Английские идиомы на каждый день в моделях и упражнениях – 1
Реклама. ООО «ЛитРес», ИНН: 7719571260.
Оглавление
Елизавета Хейнонен. Английские идиомы на каждый день в моделях и упражнениях – 1
Предисловие
after all
and then some
as a matter of fact
drop a hint
get something straight
get the message
have it coming
in so many words
in the first place
it’s about time
jam tomorrow
know better
like nobody’s business
lose your touch
no thanks to you
take a hint
Two can play at that game
What are the odds?
What else is new?
Wouldn’t you like to know?
Отрывок из книги
Эту идиому часто неправильно понимают как “after all that happened” – «после всего, что произошло». Однако обычно эти слова, стоящие в начале или в конце предложения и отделяемые от остальной части предложения запятой, означают нечто иное. В частности, они могут указывать на то, что есть некое обстоятельство, которое следует принять во внимание. Именно такое значение имеет after all в следующем диалоге:
Waiter: “Your turtle soup, Sir.”
.....
Мэгги: Я не знаю. В конце концов, какое это имеет значение? Мы его больше никогда не увидим.
1. «Куда они отправились?» – «Я не знаю. В конце концов, какое это имеет значение? Мы их больше никогда не увидим». 2. «Когда ты потеряла свой паспорт?» – «Я не помню. В конце концов, какое это имеет значение?» 3. «Почему он солгал тебе о своем прошлом?» – «Я не знаю. В конце концов, какое это имеет значение?» 4. «Что твои соседи думают о твоем образе жизни (way of life)?» – «Я не знаю. Я их не спрашивала. В конце концов, какое это имеет значение?» 5. «Откуда он родом?» – «Я не знаю. Я его не спрашивала. В конце концов, какое это имеет значение?» 6. «Откуда (how) он знает твоего отца?» – «Я не знаю. Я его не спрашивала. В конце концов, какое это имеет значение?»
.....