Читать книгу Полліанна - Елінор Портер - Страница 3
Розділ 2
Старий Том і Ненсі
ОглавлениеНенсі драїла і замітала «кімнатку на горищі», особливо ретельно вичищаючи кутки. Насправді, завзяття, з яким вона віддавалася прибиранню, більшою мірою давало вихід її почуттям, ніж свідчило про бажання домогтися бездоганної чистоти – попри покірливий страх перед господинею, Ненсі була аж ніяк не святенниця.
– Якби оце так… та повичищати… та кутки… у її душі, – бубоніла вона у такт різким поштовхам, енергійно орудуючи щіткою. – Атож!.. От, де треба з темних кутків повичищати… Це ж у голову не увібгаєш! Запроторити нещасне дитя у задушливу комірчину на горищі… де взимку не опалюється… і це у здоровенному будинку, де самі порожні кімнати. Нікому непотрібна дитина, каже! А нехай тобі!
Ненсі з такою силою викрутила ганчірку, що аж у пальцях запекло.
– А я так гадаю, то не дитина нікому не потрібна… гм… Нікому! Нікому не потрібна, а комусь, як на те, потрібна. Авжеж… дуже потрібна…
Деякий час вона працювала мовчки, а тоді, закінчивши, гидливо оглянула вбогу кімнатку.
– Що ж, справу зроблено… Себто, я своє зробила, – зітхнула вона. – Бруду нема… Зрештою, тут нічого нема. Бідолашне дитя! Гарне місце вигадала пані для сироти, якій бракує рідної домівки! – докинула Ненсі наостанок і вийшла, грюкнувши дверима.
– Ой! – похопилась, кусаючи губу.
А тоді буркнула:
– А мені байдуже. Тим ліпше, як вона почула. Нехай!
Згодом, уже по обіді, Ненсі таки знайшла кілька хвилин, щоб розпитати старого Тома, який від давніх-давен працював при садибі, виполюючи бур’яни й розчищаючи доріжки.
– Містере Томе, – почала вона, озирнувшись, чи, бува, ніхто не стежить. – А ви знаєте, що до нас приїздить маленька дівчинка, яка мешкатиме у міс Поллі?
– Що? Хто? – перепитав старий, з натугою випростуючись.
– Маленька дівчинка. Замешкає з міс Поллі.
– Пхе! Оце пожартувала! – недовірливо пирхнув Том. – Скажи ще, що завтра сонце сяде на сході.
– Щира правда. Вона сама мені сказала, – наполягала Ненсі. – Дівчинка її небога і їй одинадцять рочків.
Старий аж рота роззявив.
– Овва!.. Стривай лишень, – пробурмотів він, а тоді його бляклі очі засвітилися ніжністю. – То це мусить бути… донечка міс Дженні. Решта з них ніхто не брав шлюбу. Атож, Ненсі, це має бути донечка міс Дженні. Слава Господу у вишніх! Подумати лишень, мої старі очі її побачать!
– А хто була та міс Дженні?
– Вона була янголом небесним! – схвильовано вигукнув Том. – У старих господарів вона була старшою дочкою. Їй було двадцять, коли вона вийшла заміж і виїхала звідси, багато років тому. Я чув, усі її діти повмирали, крім останньої донечки. Напевне, саме вона тепер приїде.
– Їй одинадцять років.
– Так, наче сходиться, – кивнув старий.
– Вона спатиме на горищі. Як тільки отій… – Ненсі обурено озирнулась на будинок, – як їй не сором!
Старий Том насупився. А наступної миті вуста йому викривила гірка посмішка.
– Цікаво, як міс Поллі ладнатиме з малою, – сказав він.
– Гай, гай! Мені цікаво, як мала у цьому домі ладнатиме з міс Поллі, – відказала Ненсі.
Старий засміявся.
– Боюсь, ти не залюблена у міс Поллі…
– Наче хтось колись у неї залюблювався! – уїдливо зауважила Ненсі.
Старий Том загадково посміхнувся. Нахилившись, він знову взявся до роботи.
– Ти, либонь, не в курсі щодо роману міс Поллі, – поволі проказав він.
– Роман… у неї?! Ні!.. Я так думаю, тут нема щодо чого бути в курсі. Не у її випадку.
– А, однак, було… було кохання, – покивав головою старий. – І той парубок досі мешкає у нашому містечку.
– Хто?
– Не скажу. Не годиться мені про це плескати.
Том знову випростався, обличчям до будинку. У його вицвілих синіх очах відбилася щира гордість відданого слуги за родину, якій він залишався вірним і яку любив упродовж кількох десятиліть.
– Якось не віриться, щоб хтось та… в неї закохався, – не могла повірити Ненсі.
Старий Том похитав головою.
– Бо ти не знаєш міс Поллі такою, як я її знав. Колись вона була по-справжньому вродливою. Та й зараз могла б собі на вроду дозволити, якби хотіла.
– Вродлива? Міс Поллі?
– Так. Якби розпустила кучері по плечах, як колись, а не стягувала й прилизувала, як тепер, якби вбрала мереживну сукню з білими стрічками та накинула на плечі квітчасту шаль, ти сама, Ненсі, побачила б, яка вона вродлива. Міс Поллі ж іще не стара.
– Не стара? У такому разі вона досконало вдає літню пані. Далебі, що так, – чмихнула Ненсі.
– Та знаю. Воно й почалося саме тоді, як вона посварилася з коханим, – кивнув старий Том. – Вона після того наче дієту з полину й терну взяла – до всіх дітклива й гостра.
– Це точно, – підхопила Ненсі. – Ніколи їй не догодиш, хоч як намагайся! Я б давно пішла, якби моїм удома не залежало на моїй платні. Та якогось дня мені терпець урветься і я не змовчу. А тоді, звісно – прощавай Ненсі, пакуй манатки. Далебі, що так.
Старий Том похитав головою.
– Знаю. Мене теж поривало так учинити. Це природне відчуття, але не найкраще. Повір мені, дитино, не найкраще.
Похнюпивши голову, старий знову взявся до роботи.
– Ненсі! – покликав різкий голос.
– Так, мем, – відгукнулася Ненсі й поквапилася до будинку.