Читать книгу Сандра. Путь мага. Книга третья - Элина Лунева - Страница 3

Глава 2

Оглавление

Проснулась я снова от сильной жажды. Но на этот раз я смогла открыть глаза.

Я лежала в небольшом помещенье, напоминающем или землянку или хижину. Стены комнаты были сложены из бревен и промазаны глиной. Рядом со мной стояла чаша с чем-то дымящимся, похожим на благовония.

Где-то недалеко снова зазвенели голосочки:

– Проснулась!

– Смотрит.

– Удивляется.

Я завертела головой в поисках обладателей этих удивительных мелодичных голосов. Но не обнаружила рядом никого. Я обратилась к своему магическому зрению, и каково же было мое удивление, когда я обнаружила над собой три склоненных головы.

– Твою мать! – громко выругалась я, и резко начала отползать от прозрачных силуэтов лиц, уставившихся на меня.

Снова раздались звенящие слова:

– Чувствует.

– Слышит.

– Видит.

Силуэты замерцали и взлетели к потолку хижины, обдавая меня легким ветерком.

– Кто вы такие? – спросила я, напряженно всматриваясь в прозрачные мерцающие силуэты.

Вдруг дверь хижины отворилась и внутрь вошла скрюченного вида женщина, скорее старушка, с небольшим горбом на спине и деревянной клюкой. Вид ее внушал содрогание. Взлохмаченные темные с проседью волосы были частично заплетены в косички, в которые были вплетены какие-то шнурки. Сморщенное лицо было раскрашено какими-то ни то письменами, ни то рунами, ни то татуировками. Взгляд женщины был жесткий, цепкий, даже суровый. Одета она была в какой-то холщевый балахон непонятного землистого цвета. А на груди у женщины было….Ой мамочки мои! На груди у женщины висело ожерелье из засушенных ушей существ. О боги всемогущие, какой кошмар! Мерзость какая!

Я в неверии уставилась на жуткий аксессуар женщины и стала отползать дальше к стене, вжимаясь в неё всем телом. Мне это сразу напомнило эпизод из фильма «Универсальный солдат» с очень известным актером в главной роли, где его противник персонаж Эндрю Скотт делал себе ожерелье из ушей. Фу-уууу. Бррр.

Женщина, увидев меня, довольно крякнула, и проследив направление моего взгляда, хрипло рассмеялась.

– Что, боишься? Правильно делаешь.

Я все же вспомнила, что я все-таки боевой маг, и мне не пристало бояться. Раз не убили сразу, то вряд ли станут делать это сейчас. Я вспомнила о своих мечах и имуществе и зашарила глазами по хижине.

– Не волнуйся, девочка, все твое имущество в целости и сохранности, – она указала на кучку в углу, где лежали мои пожитки.

– Кто вы? – спросила я напрямую.

– Меня зовут Кора. По-вашему, по-имперски, я знахарь или целитель, а орки и эльфы ведьмой кличат.

Я еще раз внимательно оглядела женщину. Да она очень напоминала бабу-ягу из наших российских сказок. Поэтому у меня ну никак не повернулся бы язык называть её целительницей. Слово «ведьма» более всего подходило под её образ.

А ведьма в это время сама не скрываясь разглядывала меня.

– Ты одаренная, – сказала ведьма, не спрашивая, а утверждая.

– Ты маг, – проговорила она жестко.

Я хотела что-то возразить, но женщина остановила меня:

– Не возражай, девочка. Как твое имя?

– Сандра, – ответила я, и решила уточнить еще кое-что, – Где я нахожусь? Что это за место?

Женщина начала что-то размешивать в глубокой плошке, периодически подливая туда что-то.

– На, пей! – жестко приказала она, ткнув мне в лицо плошку с вонючей смесью, – Да не бойся, я не собираюсь тебя травить. Тебе надо восстановиться.

Я с недоверием взяла приготовленное зелье и начала цедить его мелкими глоточками. Вкус у него был примерзкий. Я стала прислушиваться к себе и ощутила, что с каждым новым глотком силы возвращаются ко мне, а тело обретает бодрость.

Я продолжала цедить зелье, а женщина, готовя что-то еще в своем котелке, начала говорить:

– Ты находишься в моем доме, и пока под моей защитой. Поэтому тебе сейчас нечего переживать, никто из племени не тронет тебя. Ты, как и я, здесь единственный человек, и желающих поразвлечься с человечкой найдется много. Но никто из племени не тронет тебя до совета шамана и вождя.

– Племени? – спросила я настороженно, – Какого племени? Где я нахожусь?

– На терре Кром конечно, – спокойно констатировала женщина, как будто это было так очевидно.

У меня округлились глаза.

– Что-ооо? Я на землях Кром? – от услышанного я нервно сглотнула.

О боги, я у орков! Как меня угораздило сюда попасть?

– Не может быть! Как я здесь могла оказаться? – я задавала вопрос скорее сама себе, чем ведьме.

Женщина лишь пожала плечами, но все же ответила.

– Наше племя «Костяное копьё» находится в пограничье с империей. Тебя нашли орки нашего племени, а заметив на тебе мечи и драгоценности решили взять в плен для выкупа.

Она внимательно посмотрела на меня:

– Тебе очень повезло, девочка. Ты чудом избежала смерти и надругательств, по тебе видно, что благородная, поэтому племя надеется получить за тебя немалый выкуп. А затем наши воины увидели у тебя это, – она указала на лежащие в углу мои вещи.

Я присмотрелась внимательно на то, на что указывала ведьма. Ну конечно, мой черный посох шамана орков. Я побледнела. Мне стало страшно от одной мысли, что теперь со мной будет.

Женщина, увидев моё состояние, только хмыкнула и невозмутимо продолжила:

– Я не спрашиваю у тебя, откуда все это. Ответы ты будешь давать не мне. Тебе лучше как следует подкрепиться, так как вопросов будет много.

Она сунула мне в руки тарелку полную мяса и краюху хлеба и жестко приказала:

– Ешь!

Я быстро схватила кусок и запихнула себе в рот и начала интенсивно пережевывать.

Мысли метались в моей голове. Надо привезти в порядок свой разум и чувства.

Я продолжала молча жевать, а сама лихорадочно думала и вспоминала, что со мной было и как я могла оказаться в пограничье. Неужели скакун меня унес так далеко? Может телепортация? Я же так хотела оказаться подальше от охотничьего дома мужчин, только об этом и думала. Но так далеко, я сама и не ожидала.

Я посмотрела на свои пальцы, и вздох облегчения вырвался из моей груди. Так, слава богам, мой перстень смерти был на месте. Но куда тогда делся скакун? Может развеялся? Наверное, так. Но раз перстень все еще на мне, значит, я смогу его вызвать. Это меня сильно успокоило.

Мои мысли стали возвращаться к последним событиям, которые я помнила, то, как я сбежала из дома своих наставников. Мне вдруг стало нестерпимо больно. Я даже зажмурилась от невыносимых чувств.

Вдруг снова рядом послышались звонкие голосочки:

– Переживает.

– Страдает.

– Бедняжка.

Я снова завертела головой и, увидев мерцающие силуэты, громко спросила:

– Что это? – ткнула я пальцем в сторону фантомчиков.

Ведьма в удивлении открыла рот и уставилась на меня, выпучив глаза:

– Ты что, их видишь?

Я нахмурилась.

– Я не только их вижу, но и слышу. И то, что я слышу, мне очень не нравится.

Я сердито посмотрела на мерцающие силуэты. Конечно, кому понравится, когда все твои чувства и переживания транслируют в прямой эфир.

Женщина снова как-то странно на меня посмотрела, как будто в первые увидела, но все же ответила на мой вопрос.

– Это сильфы. Духи ветра. У вас в империи их называют элементалями воздуха.

Я с любопытством уставилась на существ, точнее духов, которые снова приблизились ко мне и закружились вокруг.

– Они живут здесь, – произнесла ведьма, – И кроме меня их не слышит никто. Я их только слышу, а видеть, еще пока не доводилось. А вот ты и видишь и слышишь, это удивительно.

Вокруг снова зазвенели голосочки:

– Одаренная.

– Маг.

– Видящая.

Женщина с любопытством уставилась на меня.

– Какие они? Расскажи, что ты видишь?

Я снова посмотрела на духов ветра, или как их правильно назвала ведьма, сильфов.

– Ну, они прозрачные, немного мерцают.

Снова зашелестели колокольчики:

– Смотрит.

– Любопытно.

– Изучает.

– Красивая.

– Юная.

– Нежная.

Я сердито посмотрела на сильфов и строго шикнула:

– Эй, вы там, все, хватит уже. А то сейчас опять начнете всем рассказывать о моих чувствах, это знаете ли мое личное дело.

– Сердится.

– Закрывается.

– Переживает.

Я сердито топнула ножкой и пригрозила им пальцем:

– Еще слово, и я вас развею.

Они тут же ойкнули и быстро закружившись, покинули хижину.

Женщина только хмыкнула и деловито начала осматривать меня.

– Пойдём-ка, девочка, тебя отмывать. А то вечером вернутся шаман с вождем, будет совет, а ты вся грязная.

Доев последний кусок мяса, и запив каким-то горьким отваром, мы вышли из хижины ведьмы и оказались в каком-то поселении.

Женщина взяла меня за руку и куда-то быстро потащила. Я вертела головой и старалась как можно больше рассмотреть. И первое что мне бросилось в глаза, это орки! Орки были повсюду. Большие и маленькие, наверное дети, и даже вроде бы как женщины-орки.

Поселение было большое, вокруг было много деревянных домов, сложенных из больших бревен и промазанных глиной. Некоторые дома имели даже второй этаж. Все было большое, грубое и очень суровое. Сами орки выглядели как бледно-зеленоватые существа, высокого роста, примерно более двух метров. Телосложение у них было очень мощное, я бы даже сказала массивное или тяжеловесное, широкие плечи, угрюмые лица, большие ноздри, широкая челюсть, выдающаяся вперед, выступающие клыки нижней челюсти. Ну короче, монстры, одним словом.

Проходя по улице, я увидела несколько детишек орков и их женщин. Женщины в основном все были топлесс и одеты лишь в длинные цветастые юбки, а их грудь была прикрыта какими-то широкими ожерельями. Я не успевала рассмотреть все как следует, так как меня быстро тащили по улице. Я лишь понадеялась, что эти ожерелья были не из человеческих частей тела. Мужчины же все были одеты вполне прилично, штаны и какие-то туники, да и обувь на ногах.

Тем временем меня притащили к какому-то строению, из которого валил дым. Ведьма впихнула меня внутрь и начала быстро стаскивать с меня одежду. Ага, понятно, это что-то типа бани по-черному. Затем женщина посадила меня в широкую деревянную лохань и принялась натирать мое тело какой-то пастой, пахнущей травами. Я не сопротивлялась.

Когда процесс помывки завершился, меня обтерли чистым льняным полотенцем и облачили в какой-то мешковатый балахон. Я честно пыталась одеться в свои вещи обратно, но женщина лишь брезгливо поморщилась.

– Оставь это здесь, девочка. Твои вещи постирают и принесут. А пока и так походишь. Не бойся, пока ты со мной, тебя не тронут.

Сандра. Путь мага. Книга третья

Подняться наверх