так выросли за последний месяц! Вы теперь настоящий будущий король!», и глаза его при этом блестели холодным зеленым светом. «Не говорите так, барон, – возражала Гукка, – мой сын еще мал, ему расти и расти до королевского трона, а я каждый день выхожу на дорогу и жду моего прекрасного короля Мяука, который, конечно, скоро вернется». Кисио нравилось, что его называют большим, и не хотелось обращать внимание на избыток сахару в бароновых речах.
У барона Колбасника было много пони, домашней птицы, огородов, клумб и полисадников, а кроме того, он держал певчих птиц. У него водились кенари, щеглы, амадины и среди всего этого разнообразия затесался чижик. Чижик и Кисио сразу понравились друг другу, и когда они остались одни, Кисио открыл клетку и выпустил Чижика. «Полетай!» – сказал он ему. Чижик радостно выпорхнул из клетки и, приглашая Кисио идти за собой, полетел к лесной поляне.
– Ты никогда не смотрел на мир с верхушки дерева? – спросил он котенка, – радостно подпрыгивая на ветке, – отсюда открывается такая панорама! Ты не увидишь ее просто с холма.
– Я никогда еще не лазил на самую вершину, – ответил Кисио, – но я, наверное, попробую, если это так здорово! – и он стал карабкаться вверх по стволу все выше, выше и выше. «Давай, давай! – подбадривал его Чижик, – полюбуемся вместе!»
С самой верхней ветки и вправду открывался изумительный вид. Кисио видел поля и луга, и излучину реки, по которой бежали парусники, он видел огромное небо – все в белых кучевых облаках и солнце, которое одним краем спряталось за небольшую тучу. Он подумал, что если бы у котов были крылья, то сейчас он вспорхнул бы с дерева и полетел играть с речными чайками, которые кружили над рекой Хвостиськой.
– Как хорошо! – воскликнул Кисио, – спасибо, Чижик, что ты привел меня сюда!
А в это время семейство Барона Колбасника уже заметило, что Чижик пропал, и все поняли, что его явно выпустил Кисио. Королеве Гукке было очень неудобно, а Колбасник с трудом сдерживал гнев и силился показать как он добр и щедр: пусть принц забавляется, как ему нравится, если он хочет, мы подарим ему Чижика!
– Забирай своего крылатого дружка! – сказал он довольно-таки мрачно, когда приятели вернулись к дому, где их давно ждали.
Кисио вопросительно посмотрел на Чижика.
– Нет, – сказал Чижик, – я привык к своему домику здесь, – Но если мне будут разрешать, я с удовольствием буду гулять вместе с Кисио!
– Ладно, – пробурчал Колбасник, – ступай в свою клетку, а когда попросишь, я тебя отпущу на встречу с наследником престола.
И хотя все разрешилось мирно, Кисио понял, что барон недоволен, у него даже шерсть на хвосте стояла торчком, а усы так и вовсе топорщились. Но Кисио не очень-то обратил внимание на недовольство барона, он был так рад знакомству с Чижиком! Да к тому же барон обещал им на будущее новые встречи, а кроме того, Чижику – много семян одуванчиков – целый пир, а Кисио – вкусные колбаски с жареной картошкой.
Гукка возила Кисио в гости и к другим баронам, Усачу и Серохвосту. Там их тоже встречали очень радушно, Серохвост даже выстлал дорожку к дому лепестками роз, а Усач подал на стол целого быка, чтобы съесть которого, надо было позвать целую стаю котов.
– Надо лучше воспитывать Кисио, – нередко сокрушалась Гукка после своего возвращения из гостей, – он у меня хороший, добрый, но какой-то буйный, несдержаный. У барона Серохвоста, – жаловалась она фрейлинам, – он принялся кататься на занавесках как какой-то обычный, не знатный маленький котенок. А у барона Усача он показал его котятам, как можно прыгать по дивану, и они все вместе развалили диван в парадной комнате…
– Но они же простили Кисио? – спросила сиамская кошка фрейлина Сима.
– О да, ответила Гукка, – они его обожают!
– Пора всерьез учить гукляндского принца! – заявила персидская кошка фрейлина Персик, – хватит ему как голодранцу скакать по лесам и полям!
Королева Гукка задумалась, и к Кисио позвали учителей.