Читать книгу Природный Дар - Элиан Тарс - Страница 5
Песнь 1. Возвращение домой
Глава 4
ОглавлениеНочь окутала Эйкдам, опустошив узенькие улочки от суетливых людей. Свет звёзд и молодого месяца едва справлялся с кромешной тьмой, застилавшей город. Не помогали ему и свечи, выставленные во многих окнах, как того требовал закон.
Однако даже скудного освящения вполне хватило Яну, чтобы разглядеть искры пьяного гнева, танцующие в глазах человека напротив.
– Ну что, шкет, поломать тебя, что ли? – гоготнул Деми и шагнул вперёд.
Размашистый удар тяжёлого кулака колокольным звоном отозвался в голове юноши. Ян упал, словно подкошенный, и схватился за висок.
– И это всё? – разочарованно проронил его противник. – Ну нет! Так дело не пойдёт! Ты не дал мне поразвлечься с той рыбонькой, так хоть развлекусь с тобой!
Сильный пинок откинул голову барда назад, едва не вырвав её из тела вместе с позвоночником. Ян мог бы остаться без зубов и носа, не успей он прикрыть лицо руками.
Юноша упал на спину. Деми тут же подбежал к нему и, будто пустившись в безумный танец, принялся бить ногами. Бард только и мог, что сжаться в комочек и терпеть.
– Тьфу, – плюнул на бесчувственное тело Деми, наконец-то прекратив своё безумство. – Ну хоть какое-то развлечение…
***
– Эй! Ау, герой! Очнись! – мохнатая когтистая лапа не прекращая стучала юношу по лицу. Ян заворочался и с трудом разлепил глаза.
– Ох… – сдавленно простонал он.
Мьёль усмехнулся.
– Больно? А чего лез? – зверь покачал мохнатой головой. – Как ты на него резво пошёл-то… Я даже поверил в тебя…
– Прости… Что не оправдал твоих надежд… – выдавливая каждое слово, попытался улыбнуться Ян.
– Пустяки, – хмыкнул кот. Он поднял голову и уставился в ночное небо. Затем тихо добавил: – К счастью, не всё так плохо.
Яну показалось, что он уловил тёплые нотки в бархатном насмешливом голосе.
Со стороны улицы Весёлой, на которую выходили двери трактира Отто, послышались суетливые шаги, и вскоре в крошечный переулок влетела взволнованная Рози. Она сразу увидела распластавшегося на дороге Яна.
– Как вы? С вами всё в порядке? – бросилась она к юноше.
Девушка помогла ему сесть и опереться спиной на стену трактира.
– О, Всевышний! – взмолилась она. – Вы так пострадали из-за меня! Простите! – она обняла Яна и зарыдала.
– Ну полно вам, уважаемая, – попытался утешить её молодой бард, хотя сам ещё с трудом говорил. – Я не мог оставить даму в беде. К тому же вы тоже помогли мне.
– Помогла? – изумилась официантка. – Чем же?
– Сохранили это, – Ян указал на свою лютню. – Я бы не пережил, если б она сломалась в трактирной драке, – слова шли медленно и тихо, но Рози внимательно слушала.
– Вам так дорог ваш инструмент? – спросила девушка, протягивая Яну лютню.
– Всякому барду дорог его инструмент, – улыбнулся юноша. – Хотя я думаю, что не могу звать себя бардом…
– Почему же?
– Ну как же? – увлёкшись разговором, он словно позабыл о своих ранах. – Вы же видели, как зал отреагировал сегодня на моё выступление…
– Глупости! – всплеснула руками девушка. – То, что некоторые не в состоянии понять ваших песен, не делает вас плохим бардом! Мне, например, очень понравилась ваша баллада о грустном камне! Сколько в ней смысла! Сколько поводов задуматься! Другое дело, что всякая пьянь жаждет лишь напиться да руки распустить… – она удручённо покачала головой.
– Вам правда понравилась моя баллада? – глаза юноши загорелись, он подался вперёд и схватил девушку за руки.
– Конечно! – тут же ответила она, смущённо отводя взгляд.
– Спасибо! – радостно произнёс Ян. – Спасибо вам!
– Что вы такое говорите? – ещё больше смутилась Рози. – Это вам спасибо! Вы защитили меня! Только вы заступились за меня! Тогда, когда я совсем потеряла веру в людей, вы… Но что же я делаю? Я непременно должна вас отблагодарить!
– Ну что вы! Вы мне ничего не должны, – улыбнулся Ян и попытался встать. Ему это почти удалось, но в последний момент ноги молодого барда подкосились. Он упал бы на землю, если б Рози вовремя не подхватила его.
– Решено! – твёрдо произнесла девушка. – Я снимаю комнатку неподалёку. Пойдёмте ко мне, хоть отдохнёте немного. Это куда лучше, чем сидеть на холодной земле.
– Но как же так? – смутился юноша. – Я не могу так вас обременять.
– Не спорьте! Обопритесь на меня, и идём!
– Но…
– Просто делайте так, как я вам говорю.
***
По тёмным переулкам троица двигалась настолько быстро, насколько позволяло избитое тело Яна. Мьёль правда отметил, что юноша неплохо держится, и предположил, что молодому барду далеко не впервой получать тумаков за свой длинный язык.
Хоть Рози постоянно оглядывалась по сторонам, путники никого не встретили, кроме парочки скучающих стражников, и вскоре добрались до дома девушки.
Тусклая свеча освещала холл и лестницу. Поднявшись на второй этаж, Рози провела гостей по коридору и остановилась у дальней двери. Отперев замок, девушка зашла внутрь и, чиркнув огнивом, зажгла лампу.
– Скорее заходите, – велела она и, когда Ян с котом оказались внутри, выглянула в коридор и наглухо заперла дверь.
В комнате Рози едва умещалась узкая кровать да маленький шкаф. Стол и два стула окончательно съедали всё свободное пространство.
– Присаживайтесь. Позвольте промыть ваши раны, – девушка достала из-под кровати небольшую лохань, в которой плавала чистая тряпка.
– Спасибо, но я сам, – поспешно отказался Ян, склоняясь над тазом.
– Не желаете вина? – предложила Рози, наблюдая, как юноша оттирает с лица тёмный кровоподтёк.
– Нет, спасибо. Я не пью вино, – покачал головой Ян, вытираясь полотенцем и усаживаясь за стол.
Рози удивлённо посмотрела на него и, подойдя к окну, взяла стоявший на полу кувшин и накрытую вязаной салфеткой тарелку.
– У меня есть компот и утренние булочки. К сожаленью, больше ничего вам не могу предложить. Я не ожидала гостей.
Она разлила напиток по кружкам и придвинула гостю тарелку.
– Спасибо, – улыбнулся Ян, беря плюшку.
– Вы не должны меня благодарить, – потупив взор, ответила она. – Лишь я вас.
– За что же? – удивился бард. – Я не совершил ничего выдающегося.
– Отнюдь, – покачала головой Рози. – Вы единственный, кто вообще хоть что-то сделал. Вы защитили мою честь. Но что важнее – подарили мне надежду.
– Надежду? Кстати припоминаю, вы уже говорили, что потеряли веру в людей. Что произошло?
Она ответила не сразу. Кроша пальцами булку и отрешённо разглядывая пыльную занавеску, девушка словно покинула тесную комнату и оказалась где-то очень далеко.
– Последние дни, – тихо начала она, – я не знала, что делать. Мне повезло найти крышу над головой и хоть какую-то работу. Я не осталась на улице без куска хлеба, но я не знала, что делать дальше. К чему стремиться…
– Я всё ещё вас не понимаю… – неуверенно пробормотал Ян.
Девушка замолчала и взглянула на него, положив подбородок на руки. Она молчала некоторое время, молодой бард не торопил её, медленно жуя свою булку.
– Вы ведь совсем недавно приехали? – внезапно заговорила она. – Уже слышали про убийство мэра?
– Слышал, – настороженно ответил Ян. – На каждом углу люди только это и обсуждают. Почему вы спрашиваете?
– Скажите, – не замечая его вопроса, продолжала девушка, – что именно вы слышали? Кто его убил?
– Как я заметил, многие считают, что мэра убила его дочь…
– Ложь! – стукнула по столу Рози, но тут же взяла себя в руки. – Простите, пожалуйста…
– Ложь? – протянул Ян. – Гляжу, вы уверены в этом. Почему? Многие в городе полагают, что она убила отца, который хотел насильно выдать её за конунга из Норхертрока, а потом сбежала.
– Вы многое знаете для того, кто только вернулся в город… – покачала головой девушка.
– Привычка, – смущённо улыбнулся Ян. – Мне всегда было интересно, чем живут другие люди. О чём переживают? Что для них важно? Поэтому я многое слышу. Думаю, для будущего барда такой навык весьма полезен.
– Конечно, – согласилась Рози. – Но речь сейчас не об этом. Всё, что вы сказали про северного конунга – правда. В обмен на одну услугу мэр пообещал ему дочь. Естественно, она не хочет выходить замуж за незнакомца. Любая девушка мечтает о красивой свадьбе и обязательно по любви. Однако браки по расчёту и по воле родителей куда чаще встречаются. Особенно в высшем обществе. Все это понимают. Вы всерьёз думаете, что обычная девушка из-за подобной глупости убьёт своего родного отца? – она заглянула прямо в глаза Яну, юноша невольно отпрянул от такого напора.
– Нет, – покачал головой бард. – Не думаю. Я лишь говорил то, что слышал.
– Но ведь какие-то мысли у вас есть по этому поводу?
– Разве что одна. Выслушав вас, могу предположить лишь следующее: кто-то убил мэра, а его дочь, пытаясь спастись, бежала, тем самым подставив себя под клевету настоящего преступника.
– Гений, – хмыкнул сидевший на полу Мьёль, всё это время не сводивший глаз с Рози и Яна.
Услышав слова юноши, девушка нежно улыбнулась и расслабленно выдохнула:
– Хвала Всевышнему! Хоть кто-то в этом городе ещё может думать своей головой, – она тепло посмотрела в его глаза и снова улыбнулась. – Похоже, что дочери мэра ещё есть на что надеяться.
Ян хотел что-то ответить, но громкий скрип в коридоре отвлёк его.
– Похоже, соседи по нужде собрались, – предположил он, но тут же осёкся, увидев настороженное лицо Рози.
– Вели ей спрятаться! – внезапно скомандовал Мьёль. – Они здесь!
Ян изумлённо посмотрел на него, затем коротко кивнул.
– Быстрее, Ян! – велел кот, подбегая к двери. – Спугнём его!
– Закрой за мной дверь, Рози, – невольно переходя на «ты» произнёс юноша. – Спрячься под кровать и не высовывайся. Если всё будет в порядке, я постучу и спою тебе припев своей баллады, что тебе так понравилась. Согласна? – девушка молча кивнула. – Вот и хорошо!
Ян уже отпёр замок, когда услышал сзади:
– Подожди!
Он развернулся, и её тёплые губы припали к его разбитым губам. Она нежно обняла его, словно не желая отпускать. Затем с трудом разорвав поцелуй, девушка тихо прошептала:
– Береги себя, Ян. И скорей возвращайся. Я буду ждать твою песню.
Он изумлённо кивнул и выбежал в коридор. Сзади лязгнул замок.
– Шевелись! – рычал кот. – Я чую его! Мы не должны позволить ему уйти, иначе они узнают, где девица!
– О чём ты? Что вообще происходит?!
Но Мьёль ничего не ответил.
Они пробежали через второй этаж, спустились по лестнице и дважды оббежали вокруг дома. Но так никого и не нашли. Кот раздражённо уселся на холодную землю:
– Ничего не понимаю… – фыркал он. – Запах словно растворился! И теперь они знают, где Розамунда…
«Розамунда!» – это слово молотом ударило в голову молодого барда. Все услышанные за последнее время сплетни капля за каплей сливались в одну чёткую картину.
– Розамунда ван Мейер – дочь мэра! – выпалил Ян.
– А? – покосился на него кот. – Умница. Молодец.
Тихий скрип, не столь звучный, как раньше, раздался наверху. Задрав головы, Ян и Мьёль увидели открытое окно.
– Не может быть… – пробормотал кот, срываясь с места.
Юноша бросился следом, и через несколько секунд они, влетев в распахнутую дверь, оказались в комнате Розамунды.
Она лежала лицом в пол, раскинув руки, будто изображая крест. Справа на платье алело огромное пятно. Лужа крови расплывалась под убитой девушкой.
– Нет! Нет! Не-е-е-ет! – закричал Ян, бросившись к ней.
Он пытался трясти её, но было поздно. Не сдерживаясь, бард рыдал во весь голос.
Послышался топот на лестнице, голоса разбуженных соседей. В комнату вбежал высокий черноволосый мужчина. В руке незнакомец держал пистолет. На портупее висело ещё три пистолета, сбоку болтался одноручный фламберг.
Следом за ним в комнату ввалились четверо городских стражников, мигом взявших Яна на мушки своих мушкетов. Но молодой бард не обращал на окруживших его людей никакого внимания.
Едва увидев девушку, черноволосый мужчина бросился к ней, оттолкнув барда. Он приложил два пальца к шее несчастной и через несколько секунд обречённо произнёс:
– Опоздали.
Затем он встал, окинул комнату взглядом и резко скомандовал:
– Этих с собой. Я возвращаюсь.
Ян ощутил тяжёлый удар приклада, и мир вокруг него стремительно померк.