Читать книгу Я во всем виновата - Элизабет Кей - Страница 4
Глава 3
ОглавлениеТем летом на пляже мы встретили мальчика.
Шел третий день, и мы с кузинами сидели на низеньком заборчике, который отделял дорогу перед коттеджем от поля напротив. Меня раздражало, что нам приходилось ждать. Я бы с удовольствием побежала на пляж, натянув шорты поверх купальника и вообще ничего не взяв с собой, но моя сестра опять побежала наверх за полотенцем и тюбиком густого крема для загара.
Мы молча сидели и скучали, но тут серебристая машина с затемненными окнами замедлила ход и остановилась рядом с нами. С пассажирского сиденья вылез мальчик лет двенадцати. Песочного цвета волосы он заправлял за уши, глаза у него были ярко-голубые – совсем как у тебя, любовь моя, а на голове у него сидели темные очки с поляризованными линзами, ужасно крутые. Он достал из багажника доску для серфинга, и футболка слегка приподнялась, обнажив полоску загорелой кожи чуть выше пояса: острая бедренная кость, мягкая кожа.
– Отлично, – сказал он и улыбнулся. Один уголок губ приподнялся выше другого.
Мы отошли в сторонку, чтобы освободить проход. Он перепрыгнул через заборчик и пошел по тропинке с доской на плече. Мы молчали.
Лидия выбежала из коттеджа с рюкзаком.
– Кто это? – спросила она.
На нашем тихом пляже редко бывали другие люди.
– Не знаю, – ответила я.
Я никогда раньше не смотрела никому вслед и не чувствовала инстинктивной потребности следить за уходящим, не боялась, что он может исчезнуть. Во мне что-то словно сдвинулось, позвоночник переместился на несколько дюймов влево, а сердце скакнуло в другую сторону груди.
Эмбер первой перепрыгнула через заборчик.
– Как думаешь, он умеет нормально серфить? Встанет?
– Подожди! – Пейдж схватила туфли и тоже перелезла за ней. – Я с тобой!
Мы прибежали на пляж и уселись на вершине дюны. Пересыпая песок сквозь пальцы, мы смотрели, как мальчик выгребает на доске. Мы вспотели, когда солнце поднялось выше, щеки у нас порозовели, во рту пересохло. Мы ничего не говорили друг другу, просто молча сидели и смотрели. Мы смотрели на сверкающую воду. Смотрели, как он вскакивает, находит равновесие и встает, как на твердой земле. Он скользил по морю, как дельтаплан по воздуху. Он крутился в волнах, взбираясь на гребень, и был хорош, даже падая в белую пену. В конце концов, – а прошло уже несколько часов – он взобрался на дюну и остановился рядом с нами.
– Привет, – сказал он.
Голос у него был низкий и глубокий, совсем не такой, как у мальчиков в школе.
Я открыла рот, чтобы ответить, и бросила короткий взгляд через плечо, внезапно испугавшись, что тетя как раз решила выйти на пляж и искупаться голышом.
– Это было круто, – сказала Эмбер, – где ты учился?
– Не знаю. Наверное, в детстве.
Он сел рядом с нами. Вода стекала с него и темными бусинками ложилась на песок. Мальчик подергал коричневый плетеный кожаный браслет на запястье – концы у него уже обтрепались – и тут заметил, что я смотрю на него.
– Тебе понравилось?
Я кивнула и почувствовала, как щеки заливает жар. Я невольно стянула короткие шорты пониже, чтобы прикрыть верхнюю часть бедер. Я вдруг почувствовала все свое тело, с бугорками, неровностями и волосами на ногах. Я надеялась, что он улыбнется мне.
Вместо этого Эмбер уставилась на меня и приподняла бровь.
Я опустила глаза и посмотрела на его руку от браслета до плеча, кожа на котором порозовела и натянулась.
– Держи. – Лидия вынула из сумки белый тюбик.
Он выдавил немного крема на ладонь и кинул тюбик на песок.
– Чарли! – донесся женский голос с поля.
– Мне пора.
– Ты вернешься? – спросила я.
Эмбер резко повернулась ко мне, между ее бровями появилась складка, а на губах заиграла ухмылка.
– Не знаю, – сказал он.
– Я Джесс.
– Да? А я Чарли.
– Я Эмбер.
Она говорила не так, как всегда, – выше и в нос. Улыбалась она, как маньяк, растянув губы так сильно, что они плотно прижались к деснам. Выглядело это странно и нелепо; само по себе это было ерундой, но она явно подражала мне.
– Может, еще увидимся, – сказал он.
Лидия сидела на песке, прижав колени к груди. Вставая, он чуть оперся на ее плечо, затем нагнулся за доской.
– Спасибо, – сказал он.
Она покраснела, но подняла на него глаза и улыбнулась, не смущаясь.
Я думала о нем, пока мы сидели на пляже, мечтая, чтобы он исчез поскорее. Я думала о нем вечером, ужиная за маленьким деревянным столом на кухне. Я думала о нем, принимая ванну и чистя зубы, и позже, лежа в постели. Я все еще думала о нем на следующее утро, когда мы снова собрались в убежище.
Я все время поглядывала в сторону ворот и вслушивалась, не проедет ли машина. Я не помню, изменилось ли поведение остальных, но знаю, что мы размышляли, чем занять этот день, и раньше у нас никогда не возникало такой проблемы. Мы прокрутили в голове список наших обычных дел. А потом просто так, без всякого повода и совершенно зря я сказала:
– Я придумала испытание.
Пейдж ковыряла пряжку на сандалии. Лидия обматывала ветку ивы вокруг пальцев. Эмбер посмотрела на них, потом на меня.
– Ладно, я в деле.
Я села на пятки и наклонилась к ней. Она инстинктивно склонилась ближе ко мне. Пальцы Пейдж замерли на пряжке, Лидия отпустила ветку. Я помню, как листья качались взад и вперед, как солнечный свет плясал на пожелтевшей траве. Я чувствовала, как слова замирают у меня на губах.
– Помнишь того мальчика?
– Да.
Я сделала паузу. Я подумала, что могу остановиться. Я могла бы сказать что-нибудь другое. Я могла бы что-нибудь придумать. Я усилием воли заставила себя повернуть голову, чтобы найти в саду что-нибудь, к чему можно было бы прицепиться. Что-то сделать, чего-то коснуться, куда-то пойти. Но у меня не вышло. Меня бесило, что она видела меня слабой, и я хотела, чтобы она тоже была слабой.
– Поцелуй его.
Она вздрогнула и отшатнулась, сморщив носик от отвращения.
– Что? Поцеловать того мальчика? Я даже не увижу его больше. Я не могу… Он… гадкий.
Я пожала плечами, разозлившись. Я не могла поверить, что она может быть такой жестокой. Ведь он был идеален, и слушать обратное было невыносимо.
Она передернула плечами и подняла подбородок.
– Я хочу другое испытание.
– Нет, это.
– Другое, – настаивала Эмбер.
– Ну ладно. Тогда…
Я встала посмотреть сквозь свисающие ивовые ветки. За забором, в соседнем саду, засыхал на солнце завиток собачьей какашки.
– Тогда съешь эту собачью какашку.
Мне до сих пор стыдно.
По идее, я должна просить прощения, оправдываться, но это просто пополнило список моих преступлений. На самом деле у меня нет оправдания: только детское соперничество и вопиющая глупость.
Ну или можно посмотреть на это с другой стороны.
В конце концов, это совершенно неудивительно. Я ведь всегда была такой. Легко можно предположить, что, хотя я долгие годы была хорошей – притворялась хорошей, – на самом деле я оставалась маленькой злобной девочкой, которая постоянно обламывалась.
Тогда мне следовало бы усвоить урок: иногда люди слушают.
Я не думаю, что ты слушал меня в машине – или не слушал как следует. Я не думала, что ты следишь за каждым предложением, за каждым словом, замечаешь каждую мелочь и каждый фактик.
Я недооценила тебя.
Я недооценила и ее.
Я не думала, что она примет мою идею всерьез.