Читать книгу Девушка, женщина, кот и старое зеркало - Элина Юрьевна Смагина - Страница 2

Глава 1

Оглавление

Настал день переезда. Грузчики занесли мебель в квартиру, а остальное выгрузили на лавочку перед домом. Лера была рада и этому. Наконец-то! Она так ждала, когда сможет сказать, что у нее теперь есть собственное жилье. Конечно, пришлось отдать немного больше, чем она рассчитывала, но это был тот случай, который грех было упускать: прежняя хозяйка – пожилая женщина – недавно умерла, квартира перешла по наследству ее детям. Жить в ней никто не собирался, равно как и выкупать чужую долю. Имея на руках минимум по одному кредиту, каждый из детей старушки был заинтересован в «живых» деньгах, и квартира была выставлена на срочную продажу. К тому же, несмотря на относительно низкую цену, владельцы поставили обязательное условие: квартира продавалась вместе с мебелью.

Хотя Лера с недоверием и осторожностью относилась к срочным продажам, заманчивое предложение и уговоры родителей, пообещавших оказать материальную помощь, сделали свое дело, и Лера уступила, став счастливым обладателем трехкомнатной квартиры типа «хрущевка» на первом этаже 5-этажного дома. Еще во время просмотра девушка твердо решила при первой же возможности выбросить «старушечью» мебель. Благо, выбрасывать пришлось бы немного: диван, сервант, комод, старое тяжелое зеркало и кухонный гарнитур с обеденным столом и четырьмя стульями. Дочь покойной сама сказала об этом:

– А мебель потом хоть выбросите. Я-то не могу, я пообещала маме ее не выбрасывать… поэтому продаю с мебелью. А вот вы можете делать с ней все, что душе угодно. Мне и своего хлама хватает.

Когда грузчики уехали, Лера начала потихоньку заносить вещи домой.

Выйдя в очередной раз на улицу за новой коробкой, девушка увидела на лавочке огромного рыжего кота. Кот был очень пушистым и очень недовольным. Выглядел он так, как будто им только что протерли весь асфальт в округе: с одного боку он был весь покрыт пылью, прилипшими и запутавшимися в шерсти меленькими листочками и почками, с другого виднелась мокрая спутанная шерсть с застрявшим в ней песком. Он смотрел в одну точку и с такой силой перекидывал хвост слева направо, что казалось, будто тот сейчас оторвется.

Лера взяла средних размеров коробку и направилась к подъезду. Проходя мимо кота, она не могла упустить возможность, чтобы не задать риторический вопрос:

– А кто это у нас тут такой сердитый?

И тут же поднялась на ступеньку у входа в подъезд.

– А что, не видно? – донеслось ей в спину.

Ей показалось, что она ослышалась.

Лера оглянулась: кот все так же мотал хвостом, как помелом, и взглядом мог убить слона. Она посмотрела по сторонам: светило солнце, небо было чистым, легкий ветер трепал листву деревьев, которые росли рядом с домом, невысокая изгородь кустов окружала детскую площадку – и никого поблизости, кто мог ей ответить… Она посмотрела на дом, на балконы – никого не было… Бросив взгляд на кота еще раз, она решила, что, скорее всего, просто ослышалась, и зашла в подъезд.

Держа в обеих руках коробку, Лера попыталась приоткрыть ногой захлопнувшуюся входную дверь своей новой квартиры.

– Здравствуйте! – окликнул ее чей-то громкий и приветливый голос.

– Здравствуйте, – Лера обернулась. Сзади нее стояла невысокая крепкая женщина далеко за шестьдесят. Ее светлые волосы были завиты в кудри, обрамлявшие круглое лицо.

– Я ваша новая соседка. Точнее, ВЫ наша новая соседка. Меня зовут Лиля Юрьевна. Можно просто тетя Лиля. Бедная Марфа Петровна – женщина, которая жила до вас, – она была очень старенькой, но бодренькой. Но в последнее время, конечно, начала сильно сдавать, что поделаешь… возраст. Да-да, – она положила руки на живот, – все мы стареем… А куда деваться? А вы одна живете? – с места в карьер продолжила женщина.

Лера слегка опешила:

– Да… Одна… Думаю, пора кота заводить, – решила пошутить она.

– Милочка, да бог с вами, – захохотала Лиля Юрьевна, – пора мужа заводить.

«Прямая старушка», – подумала Лера, улыбка застыла на ее лице. Язык не поворачивался назвать эту пышущую здоровьем женщину старушкой, но, с другой стороны, а как же тогда? Завитые крашеные волосы и возраст за 60, который уже не скроешь…

«Вот на такой случай я ответа-то как раз и не подготовила», – она лихорадочно думала, что ответить и стоит ли опять шутить.

– Мужа… да рано еще… наверно…

– Мужа – никогда не рано! – парировала Лиля Юрьевна.

– Но и никогда не поздно, – нашлась Лера.

– Не тешьте себя пустыми надеждами, – ласково отрезала Лиля Юрьевна.

Лера поняла, в этом словесном поединке ей не выиграть. Судя по всему, у Лили Юрьевны за плечами были годы практики.

– А вы моего паразита не видели? – быстро переменила тему женщина.

– Мужа?

– Да какого мужа! Говорю, пора вам замуж, а то у вас все мысли только об этом, – почти смеясь, громыхала на весь подъезд Лиля Юрьевна. – Кота моего не видели? Большой, рыжий…

– Да-да, он на лавочке.

– А, ну пускай сидит, – сказала она, а потом продолжила так громко, что у Леры в ушах зазвенело, – Я как раз на дачу уезжаю, пусть проветрится, пока меня не будет, – а потом нормальным голосом добавила, – Вы так выйдите пару раз, посмотреть, живой он или нет, если живой – то пусть гуляет, а если нет… – Лиля Юрьевна на секунду задумалась, – то на лопатку – и киньте за домом под куст, я тогда приеду с дачи, похороню.

Только Лера открыла рот, чтобы спросить, на сколько же милая женщина собирается на дачу, если она уже морально готова к тому, что по возвращении не застанет кота в живых, и не стоит ли ей, Лере, взять на это время его к себе, как на пороге подъезда появился кот. Он стоял в дверях и сверлил Лилю Юрьевну свирепым взглядом. Лера посмотрела на женщину: та о чем-то задумалась и, похоже, мысленно уже закапывала кота. Всем своим видом показывая, что он делает ей нечеловеческое одолжение, кот подошел к Лиле Юрьевне. Она продолжала смотреть прямо перед собой затуманенным взглядом.

– Красивый котик, такой сердитый, – улыбнулась Лера, – с характером.

– Ну, – «согласилась» женщина.

Лера наклонилась к коту, севшему между ней и Лилей Юрьевной и смотревшему поочередно то на одну, то на другую.

– Где же ты валялся? – ласково спросила Лера. – Будешь сегодня купаться? – и обратилась к Лиле Юрьевне: – Он любит мыться?

– Купаться? – женщина наконец-то вернулась к реальности. Они с котом переглянулись. Ее взгляд выражал удивление, его – покорное согласие.

– Да нет, зачем купаться? Сам вылижется. Он всегда так делает.

Кот вытаращил глаза.

– Вылижется?! – с сомнением переспросила Лера. – На нем полно пыли, песка в шерсти и еще какие-то почки или бруньки.

Кот с недоверием смотрел на Леру, но, как только она закончила, перевел вопросительный взгляд на Лилю Юрьевну.

– Он и не с таким справлялся. У меня нет времени. Мне на дачу пора ехать, – она открыла дверь. Кот стоял неподвижно. Наконец, он гордо поднял голову и… тут Лиля Юрьевна со словами «Нет, говорю, у меня времени!» – ногой впихнула его в квартиру. И прежде чем закрыть дверь, проговорила:

– Если что, обращайтесь. Мы же теперь соседи. Должны помогать друг другу, по-соседски. Если что.

– Спасибо! – только и успела прокричать Лера в резко захлопнувшуюся дверь.

Женщина, не теряя времени, оттащила кота в ванную.

Причина, по которой он был покрыт непонятно чем, заключалась в том, что Лиля Юрьевна затеяла внеочередную уборку и так разошлась, что решила убрать за диваном, который для этого пришлось отодвинуть от стены. Пока она мочила тряпку, чтобы помыть пол, кот залез за диван и нашел там маленькую записную книжку в кожаном переплете, принадлежавшую покойному мужу Лили Юрьевны. Кот несказанно обрадовался этой находке и впился в нее зубами, попутно расцарапывая обложку. Причина появления его нелюбви к этой вещи уходила своими корнями неизвестно куда, потому что сам кот на эту тему никогда не распространялся. Скорее всего, он таким образом мстил покойному мужу Лили Юрьевны за прижизненные «мучения» в виде поглаживаний. Вернувшаяся с мокрой тряпкой Лиля Юрьевна, которой память мужа и связанные с ним вещи, в отличие от кота, были дороги, не выдержала, шваркнула тряпку на пол и начала отбирать записную книжку. Пока она пыталась вырвать её из острых кошачьих зубов, тот держал её так крепко, что женщина собрала котом всю задиванную и поддиванную пыль. Пришлось вытаскивать кота буквально за хвост, пока он с остервенением грыз ее любимый связанный с мужем предмет. Финалом их ссоры стал полет кота в окно с высоты балкона первого этажа, после которого он относительно удачно приземлился в цветы и вылез оттуда в два раза крупнее – из-за всего мусора, который теперь застрял в его шерсти.

Лиля Юрьевна налила теплой воды в тазик и опустила туда кота. Он послушно сидел, пока она его намыливала.

– Увижу в доме хоть одну блоху, полетишь обратно в кусты.

– Сама полетишь в кусты, – пробубнил кот.

– Навсегда.

– Сама «навсегда».

– Что? – переспросила Лиля Юрьевна.

– Ничего, – процедил кот. Он становился все больше и больше похож на ком белой пены с глазами.

Лиля Юрьевна уже почти заканчивала его намыливать, оставалось совсем немного.

– А теперь самое «приятное» – поднимай хвост…

Девушка, женщина, кот и старое зеркало

Подняться наверх