Читать книгу Калейдоскоп ужасов: Захватчик - Элли Купер - Страница 5
Захватчик
Глава 3
ОглавлениеБеа снова посмотрела в шкатулку с украшениями. Нет, здесь их нет.
Бред какой-то. В выходные, когда она разбирала коробку со своими вещами, шкатулка была на месте, и ее крышка была заклеена скотчем на время переезда. Тогда Беа оторвала скотч и открыла шкатулку. Конечно, ее содержимое перевернулось во время поездки, но все было на месте: серебряная цепочка с камнем-талисманом и две пары серег – подарок на ее день рождения – маленькие серебряные колечки от родителей и капельки из натурального жемчуга от бабушки. Куда же они делись?
Беа спустилась в гостиную. Мама сидела на диване и читала какой-то роман, а Дево свернулся полосатым клубком у нее на коленях.
– Мам, ты не видела серьги с жемчугом, которые мне подарила бабушка?
Мама оторвалась от книги.
– Нет. Надеюсь, они не потерялись во время переезда?
– Точно нет, – сказала Беа. – И это очень странно. Накануне вечером они были в моей шкатулке для украшений.
– Хм, – сказала мама. – И правда, странно. Ну, может быть, ты их просто куда-то положила и скоро они найдутся.
И снова погрузилась в свою книгу.
– Но я хотела надеть их завтра, – сказала Беа, расстроенная сильнее, чем ожидала. Разве мама не должна хотя бы предложить ей помощь в поисках?
– Завтра отбор в танцевальную команду и я хотела надеть их на удачу.
По правде говоря, жемчужные серьги были самым дорогим украшением, которое у нее было, и Беа втайне надеялась, что они произведут хорошее впечатление на девочек из танцевальной команды.
– Тебе не нужна удача, дорогая, – откликнулась мама. – У тебя есть талант.
Беа закатила глаза и пошла обратно в свою комнату. Было ясно, что от мамы помощи не дождешься.
Беа снова проверила шкатулку, чтобы убедиться, что она не сошла с ума. Жемчуга там так и не было.
– Привет, Беа.
Она обернулась и увидела, что Чарли в пижаме только что вошел в ее комнату.
– Тебя стучаться не учили?
– Дверь была открыта.
– Все равно.
– Ладно, – сказал Чарли и постучал в дверной косяк. – Я не могу найти свои коллекционные карточки. Ты их не видела?
Чарли собирал карточки из какой-то глупой игры, в которую он и другие мальчишки его возраста любили играть. Для Беа это была пустая трата денег.
– Откуда мне знать, где твои дурацкие карточки?
– Я не знаю. Просто я помню, где их оставил, но сейчас их там нет.
Беа посмотрела на шкатулку, где должны были быть ее серьги с жемчугом.
– Значит, ты их оставил не там. Мама всегда говорит, что тебе нужно лучше следить за своими вещами, но ты никогда не слушаешь.
– А еще она всегда говорит тебе быть добрее ко мне, но ты тоже никогда не слушаешь.
Беа внезапно охватила вспышка гнева.
– Что ж, может быть, если бы ты так не надоедал, я была бы к тебе добрее! – крикнула она.
– Что ж, может быть, если бы ты была добрее, я бы так не надоедал! – крикнул Чарли в ответ.
В коридоре появился папа.
– Эй, что у вас тут происходит?
– Беа злая, – наябедничал Чарли.
– Чарли надоедает, – сказала Беа.
Папа улыбнулся и покачал головой.
– В общем, ничего такого, что не происходило бы между любыми братьями и сестрами. Остыньте, вы двое. Должен сказать, я скучаю по дням, когда вы были лучшими друзьями.
* * *
Лежа в кровати в обнимку с Дево, Беа с грустью думала о словах папы. Она действительно помнила время – не так уж и давно это было, – когда они с Чарли были неразлучны и почти не ссорились. Лучшие друзья. Она знала, что Чарли не сильно изменился, но изменилась она. Четыре или даже еще два года назад, ее не раздражал Чарли, не смущали родители, не волновало мнение других людей о ней. Когда она была маленькой, все было проще. Но сейчас Беа уже не та девочка, которой была когда-то, и вернуть все обратно невозможно.
* * *
Коленки Беа предательски дрожали, когда она стояла в спортзале перед жюри, в котором был тренер танцевальной команды, один из преподавателей физкультуры и та красивая светловолосая девочка, которую Беа видела накануне в школьном коридоре. Беа еще не начала танцевать, но ей уже казалось, что они ее осуждают.
– Что ж, ты недавно переехала? – спросила тренер. Стройная и изящная, она напоминала взрослую версию одной из девочек танцевальной команды.
– Да, – ответила Беа, мечтая, чтобы дрожь прекратилась.
– Можешь немного рассказать о своем танцевальном опыте? – продолжила тренер.
– Я семь лет занималась балетом, джаз-танцем и степом, – ответила Беа. – Я люблю танцевать.
Беа поняла, что последняя фраза прозвучала довольно глупо. Но это была правда.
Тренер улыбнулась.
– Ну хорошо, давай посмотрим, что ты умеешь.
Казалось, музыка никогда не начнет играть. Может, что-то сломалось? Все, что сейчас слышала Беа, так это стук собственного сердца в ушах. Но стоило заиграть первым нотам, как все переживания Беа испарились сами собой. Она позволила музыке проникнуть в ее тело и вести его. Сейчас она была свободна. Счастлива. Когда выступление закончилось, на ее лице сияла радостная улыбка, и она увидела, что члены жюри тоже улыбаются. Не нужно было слов, чтобы понять, что Беа прошла отбор в команду.
Выйдя из здания школы, Беа вдруг ощутила прилив сил. Она снова танцевала. Снова была в команде. А может быть, и нашла свое место в новой школе.
– Привет, – послышался голос сзади.
Беа обернулась и увидела светловолосую девочку, которая была в составе жюри. Та улыбалась ослепительной голливудской улыбкой.
– Добро пожаловать в команду, – сказала блондинка. – Я Оливия.
– Беа.
От волнения Беа протянула девочке руку. Оливия пожала ее в ответ, а затем они обе засмеялись, потому что рукопожатие было такой нелепостью, чем-то, что делают взрослые в деловых костюмах, решая деловые вопросы.
– Слушай, – сказала Оливия, – я встречаюсь с девчонками из команды в кофейне «Большое зернышко». Мы часто делаем там домашку после обеда. Не хочешь присоединиться?
Беа расплылась в улыбке, хотя и ненавидела кофе.
– Конечно.
«Большое зернышко» представляло собой плохо освещенное помещение со стенами из простого красного кирпича, а в воздухе повсюду витал аромат кофе. Беа это место показалось очень изысканным.
– Итак, позволь представить тебе нашу компанию, – торжественно произнесла Оливия. – Это Кайла, – она кивнула в сторону девочки с черными косичками. Затем жестом указала на рыжеволосую: – А это Мейв. Девочки, это Беа, она новый член команды.
– Правда? – отозвалась Кайла. – Мои соболезнования.
– Наши соболезнования, – добавила Мейв.
Они обе заказали большие стаканы с кофе глясе, возможно, потому, что были измотаны.
Беа подошла к стойке приема заказов и, не увидев в меню ни одного знакомого названия, заказала первое, что бросилось ей в глаза из «некофейных напитков» – что-то под названием «Розовый единорог». Когда приготовили ее заказ, это оказался напиток цвета лекарства, которое мама давала Беа, когда у нее болел живот. Поверхность коктейля покрывал толстый слой взбитых сливок, посыпанный разноцветными желе.
Когда Беа принесла свой напиток на столик, остальные девочки засмеялись.
– Что это ты такое заказала? – спросила Оливия. – «Пюре из принцессы»?
Беа рассмеялась.
– Не знаю. Какого-то «Розового единорога».
– И единорог, видимо, там главный ингредиент, – заметила Кайла.
Беа сделала глоток. Было очень сладко, но не плохо. Похоже на молочный коктейль.
– По вкусу как клубника.
– Единорог со вкусом клубники, – протянула Мейв. – Кто бы мог подумать.
Беа была на седьмом небе от счастья. Еще вчера она была совсем одна и чувствовала себя одиноко, а сегодня она уже сидела за одним столиком в компании таких крутых и остроумных девчонок. Как же ей повезло.
– На завтра нам задали прочитать с первой по третью главы и ответить на вопросы, верно? – спросила Кайла.
Оливия закатила глаза.
– Нам что, больше поговорить не о чем?
Она открыла свой ноутбук.
– Привет, интернет!
Она набрала запрос и спустя пару секунд кликнула мышью по нужной ссылке.
– Вуаля! Вот сайт с кратким содержанием каждой главы.
Беа понадобилось несколько минут, чтобы осознать, что происходит. Она любила читать, и у нее никогда даже мысли не возникало не прочитать то, что задал преподаватель.
– Вам нужно краткое содержание, чтобы потом лучше понять полную версию? – спросила она.
Оливия засмеялась.
– Мы ищем краткое содержание вместо полной версии, дорогая, – она сказала это так, будто объясняла что-то маленькому ребенку. – Когда побудешь в команде некоторое время, поймешь. Иногда тебе придется выбирать – тренировки и собрания клуба или учеба. На все времени не хватит.
* * *
Вместе с остальными девочками Беа списала ответы на вопросы, но сейчас, сидя в своей комнате, она решила все же прочитать главы. В этом случае она честно будет готова к занятию. Да и к тому же название «Поворот винта»[3] звучало довольно интересно. Это должна была быть история о привидениях.
Но когда Беа пошла за книгой, ее не оказалось там, где она ее оставила. Девочка хорошо помнила, что положила книгу на свой стол вместе с остальными учебниками, когда пришла домой. Куда же она подевалась?
Это все не к добру. Учительница английского раздала экземпляры книги всем ученикам с условием, что те будут бережно относиться к ним и вернут сразу, как прочтут.
Беа порылась в рюкзаке на тот случай, если вдруг ей померещилось, что она оставляла книгу на столе. Но ее не было и там. Она заглянула под кровать, в тумбочку и комод, открыв каждый ящик. Беа знала, что ищет в таких местах, где книги на самом деле быть не могло. Но где-то она должна быть.
Девочка открыла дверь шкафа и опустилась на колени перед тем местом, где стояли ее туфли.
Что-то привлекло ее внимание.
В дальнем левом углу шкафа стояла обувная коробка. У Беа не было такой коробки. Вытащив ее, Беа заметила, что та была совсем не новой. Потрепанный картон размягчился от времени, на крышке было напечатано: «Туфли, размер 6,5». Она сняла крышку с коробки и заглянула внутрь. На девочку хлынул поток холодного воздуха, и она задрожала. Внутри лежала пропавшая книга и дюжина коллекционных карточек Чарли. Как они сюда попали? Беа вытащила книгу и карточки. На дне коробки лежали ее жемчужные серьги.
3
«Поворот винта» (ориг. The Turn of the Screw) – повесть американско-английского писателя Генри Джеймса в жанре хоррор.