Читать книгу Знакомьтесь, мистер Кот! - Елизавета Шишкова - Страница 2
Почтенная семья мистера Майлера
ОглавлениеПорой сказки живут среди людей. Они становятся частью судеб, меняют ход истории. И как же не поверить в сказку, которая может случиться с каждым?.. Ну… почти с каждым.
Итак, жил-был Мельник, и было у него три сына. Когда он умер, старшему досталась мельница, среднему – осел, а младшему – Кот. Знакомая история, не так ли? А вот и нет, случилась она недавно, в наши дни, полные обыденной скуки, среди городской круговерти, превратив обычных людей в героев чудесной сказки. Эта история сделала мир немножко волшебным и, может, чуть более добрым и справедливым.
***
В комнате царил полумрак, и страшная духота сводила с ума. Мистер Майлер1 боялся сквозняков, а солнечный свет раздражал больные глаза. В них теперь постоянно скапливались слезы, иногда вытекавшие на морщинистые щеки против воли старика.
Мистер Майлер умирал, он давно чувствовал приближение смерти, ее холодное дыхание на своей коже. От этого ощущения не избавиться, оно поселилось внутри тела, страдающего от старческой болезни и немощи. Мистер Майлер не признавался близким в своих догадках, стойко переносил капельницы и таблетки, которыми пичкал его личный врач и старинный друг.
Хотя все уже знали, что старик угасает, только молча ждали неотвратимого. Именно ждали, особенно старший сын. Старик Майлер не сомневался в этом. У него было время поразмыслить над своим уходом и над судьбой фирмы, которая переходила в руки Чеду. Так не вовремя приходится умирать, ведь слияние фирмы со «Строительным Синдикатом» Кинга должно было стать вершиной его многолетнего труда.
Чед хоть и первый помощник, но до старика Майлера ему далеко, к тому же он подлец и жмот. Чего доброго станет вести свои игры, зарубит все планы на корню. Майлер даже вздрогнул от этих мыслей, лежа в кровати, утопая в подушках и пуховых одеялах. Мерз постоянно, кутался во множество одеял, теряясь на бескрайней белоснежной постели.
Миссис Майлер, дражайшая супруга, тоже стара, похожа на сушеный финик. А когда-то была первой красавицей. Мистер Майлер давно привык к ней и к ее ворчанию. Любовь прошла еще в молодости, а привычка осталась. К тому же она родила ему трех сыновей, а мистер Майлер любил во всем постоянство и только ему знакомый порядок. Жена всегда была рядом, а значит, она скоро догонит старика там, куда отправляется его душа. Он не сомневался, что попадет в Рай.
Что ж, Чед получит жирный кусок в виде фирмы отца, средний, Коллин, будет довольствоваться «Феррари». Это дорогой подарок, пусть сын оценит щедрость отца. Сколько раз он просил подарить машину, но мистер Майлер был непреклонен. Теперь пришло время, и лучшего для Коллина не придумать. Он вечно возится с тачками, уже целую коллекцию собрал, и «Феррари» станет достойной машиной в коллекции.
Ну а Сэм… Тут мистер Майлер снова завозился в постели, терзаясь сомнениями, его стала грызть совесть. Сэм, младший, засранец и тайный любимчик старика. Как же поступить с ним, чтобы обеспечить сыну будущее в обход старших стервятников. Они заклюют мальчика после смерти старика, как пить дать. Он, конечно, не дурак, выкрутится. Но все равно жаль Сэма. В нем есть та энергия и острый ум, которым так гордился мистер Майлер. Его кровь. Но Сэм всегда был в стороне, не приближаясь к отцу, но и не отдалялся настолько, чтобы потеряться из вида. Майлер знал, Сэм любит его той скрытой сыновней любовью, которая недоступна старшим братьям. Потребителей много, прилипал, а Сэм его мальчик. Что же делать?..
– Роза, где ты? Позвони этому пройдохе-адвокату. Завещание хочу исправить. Роза, где ты, черт возьми, ходишь?!
Майлер приподнялся на локте, ожидая жену, которая еще не пришла на его слабый зов. Роза притащилась и позвонила семейному адвокату. После этого мистер Майлер почувствовал себя спокойным. Он все продумал, просчитал все ходы наперед. Теперь, пожалуй, и умирать не страшно. Его старческие сухие губы растянулись в довольной ухмылке. У Сэма должно хватить ума, чтобы разгадать отцовскую загадку, и тогда справедливость восторжествует. Только бы не поленился парень пораскинуть мозгами и понять, чего же хотел от него отец. Роза заметила улыбочку.
– Чего это ты, старый черт, так гаденько ухмыляешься? – Она поправила подушки под головой мужа. – Опять придумал какую-нибудь каверзную шутку! Никак не успокоишься!
– Потерпи, Роза, скоро успокоюсь. Недолго осталось вам ждать.
1
Майлер (англ.) – мельник.