Читать книгу Снук и близнецы. В стране говорящих игрушек - Елизавета Надежникова - Страница 6

Глава пятая
ПРИГЛАШЕНИЕ В СТРАНУ ИГРУШЕК

Оглавление

– Как я вам уже говорил, – начал Снук свой рассказ, – я – не обычная игрушка…

– Да, это мы уже заметили! – перебила я.

– Но ведь мы же сами тебя купили в магазине? – спросила Алена.

– Все правильно, – ответил Снук. – Вы меня сегодня купили в магазине. И за это я хочу вас пригласить в Говорляндию.

– Куда-куда? – не поняла Аленка. – В Финляндию?

– Нет, – ответил Снук (мне показалось, что он не очень доволен тем, что мы его перебиваем). – В ГО-ВОР-ЛЯН-ДИ-Ю. Там живут говорящие игрушки. И я тоже житель этой страны…

– Ничего не понимаю! – снова встряла Алена. – Ты – из какой-то волшебной страны… Что же ты тогда делал в игрушечном магазине?

– А что там делают все другие игрушки? Я там продавался. Мне нужно было, чтобы меня кто-нибудь купил. Каждый Новый год один из жителей Говорляндии попадает в ваш мир, в игрушечный магазин. И в этот Новый год была моя очередь…

– Теперь до меня немножечко доходит, – сказала я. – Ты попал в магазин игрушек нарочно. Это ясно. Мы тебя случайно купили. Это тоже ясно. Но…

– Купили вы меня не совсем случайно, – теперь уже Снук перебил меня. – Честно говоря, мне пришлось для этого… немножко поколдовать. Меня так долго никто из детей не выбирал, а времени до Нового года уже оставалось так мало, что я… я сделал так, чтобы вы с Аленой пожелали меня купить…

О! Теперь понятно, почему нам с Аленкой ни с того, ни с сего так сильно захотелось выбрать себе в подарок именно этого медвежонка! И это в огромном магазине игрушек, когда кругом было столько всего! Наш новый приятель, оказывается, еще и колдун!

Словно прочитав мои мысли, Снук продолжил:

– Только не подумайте, что я какой-нибудь волшебник. Мои волшебные чары – это ничего особенного…. Это умеет каждый житель Говорляндии… Просто, если бы меня никто не купил – мне пришлось бы возвращаться обратно одному. И Клементина была бы очень мной недовольна. Вот мне и пришлось… немножко схитрить… Тем более, что вы мне сразу понравились. Мне и вправду хотелось стать именно ВАШЕЙ игрушкой… И вы так долго не могли себе ничего выбрать…

Снук словно извинялся за свое не очень честное поведение в магазине, и мне даже стало его немного жаль… Действительно: что плохого в том, что он нас с Аленой слегка заколдовал? Ему хотелось быть нашим другом, ну, а нам… разве нам с сестрой никогда не хотелось иметь говорящую игрушку?

– А кто такая Клементина? – спросила Аленка.

– Ее Величество Клементина – королева Говорляндии! – гордо объяснил Снук.

– А почему она была бы недовольна, если бы тебя никто не купил? – не поняла я.

– Потому что тогда я вернулся бы один. Без гостей, – ответил Снук. – Понимаете, я попал сюда под Новый год именно для того, чтобы пригласить кого-то из детей вашего мира к нам в гости. Это традиция моей страны. Но попасть к нам может только тот из вас, кто купит под Новый год жителя Говорляндии. Купит, думая, что это обыкновенная игрушка. Вот так.

– Кать, тебе все ясно? – повернулась ко мне Алена. – Нас, оказывается, приглашают в гости.

– Это мне ясно, – ответила я. – Неясно только, почему именно нас? И… зачем?

– ВАС, потому что ВЫ меня купили, – тоном строгой учительницы снова начал объяснять Снук. – А зачем? Хм-м-м… А вы всегда спрашиваете: «Зачем?», если вас просто приглашают в гости? А зачем, по-вашему, ходят в гости?

(Снук уже начал сердиться из-за нашей непонятливости).

– В гости ходят… погостить… – растерялись мы с Аленой.

– Ну, вот! – обрадовался Снук. – Вот и я вас приглашаю просто погостить в гостях! У нас в Говорляндии! Это вам новогодний подарок от нашей страны. Вы, что же, каждый день путешествуете в волшебные страны? Еще вопросы будут?

– Ишь, какой нетерпеливый! Да целая куча вопросов! – оживилась Алена. – Самый первый вопрос: что мы скажем папе с мамой? Что мы отправились в волшебную страну вместе с плюшевым мишкой? Да они нам в жизни не поверят! И никуда не отпустят.

– Это точно, – подтвердила я.

– А зачем им что-то говорить? – удивился Снук. – Они же думают, что вы спите. В Говорляндии вы сможете погостить несколько дней, но в вашем мире за это время пройдет всего лишь одна новогодняя ночь… Еще вопросы?

– Теперь я! – я даже подняла руку, как на уроке в школе. – Как мы попадем в твою страну?

– На Самосанях.

– На само… что? – переспросили мы хором с сестрой.

– Ой, какие непонятливые девчонки! – снова начал бурчать Снук. – Самосани – это сани, которые двигаются сами.

– И где мы, интересно, возьмем эти… Самосани? – спросила я.

– Не надо их ниоткуда брать! – ответил Снук. – Они уже давным-давно ждут нас под вашим окном. Прямо во дворе.

– Что-о-о? – вскрикнули мы с Аленой и бросились к окну.

Прижав носы к оконному стеклу, мы стали всматриваться в темноту зимней ночи. Вы не поверите! Внизу, во дворе (мы живем на третьем этаже) действительно стояли большие сани. Резные, разноцветные и даже украшенные серебряными колокольчиками. Эти колокольчики сверкали в свете фонарей, как будто подмигивали и приглашали нас с Аленкой в увлекательное путешествие…

– Как в мультике про Санта-Клауса! – прошептала Алена.

– Ну, что? Покатаемся? – спросила я.

– Спрашиваешь… – зачарованно протянула сестра.

Снук и близнецы. В стране говорящих игрушек

Подняться наверх