Читать книгу Стамбульская прелестница - Элина Базоркина - Страница 6

Стамбульская прелестница
МЕЖДУ МОРЯМИ И ГОРАМИ
ГЛАВА 5

Оглавление

На утро Аниса проснулась к восьми. Когда она вышла во двор, Лида уже выходила из хлева с ведром молока в руках. Под навесом была установлена небольшая летняя кухня, где она проводила все свои утренние процедуры с молоком. Поставив ведро на стол, женщина принялась сепарировать молоко с помощью специального аппарата – сепаратора, который заблаговременно был установлен на столе. Не всегда дела некоторых людей из повседневной рутины знакомы другим, и Анисе эта картина стала очень любопытна. Девушка спустилась, чтоб за всем этим понаблюдать.

– Доброе утро, тетя Лида.

– Живи долго, девочка. И тебе доброе.

– А что вы тут делаете?

– Буду молоко сепарировать.

– А зачем?

– Чтоб сметанка была, а затем и творог. С другого ведра сыр сделаю.

– Вы сыр делаете?! Умеете? – удивленно спросила Аниса, от чего пожилая женщина улыбнулась.

– Конечно умею. И сыр, и творог, и все, что связано с молоком.

– Удивительно! Молочная фабрика прямо у себя дома. Прикольно.

– Здесь, моя девочка, это умеют делать почти в каждом доме. Я ничего особенного не делаю.

– Но как это, ничего особенного, если ты у себя на дому производишь целый ряд молочных продуктов? Это и увлекательно, и доходно. Готовый бизнес, можно сказать. Вы, наверное, продаете свою продукцию?! Такой труд должен оплачиваться и высоко оцениваться.

– Да, продаю. Но здесь такого рода деятельность широко распространена, и поэтому, мое молоко не особо востребовано. Но в магазин мы сдаем, соседи иногда берут. Ой, чуть не забыла! Мне же надо Захрат молоко и сыр отнести.

– А кто такой, Захрат?

– Не такой, а такая. Это соседка моя, да и родственница, живет через дом. Рима и Лима на работу умчались, не успела им передать. Рита! – крикнула она в сторону дома. Сходи к Захрат, отнеси молока.

– Мама, можно позже? Я мальчика умываю.

– Хорошо. Только скорее заканчивай, – женщина принялась отливать молоко в бидон, и выложила сыр из холодильника. – Совсем свежий. Какой красавец, посмотри, Аниса! Ой, Аниса?! А может ты сходишь, отнесешь? Это совсем недалеко. Направо, через дом, серые ворота. Сходи-ка, дело доброе сделаешь! Не сложно тебе будет?

– Да, конечно. Не проблема, тетя Лида. Что отнести?

– Вот, эту головку сыра и молоко в бидончике.

Аниса вышла со двора и пошла по направлению, куда ей велела идти Лида. Пройдя один дом с зелеными воротами, она искала дом с серыми. Дойдя до места, девушка остановилась, предварительно осмотрев дом снаружи. Не очень высокий кирпичный забор с воротами был расположен по левую сторону, а по правую стоял дом с тремя окнами на улицу. Несмело толкнув калитку, девушка шагнула во двор. Во дворе никого не было видно. Чуть левее от входа стояла машина с открытым капотом. Было очевидно, что в нем кто-то копошиться. Постояв минуту, девушка еле слышно постучалась в калитку с внутренней стороны, но реакций не поступило. Тогда, она решила постучать в дом. Медленно и нерешительно, она сделала несколько шагов, когда почувствовала, как к ней подошли.

– Доброе утро, Аниса, – послышалось ей нежное обращение к себе. – Добро пожаловать к нам.

– Дядя Алихан? Доброе утро. А что вы тут делаете? – удивленно спросила она. Мужчина улыбнулся, ничего не ответив. Он смотрел на нее сверху, не сводя своих выразительный зеленых глаз. Оказавшись с ним наедине, на таком близком расстоянии, Аниса невольно разглядела его лицо. Темные брови и ресницы, зеленые глаза, загорелая кожа и легкая щетина, делали этого мужчину необыкновенно привлекательным, а пронзительный взгляд, добавляли соблазнительности этому образу. Немного опомнившись, девушка опустила взгляд и сделала шаг назад.

– Я, это…, тетя Лида сказала передать вот этот бидон молока и сыр, За… Захмар. Кажется, так она сказала, – запинаясь продолжила она, увидев его изучающий и выжидающий взгляд. Он молча смотрел на нее и улыбался, отчего она почувствовала сильное смущение.

– Здесь такие не живут, – наконец начал он.

– Правда? Значит я ошиблась дверью. Извините, – она хотела уже повернуться в сторону калитки, как он продолжил:

– Но живет Захрат, это моя мама. Для меня большая честь, что ты навестила нас, Аниса.

– Спасибо, дядя Алихан. Меня тетя Лида попросила отнести вам молока.

– Хм. Дядя? – усмехнулся он. – Какой же я тебе дядя то? Разве я так стар?

– Эмм, не знаю. Но Вы ведь брат моей мачехи, а значит мой дядя.

– Сколько тебе лет, Аниса? Наверное, этот вопрос звучит слишком грубо, но все же?

– Ничуть. Мне через месяц восемнадцать будет.

– Вот, видишь. Не так уж и мало. А мне тридцать один.

– Ого!

– Ого?! Ахах! Что это значит? – засмеялся он.

– Ого – значит, ничего себе, как много, – не растерявшись, ответила она. – Вам за тридцать, а значит, Вы взрослый дядя. Передайте пожалуйста это Вашей маме, и я уйду, – протянув бидон с пакетом, сказала она. Он взял пакет и бидон одной рукой. Рукава рубашки были подвернуты почти до локтей, и девушка невольно кинула взгляд на его крепкие, жилистые и загорелые руки. Этот мужчина из горной местности отличался своим крепким сложением, свидетельствующим о регулярном выполнении физического труда. Он продолжал смотреть на нее с легкой улыбкой на лице. Девушка вышла со двора и скрылась из виду. Алихан вышел следом за ней и еще какое-то время стоял, провожая ее взглядом.

– Аниса, Мурат сказал, что заедет за нами к десяти. Будь готова! Он обещал нас повезти по окрестностям и устроить экскурсию.

– Хорошо, – ответила Аниса, совершенно не понимая, о чем говорит мачеха. Она не могла выкинуть из головы изучающий взгляд и загадочную улыбку Алихана, а также, его возмущение на обращение к нему со словом «дядя». Но спустя пару минут, ей позвонила Джаннет, и девушка увлеклась разговором с матерью, совершенно позабыв о своем новом знакомстве и том беспокойстве, которое, несколько минут назад, не давало ей покоя. С Джаннет она говорила почти час, прекратив разговор только тогда, когда услышала знакомый сигнал машины. Мурат подъехал, как и обещал, к десяти, и они уехали.

Стамбульская прелестница

Подняться наверх