Читать книгу Талисман дракона - Елизавета Владимировна Соболянская, Елизавета Соболянская - Страница 5
Глава 3
ОглавлениеПисьма разлетелись по стране уже на следующий день. Отец, мама, госпожа де Суисс и я писали каждый день новые в надежде найти хоть что-то, что позволит мне не ехать на королевский бал. Увы. Король разослал официальные приглашения с приписками – девицам явиться хоть пешком и голыми и не сметь выходить замуж до того, как бал состоится. Нарушивших приказ ожидали страшные кары – вплоть до смертной казни!
Родители мои переглянулись, повздыхали и решили, что на бал ехать все же надо, слишком уж круто заваривалась столичная каша. Однако к любой напасти следовало подготовиться. Матушка вместе с госпожой де Суисс припомнили несколько подобных мероприятий, которые случились не так давно.
Знатных девиц собирали во дворце, когда старшая дочь короля вышла замуж в дальнюю страну. Высокие рода не желали отдавать дочерей во фрейлины, зная, что они, скорее всего, не вернутся и не принесут своим семьям ни связей, ни денег. Вот и устроил король череду праздников, на которые собрал девиц рангом пониже – дочерей нетитулованных дворян, рыцарей, обедневших баронов и виконтов. Тогда принцесса выбрала дюжину девиц, а остальных выдали замуж по приказу короля. Хитрый монарх существенно сэкономил, устроив сразу полсотни свадеб в один день, по своему разумению «освежив кровь» некоторых знатных фамилий.
Припомнив свершившиеся тогда браки, графиня и компаньонка пришли к выводу – сват из короля плохой. Практически все браки были чудовищно неравными, и ничего хорошего из них не получилось. Многие молодые жены умерли после рождения наследника, несколько удалились в обители, а одна выбросилась из окна после первой брачной ночи. Король, конечно, наказал слишком ретивого супруга денежным штрафом, но юную леди вернуть было уже нельзя.
Больше повезло фрейлинам. Брак принцессы сложился удачно, и со временем почти все они вышли замуж по собственному выбору или по воле принцессы. В любом случае никто из них не вышел в окно и даже не умер родами – в Ролландии магов-лекарей было больше, чем в Арундэле.
Еще раз девиц собирали на череду приемов, когда искали жену младшему принцу. Старший был женат на заморской принцессе, а младшему искали невесту на родной земле. Вообще, король хотел ограничиться «золотой дюжиной», но, к его величайшему изумлению, в самых родовитых семьях не нашлось невесты, подходящей младшему принцу. Либо малы – трех-пяти лет, либо просватаны. Король ярился – его младший отпрыск слыл гулякой, картежником и пьяницей, вот и не стремились «золотые рода» родниться с королевской семьей. Пришлось собирать девиц из семей попроще.
Ко всеобщему удивлению, герцог Мантуанский женился на дочери военного коменданта одной из приграничных крепостей, уехал с женой на пустошные земли, взялся разводить овец, завел сады и живет благополучно, ожидая то ли третьего, то ли четвертого сына. А девиц, привезенных на отбор, выдали замуж, позволив, правда, выбирать самостоятельно. Часть молодых семей уехала в Пустоши вместе с герцогом.
Матушка и госпожа де Суисс разобрали по косточкам и эти браки и решили, что они точно были более счастливыми. Хотя бы потому, что из всех молодых жен умерла только одна, и та от болотной лихорадки.
Я слушала их беседу и сделала свой вывод:
– Наш добрый король считает благом выдавать девиц замуж. Значит, всех приглашенных дев ждет та же участь?
– Думаю, да, – вздохнула мама. Ей очень не нравились браки по принуждению, и она точно не хотела устраивать такие браки для своих детей.
– Если избежать этого нельзя, может, подумаем, кто может на мне жениться, чтобы не вызвать гнева короля? – предложила я.
Мама чуть чаем не поперхнулась.
– Очень разумная мысль! – поощрительно улыбнулась мне госпожа де Суисс. – Возможно, получится договориться с кем-нибудь так, чтобы устроить свадьбу сразу после отбора? Не думаю, что его величество будет праздновать свадьбы в день приема, все же требуется некоторая подготовка.
Мама ухватилась за эту идею, и мы с интересом занялись составлением списка потенциальных женихов. Госпожа де Суисс подсказала нам, что удобнее использовать карточки – сразу будет видно и титул, и положение, а если еще карту взять, то и с земельными наделами можно подгадать.
В принципе, как старшая дочь графа, я неплохо котировалась на брачном рынке. Наличие пятерых младших братьев снижало накал – титул и земли было кому наследовать, зато у меня было приличное приданое, я неплохо выглядела и, с точки зрения нашего замкового лекаря, была здорова и способна родить здоровых детей. Не так уж мало плюсов.
Минусов, правда, тоже было немало. Их мне озвучила как-то двоюродная тетушка, заехавшая в гости на месяцок. Во-первых, я была дерзкой и неприлично самостоятельной для леди благородных кровей. Во-вторых, я увлекалась мужскими делами – фехтованием, скачками, расходными книгами, географией и историей нашего мира. В-третьих, я была слишком высокая, и рядом со мной мужчина не мог почувствовать себя защитником и силачом. Там были еще «в-четвертых», «в-пятых» и прочие, но я их уже не слушала.
Я сидела за письменным столиком и составляла список черт, желаемых в моем будущем супруге. Сделать так мне посоветовала госпожа де Суисс. С ее точки зрения, мужчину нужно было выбирать, как лошадь – зная родословную, стати и возможности. И чтобы не выбрать тяжеловоза для конкура, следовало определиться – для чего старшей дочери графа Дерра муж?