Читать книгу Daisychain Summer - Elizabeth Elgin - Страница 12

7

Оглавление

The Countess Petrovska arrived punctually, accompanied by her daughter and the servant in black. The servant pressed the bell-push, curtseyed deeply, then returned to the house next door, hands demurely clasped, eyes on her boots.

Clementina Sutton’s door was opened at once by the footman who had waited there for five minutes, flexing his white-gloved hands. Fuss, fuss, fuss. You’d have thought the Queen and Princess Mary were visiting, not some women the Ruskies had flung out!

The footman bowed; Clementina appeared in the sitting-room doorway.

‘My dear countess.’ She offered a hand, fingers limp. ‘And Lady Anna.’

Anna Petrovska smiled prettily, then bobbed the smallest of curtseys in deference to an elder.

‘Countess – may I present Elliot, my son?’

Elliot bowed low over the offered hand, raised it almost to his lips, his eyes all the time on those of the countess. Then he turned his gaze to Anna, nodding, smiling, claiming her attention for a fleeting, intimate second.

He did it so beautifully, Clementina thought with pride. Money, that’s what! Money paid for education and grand tours. It didn’t buy breeding, but most other things came within its giving. So vast a sum spent on Elliot’s upbringing had returned a good dividend. If only he had been born fair like all the other Suttons he would be perfect, she sighed.

‘Please?’ she gestured with a hand. ‘I have rung for tea and coffee. Do sit down.’

Elliot hovered attentively, moving side tables a fraction nearer, offering a footstool, his eyes appraising Anna.

She was tall and slender. Her brown hair was thick and simply dressed. Remove the combs either side of her face and it would cascade almost to her waist.

Elliot Sutton liked long hair; deplored the newest short cuts women were taking to. Tresses and breasts were fast disappearing and both excited him.

Anna Petrovska had high, rounded breasts he could cup in each hand. Her eyes were demurely downcast, her lashes thick and long on her cheek.

She was undoubtedly a virgin. He liked taking virgins but this one he would first have to marry.

Now the servant in black – the one he had watched this morning from his bedroom window – was altogether another thing. Virginal, too, but servants were available. He had observed her closely, pegging sheets to dry; had never before seen so menial a task so gracefully performed. The servant’s breasts were rounded and high, too; her waist was handspan small and her ankles, when glimpsed, had excited him.

He wondered if she spoke any English, but a kiss was a kiss in any language. Mind, he had promised his best behaviour, and there was the rub. If he was to impress the countess as his mother had so firmly demanded, perhaps it were best to place the servant out of bounds for the time being.

‘My mother tells me,’ he smiled at Anna, ‘that you speak the most beautiful English almost all the time.’

‘Except two days ago, when Igor came home,’ she dimpled. ‘Then we forget and we laugh and cry in Russian. Did you know, Mr Sutton, that it is possible even to weep, in Russian?’

‘Your son is home, countess?’ Clementina knew it already, but she wanted the entire story.

‘He is, thanks be. And the boy did well.’ Her eyes misted briefly, then she lifted her chin. ‘Ah, you tell them, Anna. It still pains me to speak of it!’

‘Igor was hurt?’

‘No. All the time he was in Russia he was in danger, but never hurt,’ Anna spoke slowly, softly. ‘My mother is distressed about our houses – our homes. Igor was much put out, you see, to find so many people living in the Petersburg house. Eighteen –’

‘All those people? They just walked in without a by-your-leave; took your house?’ Clementina was genuinely shocked.

‘They did. But not people – families! Mama was desolate when Igor told her. Our rooms shared out, two to a family. Igor had great difficulty getting in there – finding what we had left hidden …’

‘Such a beautiful house.’ The countess had recovered her composure. ‘On the Embankment near the Admiralty – close to St Isaac’s Cathedral, you know,’ she confided as if her new-found acquaintance knew St Petersburg as intimately as she.

‘Near the river?’ Clementina faltered, grasping at the word embankment.

‘Ah, yes. The Neva …’ Briefly Anna’s eyes showed sadness. ‘Such a river. It freezes over in winter, then in the spring the ice begins to break. Such a noise it makes – to let us know winter has gone.’

‘You will return, one day,’ Clementina comforted, ‘to take back what is rightfully yours.’

She made a mental picture of Pendenys Place, that monument to her late father’s riches; saw it packed to overflowing with people from the mean streets of Leeds and her butler, her pompous, plodding butler, pouring her best wines down his greedy throat.

‘Tell me, dear lady, about your country house? Surely not there, too …?’

She handed a cup to Elliot who placed it on the table at the countess’s side.

‘Peasants there, too. Families farming our estate as if it were their own. Igor had to work there, merely to find something we had hidden in a barn …

‘There is much still there – I pray it will never be found – but my son returned with the important things – the title deeds to both properties, and our land. We had taken them from our vaults as a precaution and put them in safer places. One day, perhaps, Igor will be able to go back there and claim what is ours – his.’

‘I would like to meet Igor. He did well. You must be very proud of him.’

‘You shall, and I am, madam. He was also able to find the English sovereigns – gold, you know – and the American silver dollars. They were more than sufficient to buy him out of trouble and pay for his journey back to England. But he had to dress like a peasant and work and act like a peasant to do it.’

‘Oh, dear.’ Genuine dismay showed on Clementina’s face. ‘But so very brave,’ she gushed.

‘So brave. He has proved himself a man, and worthy to inherit his father’s title – such as it is worth, now.’

‘Igor,’ whispered Anna, ‘was also able to obtain the keys to safe deposits we have here in England. My father had left them with a trusted servant. And most important –’

‘The Petrovsky diamonds,’ the countess exulted. ‘Without those we should have been lost, but now we shall not starve. And Anna’s marriage dowry is secure.’

‘So Lady Anna may now be – courted …?’ Clementina breathed.

‘She is young; not yet nineteen. I would like to see her betrothed, though, by the time she is twenty. There is time,’ she said comfortably, ‘and we cannot yet be sure of which of our own young men have escaped the revolution. Many are scattered in Europe, now. But we can wait. Petrovskys do not put up their womenfolk as the English aristocracy does. Had we remained in St Petersburg, of course, Anna’s marriage would already be a fait accompli. As it is –’ she shrugged, expressively. ‘– we must wait a little …’

‘I see.’ Clementina was clearly disappointed. Lady Anna was not going to fall like a ripe plum into her eager hands. ‘She will marry a fellow countryman, perhaps?’

‘Not of necessity. So many of our young men died at the Eastern Front and later, fighting the Bolsheviks. Once, only a Russian husband would have been considered, and from Petersburg, too. But now –’ Again the eloquent lifting of her shoulders.

‘Oh, I do so understand.’ In spite of the setback to her plans, Clementina put on a brave face. ‘It is a parent’s privilege to want only the best for their children. I have two sons yet unmarried, but like you, there is no hurry.’

He had, Elliot thought, as his eyes smiled secretly into Anna Petrovska’s, to give full credit to his mother. Not by the flickering of an eyelid had she betrayed the frustration of her hopes. And since the girl seemed not to be in the marriage market, then the way was open, surely, for a liaison with the servant in black?

He stood at the door when they left, smiling with something akin to relief, bowing low, behaving himself to the very end.

‘And that,’ said his mother as the front door closed, ‘was a wasted morning. I had great hopes of the girl next door – she is attractive, you must admit, Elliot.’

‘Extremely attractive – but only for a fellow aristocrat, it would seem.’

‘Oh, yes! That Igor found the loot they’d hidden. Keys to safe deposits – they probably knew that uprising was coming for years – got their money and jewels out before the war started, I shouldn’t wonder. When the uprising came it was already safe. It’s called hedging their bets and now they’ve got their hands on the family jewels, too, they’re going to be a mite pernickety!

‘Well, you’re going to have to try just that little bit harder, Elliot, because I’ve set my heart on Anna Petrovska – or someone like her!’

‘Did you have to say all those things, Mama?’ Anna tearfully demanded when they were safely out of earshot. ‘You know my dowry will not get me a Russian aristocrat and I wish you hadn’t said I am not yet wanting a husband. Soon I shall be nineteen, then twenty, and too old! And I did so like Mr Elliot Sutton!’

‘Then that is good, because Mrs Clementina is married into an old family and has a great deal of money – that, at least, I have discovered. And always, rich people in England want a title or two in the family. They are name-droppers, the English nouveaux riches, and the lady next door runs true to form. Indeed, she is too eager, too obvious. Does her son please you, Aleksandrina Petrovska?’

‘I find him pleasant – and handsome.’ Anna blushed deeply.

‘Then you shall have him, daughter. Your mother will see to it that he doesn’t escape. Only we must not appear too interested – give me time to consider what else is on the market.’

‘But I am not on the market. I am drawn to Mr Sutton. He has such beautiful dark eyes.’

‘He has the eyes of a gypsy, though what he looks like doesn’t matter. What you must consider, child, is his inheritance, and when I have established what I believe to be true, then you may rely upon me to do what is best for you – as your dear papa would have wished, God rest him.’

In that moment, though she could not know it, Clementina Sutton’s hopes for her son became fact, for Anna Petrovska had fallen deeply in love.

And that, Catchpole thought sadly as he firmed down the last of the six young rowan trees he had just planted, was his final job for her ladyship. Now, with the rowan trees safe in the earth, he could hand Rowangarth’s lawns, flowerbeds, rearing houses and forcing frames to his son, a situation which pleased him enormously. For one thing, he would be able to keep a watching eye on his offspring, warning him of the likes and dislikes of trees and shrubs grown with loving care over the years, and for another, Rowangarth’s walled garden, the most peaceful place on the face of God’s earth to Percy Catchpole’s way of thinking, would still be his to wander in when the mood was on him.

‘There you are then, son. Alus – alus – make sure of the continuity. Rowan trees have grown here since that old house over yonder was built, and while they thrive, the Sutton line won’t die out …’

Suttons had lived at Rowangarth since James Stuart succeeded to the Tudor throne and rowan trees planted at each aspect of the house had ensured its freedom from all things evil and especially from witches. Once, in every generation, new rowans were planted as an insurance.

‘It very nearly did, though – die out, I mean.’ That little lad had saved it in the nick of time. ‘Both sons lost to the war – even Miss Julia’s husband.’

They still called her Miss Julia, but then, she had been married for so short a time. Three years she had been a wife and her man in France, except for a few days together. So few days, you could count them on the fingers of two hands, Cook once told him.

‘Nearly,’ Catchpole nodded. ‘There are things, though, that must survive.’ Like the creamy flowers in the steamy orchid house; milady’s orchids they were called. Once, no one could wear them, save herself. She had carried them in her wedding bouquet and Sir John had said thereafter that no one else but she should have them. ‘There’s yon’ special orchids – her ladyship’s own. But you know all about them, lad. Alus watch them and let me know if those plants ever show signs of distress …’

‘I will, dad.’ Young Catchpole had served his time at Pendenys Place and been glad to see the back of it, truth known. The Pendenys Suttons weren’t real gentry – apart from Mr Edward who’d been born at Rowangarth. That Mrs Clementina paid starvation wages, now, on account of there being so few jobs and too many wanting them, was a known fact. That woman would be an ironmaster’s daughter till the day she died. ‘You can leave it all to me – though be sure there’ll be a lot I shall ask you.’

‘Aar.’ Mollified, he made for the kitchen garden and the seat set against the south-facing wall where he had smoked many a contented pipe. ‘Just one last look around, then it’s yours, lad. You’m working for decent folk, now, and never you forget it.’

Mary Strong looked at her wristwatch, tutting that Will Stubbs was late again. She had been able to buy that watch and many more things besides, from the money she had saved in the war. Good money she had earned in the munitions factory in Leeds. Fifty shillings a week – sometimes more – though every penny of it deserved on account of the peculiar yellow colour they’d all gone, because of the stuff they’d filled the shell cases with. But she was a canary no longer, and back at Rowangarth, taking up her position as parlourmaid again as if that war had never been, though heaven only knew it had!

Gone, now, were Rowangarth’s great days; the luncheon parties and dinners and shooting weekends in the autumn and winter. Just her ladyship left and Miss Julia and that little lad Drew – Sir Andrew – to care for. Tilda, once a kitchenmaid and promoted to housemaid, and Cook and herself; that was all the house staff that was needed, now. And Miss Clitherow, of course; straight-backed as ever, ruling her diminished empire as if Sir John were about to roar up the drive in his latest motor, and Master Robert and Master Giles roaming the fields with young Nathan, from Pendenys. And Miss Julia a tomboy from the minute she’d learned to walk, Cook said.

Mary sniffed and dabbed an escaping tear. Things would never be the same; the war had seen to that – taken all the straight and decent young men and sent back men old before their time and unwilling ever again to speak of France. And they had been the lucky ones …

‘There you are,’ she snapped as her young man appeared from behind the stable block, face red with running. ‘I swear you do it on purpose, Will Stubbs! One night you’ll come here to find me gone!’

‘Sorry, lass. Young lad from the GPO got himself lost round the back of the house – a telegram for Miss Julia. Had to sort him out.’ Telegrams were always delivered to the front door, parcels to the back.

‘A telegram?’ Mary forgot her pique. ‘From France, was it?’

‘Now how would I know? I didn’t ask and if I had, he wouldn’t have told me. So say you’re sorry for being narky and give us a kiss, like a good lass.’

Julia MacMalcolm had learned to dread the small, yellow envelopes since the day, almost, she had fallen in love. They had rarely brought happiness; rather disappointments and death in their terse, cruel words. That day in France they had been laughing with disbelief and weeping tears of pure joy; even dear, straight-laced Sister Carbolic had joined in their unbelieving happiness. The war was over! No more broken young bodies, blinding, killing. Their harsh hospital ward had shone with a million sunbeams, that November day. Over! Soon, she and Andrew would be together and nothing and no one would part them again.

Then the telegram came in its small, yellow envelope. Andrew dead, six days before the Armistice. She didn’t just dread telegrams. She hated them.

‘Probably good news, from France,’ Miss Clitherow had smiled, though her eyes were anxious.

‘Of course.’ It would have been kinder, could her mother have phoned. One day, people said, it would be as easy to telephone from France as it was to ring up the grocer – but until then …

She slit open the envelope. She should have known, she supposed. And hadn’t she expected it?

Aunt Sutton passed peacefully away. Returning immediately. It was signed Sutton.

No!’ Julia handed over the telegram. ‘Read it …’

‘I’m sorry. So very sorry. What can I do – say – to help?’

‘Nothing, Miss Clitherow.’ From which Sutton had the telegram come? Which – or both? – was returning immediately, and when? What was she to do?

‘What will happen, Miss Clitherow? Surely they’ll bring her home to Rowangarth?’ Tears spilled from her eyes and she shook her head in bewilderment. ‘And did they get there in time, I wonder.’

‘The telegram was sent a little after noon; see – the time on it …’

‘Then they would be there, with her?’

‘Be sure they would, Miss Julia. Now let me ring for tea for you and then, perhaps, it might be wise to telephone Pendenys.’

‘No. Uncle Edward is in France, remember, and Aunt Clemmy and Elliot are in London. We’ll have to wait – stay by the phone; they’ll ring, once they get to Dover. And no tea, thanks.’ She strode to the dining room, pouring a measure of brandy, drinking it at a gulp, pulling in her breath as it hit her throat.

Rowangarth was plagued. First Pa, then the war and now Aunt Sutton – accidentally, and before her time.

She slammed down the glass, running, stumbling up the stairs to the little room where Drew lay asleep. Drew was all right. She drew in a shuddering breath. What was there to do, now, but wait? Andrew, I need you so

She closed the door quietly, trying to ignore the ringing of the doorbell. Let Tilda cope with it. She wanted no more bad news, no intrusions into her sudden grief. She wanted to weep, to cry out her sorrow – but in whose arms?

She walked slowly, reluctantly, down the stairs, then ran into the welcoming, waiting arms she had so longed for.

‘Nathan! How I need you!’ Her cousin, thinner than ever, his skin bronzed by the African sun.

‘Tears, Julia? What is it, old love?’

‘Oh, my dear! You just home and to such sadness.’ She hugged the young priest to her, giddy with relief. ‘But you are always around, somehow, when I need you. Come inside, won’t you?’ She pushed the crumpled telegram into his hands, then placed a hand over her mouth. ‘Sorry. Brandy. I needed it …’

‘Always around? But I came because when I got home they told me Pa was in France and Elliot and mother in London. Thought I’d come here, and find out what’s going on.’

‘Read it, Nathan.’

‘I’m sorry.’ He reached out, gathering her to him again. ‘I know how deeply you cared for Aunt. Is that why Pa is in France?’

‘Yes, and mother, too. Injured, the telegram said. They went at once.’

‘All right, love. Let it come.’ He had taken it calmly, but a priest must soon learn to cope with grief. ‘Then tell me, uh?’

‘There’s nothing to tell. Monsieur Bossart sent the telegram; Mother and Uncle Edward would get there late last night. I was waiting – for good news.’

‘You’re cold, shaking. Come and sit down. I’ll put a match to the fire.’

‘Don’t go, Nathan? Stay with me? I can’t cope with this. Stay at Rowangarth, tonight?’

‘Of course I will. Not a lot of use being at home, come to think of it; no one there. I’ll just nip back to Pendenys and pick up a few odds and ends. Won’t be long. We’ll have a pot of tea when I get back. Chin up, Julia?’

Gently he kissed her forehead. Always there when she needed him? And he always would be, just as he would always love her, though please God she would never know.

‘Only be a few minutes,’ he smiled. ‘And then I hope to meet my godson. He’s well?’

‘Drew’s fine – wonderful – walking and talking. But hurry back, Nathan – please?’

Daisychain Summer

Подняться наверх