Читать книгу За гранью реальности. Рассвет вечности - Елизавета Мартел - Страница 2
Пролог
ОглавлениеДевятнадцатый век.
По узкой дороге к маленькому городишке Файетвилл медленно подъезжала карета. Проехав указатель, кучер затормозил лошадей.
Окошко кареты приоткрылось, и из него показалось женское лицо. Девушка изучила обстановку.
– Что-то случилось? – из кареты послышался еще один голос. – Уильяму нужна помощь?
– Нет, не беспокойтесь, мисс Шерил, – ответила гувернантка, закрыв окно на двери кареты. – Просто какому-то юноше требуется помощь со сменой колеса.
Девушка покачала головой, но ничего не ответила.
В карету падали солнечные лучи. Из-за них на лице юной леди показались веснушки. Глубоко карие глаза сменили цвет на бледно-желтый. Солнечные лучи падали на волосы, из-за чего те получили золотистый оттенок.
По карете бегали солнечные блики, отражающиеся от подвески, висевшей у девушки на шее.
Тем временем Уильям возился с колесом кареты своего нового знакомого. Мужчина усердно пытался прикрутить его, но оно все равно слетало. Предприняв еще несколько попыток, Уильяму все-таки удалось вправить колесо. Юноша поблагодарил его за помощь, а затем Уильям вернулся к своей карете. Он дернул за поводья и прокричал.
– Но!
Лошади побежали рысью, и эти трое продолжили свой путь.
Смеркалось. Карета все двигалась. Теперь уже она ехала по улицам Файетвилля. Некоторые горожане уже возвращались домой. Были и те, кто только заступал на ночную службу. Например, сторож, менявший напарника у ворот какого-то особняка.
Улицы казались оживленными из-за людей, спешащих по домам.
Часы на городской площади пробили шесть вечера. Магазины в городе закрывались. Допоздна работала лишь книжная лавка, над входом в которую красовалась вывеска: «Книжная лавка Триано».
Проехав мимо городской площади, карета повернула. Достигнув особняка, она наконец остановилась.
– Прошу, – Уильям открыл дверь и подал руку гувернантке.
– Благодарю, – улыбнулась девушка и поспешила встать рядом с кучером.
– Мисс, – Уильям помог спуститься молодой леди.
За его спиной послышались шаги.
– Рад встрече! – к девушке подошел высокий мужчина средних лет. Он поцеловал ей руку и продолжил. – Как добрались, мисс Шерил?
– Благодарю вас, замечательно! – ответила девушка, опустившись в реверанс. – Давно не была в Файетвилле. Рада вернуться домой. Я очень признательна вам за то, что пригласили погостить у вас, мистер Сальватор.
– Что вы, Катерина! Для нас это большая честь! – мужчина взял Катерину под руку и повел в сторону дома. – Чувствуйте себя как дома!
– Вы очень великодушны, – заметила она.
Затем взгляд девушки упал на молодого человека, стоящего у входа в дом. Он встретился взглядом с Катериной.
– Катерина, – сказал мистер Сальватор, подводя девушку к двери в дом. – Позвольте познакомить вас с моим сыном – Джонатаном.
– Очень приятно, – улыбнулась девушка.
– Мне тоже, – Джонатан мягко улыбнулся, оставив на тыльной стороне ладони девушки поцелуй. – Если отец не возражает, я покажу вам особняк.
– Конечно, с радостью, – Катерина прошла в дом за Джонатаном.
Глубокой ночью Катерина сидела на кровати в отведенной ей гостевой комнате. Девушке не спалось. Она писала в личный дневник.
«…Совсем недавно я обнаружила одну вещь. Она открывает мне странные и необычные, но очень интересные возможности…»