Читать книгу Wie sagt man das auf Deutsch? - Елизавета Хейнонен - Страница 29

Модель 28

Оглавление

Подбодрите нерешительного собеседника.


Er: Darf ich dich küssen?

Sie: Nur zu!

Он: Можно тебя поцеловать?

Она: Пожалуйста! (= Не стесняйся! Смелее!)


1. «Можно мне взять еще один кусок вишневого пирога?» – «Пожалуйста!» 2. «Можно воспользоваться вашей ванной комнатой?» – «Пожалуйста!» 3. «Можно воспользоваться вашим телефоном?» – «Пожалуйста!» 4. «Можно мне поцеловать твою сестру?» – «Валяй!» 5. «Можно мне тебя обнять (jdn umarmen)?» – «Смелее!» 6. «Можно тебя кое-что спросить?» – «Валяй, спрашивай!» 7. «Вы позволите пощупать (fühlen) ваш пульс?» – «Не стесняйтесь!» 8. «Вы позволите мне взглянуть на ваше колено?» – «Пожалуйста!»


Ключ. 1. Darf ich mir noch ein Stück Kirschkuchen nehmen?” – “Nur zu!” 2. “Darf ich dein Bad benutzen?” – “Nur zu!” 3. “Darf ich Ihr Telefon benutzen?” – “Nur zu!” 4. “Darf ich deine Schwester küssen?” – “Nur zu!” 5. “Darf ich dich umarmen?” – “Nur zu!” 6. “Darf ich dich etwas fragen?” – “Nur zu!” 7. “Erlauben Sie, dass ich Ihren Puls fühle?“ – “Nur zu!” 8. “Erlauben Sie, dass ich mir Ihr Knie ansehe?“ – “Nur zu!”

Wie sagt man das auf Deutsch?

Подняться наверх