Читать книгу Шерлок Холмс XXI века - Элли Кросс - Страница 5

Глава 3
Странное письмо

Оглавление

На автобусе мы доехали до нужной улицы, которая была чуть ли не час езды от здания школы. При этом пришлось потратить лишнее время уговаривая Мэри отпустить меня с моими друзьями. Дело было в том, что моя кузина так меня обожала, что без присмотру никуда не отпускала. Но с другой стороны ее можно было понять, но в тоже время: я не ребенок! Вот это я и пыталась сказать лишние полчаса, пока наконец, я не победила!

– И запомни чтобы в шесть была дома! – какой раз говорила она, провожая до автобуса. И даже подождала его вместе со мной, повторяя все время эту фразу. – Запомнила? Если что-нибудь случится – звони. Мой номер всегда у тебя на «быстром наборе»…Если ты задержишься, то…

– То тоже позвоню! Я поняла, – прервала я ее, заходя одной ногой в автобус следом за Лео и Алекс. – Не волнуйся, Мэри, я все поняла! Буду в шесть! Пока!

Оказавшись в автобусе, мы сели в самом конце, и только тогда я устало выдохнула.

– У тебя просто невероятно заботливая сестра, – заметила Алекс, садясь по правую руку.

– Скорее, просто невероятно надоедливая, – заметила я. – Это еще на людях она… менее надоедливая… а вот дома!…

– А мне кажется, она классная, – сказал Лео. Мы с Алекс удивленно посмотрели на него, а тот смутился.

– О, так тебе нравится моя сестра? – поняла я, а Алекс захихикала от раскрытия тайны друга. – Не знала, что тебе нравятся девушки вроде Мэри.

– Э… это… – начал Лео, но только сильнее покраснел, и закрыл рот. Не зная, что ответить. Да, все-таки он очень милый, как девчонка, когда смущается.

Мы с подругой снова захихикали; ну как можно не издеваться над Лео, когда оказывается что он тоже фанат моей сестры.

Доехали мы в приподнятом настроении, а когда вышли на улицу с элитными частными домами, то там меня ждал сюрприз. Вам что-нибудь говорит «элитный»?

Да, если сравнивать мой дом, то есть дом моего дяди, с домом той, к которой мы приехали в гости, то это сравнить как «дом середняка» против дома «президента Америки». Хотя возможно с последним я переборщила. Но дом был впечатляющим.

– Алекс, куда ты меня завела? – в шоке спросила я у подруги. – Это что дом президента или очередного миллионера?

– О чем ты? – спокойно улыбнувшись спросила та.– Это просто дом Джозефины Дюпо, жены известного французского художники Герата Дюпо. Ты не знаешь его?

– Я слышала о Дюпо, – ответила я, задумавшись. – Картины Герата Дюпо были признаны как великолепные, с особой художественной ценностью. О его путешествиях по миру, в самые красивые места, ходили легенды. Но к сожалению, этот художник скончался в возрасте 68 лет, 2 года назад. Так?

– Миссис Дюпо осталась одна, – сказала Алекс, кивнув. – Сейчас она живет в их доме, который в завещании оставил ей муж. Она очень добрая женщина и кстати печет отменные печенья с шоколадной крошкой!

– Дело в том, вместе с домом миссис Дюпо получила еще кое-что, – сказал Лео, продолжая вводить меня в курс дела. – Это было странное письмо, написанное рукой ее мужа. Письмо было простым, содержало прощальные слова мистера Дюпо, но все же кое-что странное было в строках письма. Миссис Дюпо пыталась понять секрет письма, но в последнее время у нее возникли небольшие проблемы с финансами, и она оставила эту идею, но это не значит, она не хочет разгадать эту тайну.

– Мы тоже пытались помочь ей, но ничего не поняли, – честно сказала Алекс.

Мы подошли к большому особняку с двумя этажами и личным садовым двориком за домом. И беседкой. Дом был белым, с двумя балконами и черепичной крышей. Алек и Лео зашли через кованные ворота, как к себе домой, и прошли к двери. Позвонив в дверной звонок, мы стали дожидаться хозяйку.

Скоро дверь нам открыла высокая, немного полноватая, с седыми волосами, собранные в пучок, в платье до лодыжек, несмотря на осень на дворе, с короткими рукавами. Нежный мятный запах исходящий от нее, говорил о мягкости и яркости характера. Ее изумрудные глаза притягивали, хоть они и были расширены от удивления. Она явно не ожидала увидеть на своем пороге троих подростков, но тут же пришла в себя и улыбнулась, узнав Лео и Алекс.

– Лео! Алекс! Какими судьбами? – поинтересовалась миссис Дюпо.

– Здравствуйте, миссис Дюпо. – сказал Лео вежливо.

– Здрасьте! – помахав рукой, улыбнулась Алекс. – А мы к вам в гости. Кстати, это Скай – наша новая школьная подруга. Можно зайти?

– Да, конечно, – кивнула дама и пропустила внутрь.

За весь вежливый обмен приветствий я наблюдала за миссис Дюпо; она и вправду хорошей, но похоже на нервах, это видно по ее немного натянутой улыбке, и то с какой силой она сжимала ручку двери. По чертам лица, я бы сказала что она коренной житель Америки, но наверняка раньше тоже жила во Франции – это понятно по немного выделяющемся акценту и привычкам, типичным французам: грация, вежливость, улыбка…

Насчет возраста – я бы дала ей 64—65 лет. Ну вот вроде и все, а насчет дома – он был шикарен. Как внутри, так и снаружи.

Если снаружи он был белоснежным, как музей искусств и Белый дом, то внутри он просто пестрил красками и богатством роскоши. Тут и там были светильники, цветы в горшках, и даже скульптуры. Вот только… если это дом художника, то… где же картины? Я подумала об этом, и у меня было два варианта, но я остановилась на том, что возможно есть отдельная комната, мастерская с работами известного художника.

Мы прошли в сад, и сели в беседке, в доме было тепло, но и в беседке было не хуже, но все рвано мне казалось была определенно причина посадить нас здесь, а не гостиной.

– Ну и что ты думаешь? – спросила Алекс, когда мы остались одни, а миссис Дюпо пошла на кухню за закусками и напитками. – Как она тебе?

Я рассказала все что думаю об этой женщине, и все что я заметила ее внешности, все до мельчайших подробностей.

– Неплохо, – улыбнулся Лео. – У тебя потрясающая наблюдательность.

– Я видела многих людей с подобными характерами… в интернате, поэтому твердо могу определить таких людей. Но все же хочется знать больше.

В этот момент появилась миссис Дюпо неся в руках поднос со стаканами сока и печеньем… с шоколадной крошкой.

– Так… чем обязана, ребята? – спросила миссис Дюпо, улыбнувшись мне. – Вы не часто заходите навещать старушку. Забыли?

– Нет, – ответила Алекс, поедая печенье за печеньем. – У нас просто учеба началась, а еще дела…

– Ну да, конечно. Знаю я твои дела Алекс, – с веселой улыбкой сказала миссис Дюпо. – Постоянно сидишь в сети и общаешься со своими друзьями там.

– А разве это плохо? – с невинным взглядом спросила Алекс.

– Нет, конечно нет, – Улыбнулась та, погладив подругу по волосам.

– Мисси Дюпо, простите что так сразу, но мы пришли увидеть то письмо, – сказал серьезно Лео. – Ну… которое от вашего мужа. Можно?

– Конечно, – кивнула та, – Но сомневаюсь, что вы увидите что-то там новое…

Она ушла за письмом, снова оставив нас одних, доедать печенье.

Хозяйка вернулась через десять минут. За это время от печенья и сока ничего не осталось.

Улыбнувшись нашему аппетиту, миссис Дюпо протянула протертый конверт мне, и села рядом с Алекс, которая снова начала что-то искать в телефоне.

Я развернула конверт и начала вчитываться в строки. И вот что там было:

«Дорогая Джозефина,

Когда я встретил тебя в Париже,

Около Эйфелевой башни,

Любовь пришла ко мне внезапно.

Отпечатавшись ярким следом,

Как солнечный свет.

Отпечаток на всю жизнь…

Любовь моя – ты свет для меня.

……..

Через столько лет совместной жизни, я покинул тебя…

И я чувствую, что этим предаю тебя.

Клятву что мы дали много лет назад, нарушаю я

……..

Вечность о моей любви в моих работах

..……

Цена, которую я заплачу за свои труды будет

– Высока!

Если ты читаешь это,

То знай, что я люблю тебя.

У меня всегда была только ты!


С любовью,

Твой Герат.


Дочитав до конца, я некоторое время привыкала к необычному чтиву. Похоже на поэму, но в тоже время – это не оно. Это письмо и вправду было странным. Говорит о любви, но в тоже время в не чувствуется пылкости. И еще эти странные многоточия и порядок слов….Стоп! Что-то раньше нечто подобное я видела.

Мне потребовалось десять минут, чтобы еще раз перечитать письмо, а потом по строчкам сложить настоящее предназначение этого… необычного послания. Да, именно послания!

– Миссис Дюпо, это поистине необычное письмо, – сказала я, прерывая диалог женщины и моих друзей. – Ваш муж был по-настоящему романтичным и умным человеком. Его любовь к вам отражается в его работах, но и в письме. Это достойно уважения.

– Ты поняла? – спросила Алекс, аж вскочив с места.

– Что ты имеешь в виду? – спросила та, удивленно.

– Что там? – поинтересовался Лео.

– Давайте взглянем поближе… – сказала я, и поворачивая бумагу лицевой стороной к ним. – Во-первых порядок; он необычен, во всех смыслах. Вы и сами это заметили, верно?

– Верно… – кивнули все.

– Построение слов и строк странное, а про многоточия вообще молчу, – усмехнулась я. Во-вторых, это сам смыл письма. В нем есть толика чувств, но то, что ваш муж хотел передать – это не только их, но и кое-что, более важное.

– И что же? – с любопытством спросила старушка.

– А это, в-третьих. Миссис Дюпо, вы когда-нибудь слышали об игре Акростих? – спросила я, уже не скрывая своего чувства восторга.

– Эм… Нет, – ответила та. – Так что это?

– Акростих-это игра, головоломка, где дается небольшой, казалось бессмысленный текст, но это не так… Главный секрет состоит в первых буквах слов. Попробуйте здесь в тексте…

– Д…Д…К…Я…В…Т…В…П… – начала читать Алекс ведя по строчкам пальцем.

– Бессмыслица какая-то, – заметил Лео.

– Конечно, если читать ее так, – усмехнулась я. – Попробуй почитать первые буквы в каждой строке.

– Д…К…О…Л…О…К…О…Л…Ч…И…К…В…Ц…В…Е…Т…У – прочитала по новой подруга. – Все равно не понимаю.

– А теперь, основное, – сказала я. Убери первую букву «Д»; дальше – где многоточие, поставь вместо него «Ь», где остальные – пробел. А теперь прочитай полученные слова.

– «Колокольчик… в… цвету» – в шоке прочитали все.

– Да, именно так. «Колокольчик в цвету», – улыбнулась я, И я думаю это название. А от чего именно, я считаю, что вы знаете, миссис Дюпо.

Женщина немного помолчала, явно о чем-то думая, а потом:

– Идемте со мной, – сказала она, и пошла к дому. Сначала мы прошли по вестибюлю до лестницы, а оттуда поднялись на второй этаж. Мы прошли по длинному коридору и остановились у одной из белых дверей справа.

Она открыла дверь, и нам открылся вид в абсолютно… пустую комнату.

Стены были абсолютно пусты, на них виднелись следы от когда-то висевших здесь картин, но теперь их не было. Ни одной… ну почти. Только одна висела в конце комнаты, и манила подойти.

Я приблизилась к ней с интересом и посмотрела на то, что там изображено.

Колокольчики… в самом цвету, были в красивой хрустальной вазе, которая стояла на столе. Свет солнечных лучей падал на некоторые цветы, и привлекал той красочностью, когда свет падал на синие, сиреневые и белые колокольчики.

– Это единственная картина, которую я не захотела продавать, сказала миссис Дюпо за моей спиной, с грустным взглядом. – Эта картина… была той, из-за которой я и полюбила своего мужа. Он нарисовал ее во время нашего первого свидания в Париже. Я не захотела продавать ее, потому что она хранит столько приятных воспоминаний.

Она здесь еще с самого нашего с ним переезда. Ни я, ни он никогда не трогали ее с того дня. Она всегда была здесь. Ну а насчет названия, думаю вы и сами догадались.

– Поистине, цветы в цвету, – сказала я, – Эта работа заслуживает имя своего создателя. Но думаю, вы позволите мне… ну кое-что проверить?

– Не стесняйся, – кивнула она.

Я потянулась к картине, и пока друзья напряженно ждали когда я это сделаю; я осмотрела картину со всех сторон, пока на задней стороне…

– А это что? – удивилась я. Рама была достаточно широкой и тяжелой для такой картины, поэтому было удивительно, что под ней поместилась такая тонкая бумажка, которая чуть выглядывала оттуда. Я дернула за краешек, и посмотрела что это. – Вот это да!

– Что? Что там? – поинтересовалась Алекс, подбегая ближе, и через мое плечо, заглядывая на находку. – Ого!

– Невероятно, – тоже удивился Лео. – Это же банковский чек! На ваше имя, миссис Дюпо.

– Что? – удивилась та, и подошла ближе. Взяла бумажку из рук, и взглянула на сумму написанную там.

И мы теперь знали, какая именно.

– Это… это, – у нее просто не было слов, от суммы оставленной ей от мистера Дюпо. Ее шок можно было понять, ведь сумма составляла почти три миллиона долларов. Достаточная сумма, чтобы уехать за границу и жать там припеваючи.

Вдруг миссис Дюпо заплакала от переполненных чувств. Ведь при виде этой бумажки все ее финансовые проблемы нашил свое решение, – это было приятно, невероятно трогало. Я бы тоже заплакала от такого подарка, наполненный самым прекрасным чувством – любовью.

Нам понадобилось время, чтобы успокоить старушку, говоря ей что теперь все будет хорошо. Ведь действительно теперь все будет хорошо.

– Спасибо тебе, Скай, – сказала женщина, наконец немного успокоившись, вытирая платком слезы. – Ели бы не ты… и не вы…

– Я рада помочь вам, миссис Дюпо. Если у вас будут еще загадки, то я попытаюсь их разгадать. Тайны это интересно.

– Да, действительно, – согласилась женщина, улыбаясь нам троим, – Ваша помощь, прямо настоящий подарок судьбы. Я вам очень благодарна.

– Да не за что, – улыбнулась Алекс.

– Миссис Дюпо, а вам не надо кое-куда позвонить, чтобы уточнить по поводу вашего счета? – спросил Лео.

– Ах да, точно, – кивнула та, и быстро направилась к телефону, забыв о нас на время.

– Ну а мы пойдем, – сказал я, глядя на наручные часы. – Скоро шесть. Мне нужно быть дома вовремя, а иначе Мэри меня съест.

– Конечно, пойдем! – согласился Лео. Мы вместе дошли до двери, потом Лео галантно открыл нам дверь, и когда мы оказались на улице, вышел и закрыл ее за нами.

– Это было невероятно, Скай, – сказала Алекс, рядом, – Ты была как настоящий…

– …Детектив! – закончил за нее Лео, улыбнувшись моему смущению. – Надо бы как-нибудь повторить.

– Ага, – согласилась Алекс.

А я просто улыбнулась от их слов.

Вечерние сумерки опускались над Нью-Йорком. Закат окрашенный в оранжевый с золотом пестрел за горизонтом. Это было так же невероятно, как и только что разгаданная тайна. Впервые я сделала что-то, для чего мои знания пригодились. Это… было приятно.

Мой первый опыт; это то что, раскрывая дела, я в первую очередь делаю это не для собственной выгоды, а для тех, кому это действительно важно. А еще в каждой тайне, есть толика сильных чувств, таких как любовь, преданность, надежда… Много важных чувств. Кстати…

– Ах да, – вспомнила я, – забыла сказать миссис Дюпо еще кое-что.

– Что? – одновременно спросили друзья.

– В картине была одна маленькая тайна. Передайте ей – что колокольчики на языке цветов означают: « Я всегда буду рядом с тобой»…

Шерлок Холмс XXI века

Подняться наверх