Читать книгу В погоне за Дьяволом - Эльвира Игоревна Иванцова - Страница 3
Глава 2
ОглавлениеПроснувшись в скверном настроении от звука будильника, подметил, что утро сразу не задалось. Толком не отдохнув, я был измотан и выжат, как лимон. При этом окончательно раскис, когда услышал звонок в дверь.
На пороге меня ожидал местный уборщик по прозвищу Бен. Седовласый мужчина в зеленой кепке и оранжевой робе вел себя подозрительно. Он насмешливо улыбнулся и восторженно поздоровался, отчего меня бросило в жар.
– Вы тут кое-что потеряли, – заявил тот, хитро прищурившись, и протянул мне услужливо знакомую вещь.
Засучив рукава, я даже не понял, как в моих руках вновь оказался сатанинский предмет.
– Что за фокусы? Откуда она у вас? – спросил в недоумении.
– Нашел в урне. А когда открыл, то увидел, что книга подписана. Сами взгляните… там на обороте.
Последовав его указаниям, я открыл обложку с тыльной стороны и действительно обнаружил, что дворник не врет. На гладком пергаменте было выгравировано следующее: «Издание принадлежит Паскалю Гренелю».
– И часто вы роетесь в отходах? – процедил я недовольно сквозь зубы.
Бен лишь невинно пожал плечами, с сочувствием взглянул на меня и ушел.
Потерпев очередное фиаско, пришлось перекраивать планы. Наспех умывшись и одевшись в свежий шелковый костюм, я позвонил в институт и отменил ближайшие семинары, сославшись на плохое самочувствие, что отчасти было правдой. Декан долго негодовал, но все же сдался, не найдя на свободолюбивого педагога управы.
Захватив с собой артефакт, я отправился на вокзал и был намерен сесть на ближайший поезд до Лондона. Ничего не оставалось, как просить помощи у старого друга букиниста и литератора Генри Гранта.
Несмотря на промозглый день, туманный альбион встретил меня бурлящим потоком туристов. Ступив на пирон, те бестактно сбивали с ног все на своем пути, несясь каждый по своим делам.
Истинных англичан можно было узнать за версту. Они обладали особенным шармом. Как правило, коренные обитатели столичного мегаполиса предпочитали вести размеренный образ жизни и в отличие от путешественников никуда не торопились.
Добравшись по нужному адресу, который товарищ мне когда-то давал, я увидел перед собой помпезную кирпичную постройку. Чтобы попасть в здание, огороженное высоким забором, нужно было воспользоваться домофоном. Нажав на панели необходимую кнопку, я дождался, пока на экране не появилось лицо владельца усадьбы, которое при виде меня расплылось в широкой ухмылке.
– Паскаль, какая приятная неожиданность, – с налетом искренней радости промолвил тот.
– Извини, что без предупреждения, – замялся я, прячась от накрапывающего дождя под крохотным козырьком.
– Ну, что ты, я всегда рад важным гостям… Не стой, как истукан, проходи, – договорил он и экран погас.
Ворота со скрипом отворились, пропуская меня на закрытую территорию. Внутри раскинулся ухоженный сад с пышными цветочными клумбами, вечнозелеными растениями и фонтаном из мрамора. Пройдя по вымощенной тропинке, я уперся в бетонные ступеньки. Они то и привели меня прямо к входу, где с распростертыми объятиями меня поприветствовал хозяин особняка.
Статный мужчина с голубыми глазами выглядел как всегда безупречно. На нем красовался стильный бархатный моложавый наряд. И только редеющая светло-каштановая шевелюра, уложенная волосок к волоску, выдавала далеко не юный возраст.
С Генри мы были знакомы со школьной скамьи, а именно с колледжа. При виде сокурсника тот, конечно же, рассыпался в комплиментах. На что я ответил взаимностью.
Пройдя в гигантских размеров гостиную, я ахнул. Апартаменты приятеля удивляли размахом. Особенно поражали высоченные потолки с ажурной лепниной. В дополнение к ним шли вычурные золотые обои и кричащие портьеры изумрудного цвета.
Пространство разделяли несколько зон, разграниченные перегородками и фикусами в горшках. Огромное количество мебели выглядело нелепо. И лишь пианино оттенка слоновой кости хоть как-то спасало ситуацию. К слову, мой друг, как и я, питал к музыке страсть.
Усевшись на диван, товарищ хлопнул в ладоши и как по мановению возле нас из ниоткуда возник дворецкий. Стройный парень в переднике высокомерно принял заказ и скрылся.
– Ну-с, дорогой друг, что тебя ко мне привело? – любезно полюбопытствовал Грант.
– Честно говоря, не знаю, с чего и начать, – откровенно признался.
– С начала, Паскаль, – сказал с сарказмом собеседник и потянулся за рюмкой коньяка.
Мне же досталось кофе и завтрак. А вот от горячительного, которое шло в комплекте, я отказался. Кусок в горло не лез из-за стресса, да и пить днем не привык.
Лихорадочно заерзав на тахте, я пересказал события минувших неудачливых суток. Друг без тени улыбки на жестком лице внимательно выслушал мою тираду, не перебивая, тем самым, дав возможность, сбросить обременительный груз с плеч.
– Задачка не из простых, – тяжело вздохнул Генри. – Рад, что ты обратился ко мне. Давай-ка, бери свою находку, и следуй за мной.
Я прошествовал за приятелем по коридору мимо дюжины искусных скульптур и картин. А когда очнулся, то уже оказался в его кабинете. Рабочая комната букиниста была в прямом смысле усеяна книгами. Те лежали на полках и стояли неуклюжими стопками по углам.
Сам Грант являлся толковым специалистом во всем, что касалось литературы. Однако как критик славился дерзким характером.
Сбросив с дубового массивного стола ненужный хлам, тот жестом подозвал меня, и я выполнил немую просьбы, достав из портфеля артефакт.
Водрузив на лаковую поверхность ветхий фолиант, эксперт принялся с интересом его изучать. Он выглядел обеспокоенным и даже казался встревоженным.
– Паскаль, ты, что подписал контракт с Дьяволом? – заглянул мне мужчина прямо в зрачки.
– Нет, всего лишь заключил сделку с совестью, – с иронией подметил я очевидный факт.
– Взяв сатанинский сборник себе, ты поступил легкомысленно и безрассудно.
Грубые прозрачные без намека слова отозвались комом в желудке, а в горле резко запершило, и я прокашлялся.
– Видишь это, – достал он несколько томиков с верхнего шкафа.
Среди них я узнал «Божественную комедию» Данте, «Фауста» Гёте, а также «Мастера и Маргариту» Булгакова.
– Вот это, – провел Генри ладонью по книгам, – наивный публицистический вымысел по сравнению с тем, что ты принес.
– Прошу, не драматизируй, – закатил я отчужденно глаза.
– Сейчас не до шуток. Не будь таким безответственным, – заявил тот раздраженно. – Ты сам пришел ко мне за помощью. Не забывайся!
И тут я удачно вспомнил, что Грант, как профессионал в своей отрасли, любил господствовать и доминировать, поэтому с ним спорить было бесполезно.
– Мне нужно время, чтобы провести качественный анализ. Это стандартная процедура, – добавил он. – Ну, а тебе, Паскаль, советую прогуляться. Признаться, ты слишком бледный, а свежий воздух пойдет только на пользу.
По правде, силы совсем оставили меня.
– Сколько тебе понадобится времени? Может, все же остаться? – я деловито осведомился.
– Исключено! – рассержено отмахнулся товарищ, не терпя возражений. – С таким уникальным редким изданием нужно осторожно работать. Или ты мне не доверяешь?
– Нет, Генри, проблема не в этом… Я лишь переживаю за тебя.
– Не стоит, – всплеснул он пренебрежительно руками, пытаясь поскорее меня прогнать. – Раньше завтрашнего дня не приходи.
Затем друг нетерпеливо повел головой, подавляя желание взглянуть на часы. Все мои дальнейшие попытки задержаться были безнадежно отвергнуты. Ничего не оставалось, как абсолютно и беспрекословно подчиниться ему.
Попрощавшись с товарищем, я немного прошелся по городу и отправился по обыкновению в «InterContinental». Моросил мелкий дождь, а под ногами приятно шуршали опавшие листья, которые выделялись яркими пятнами на сером асфальте. В этот миг я испытал благоговение, хотя и изрядно промок. Влажный климат мне не приходился по душе, однако в такие мгновения я забывал обо всем.
Двигаясь по аллее до отеля, пытался восполнить некоторые пробелы в своей памяти о прошлых поездках в Лондон. Последний раз мне довелось побывать в Британском музее на тематической экскурсии со своими студентами из Амстердама. Крупнейшая в мире экспозиция, посвященная древним египетским правителям, шокировала детализацией. Кроме того, нам удалось ознакомиться с обширной коллекцией монет, скульптур и живописи эпохи Возрождения.
Тогда ученики были мне благодарны за возможность прикоснуться к греко-римской культуре, а также обычаям и наследию разных уголков Земли.
К сожалению, мне не удалось насладиться в полной мере воспоминаниями, так как проезжающий мимо автомобиль обрызгал меня грязью из лужи. Чертыхнувшись, я поспешил в неподобающем виде в гостиницу, на входе которой осуждающим взглядом меня встретил дворецкий.
Мужчина хмыкнул, осмотрев меня с головы до пят, но все же пропустил в холл, галантно указав направление к стойке регистрации. Девушка администратор расцвела при виде клиента и начала предлагать на выбор свободные номера. Я остановился на варианте попроще, не надеясь задержаться в столице надолго.
Поднявшись на лифте на третий этаж, нашел необходимую дверь и открыл современной ключ-картой, отметив, что без передовых технологий теперь никуда. Внутри меня ожидало просторное помещение в светло-бежевых тонах. Скромный интерьер номера включал в себя двуспальную кровать, обеденную зону, диван, кресло и пару тумбочек с настольными лампами.
Чтобы избавиться от возрастающего чувства тревоги и неуверенности, я прилег на тахту и включил телевизор. За бездумным просмотром новостей личные проблемы отступили на второй план.
Так я провел полчаса, пока не отключился. В состоянии покоя мое тело расслабилось, но только не разум. Его терзали ужасные сомнения на счет правильности принятых решений. Мысленно я ругал себя за то, что так беспечно оставил зловещий фолиант у приятеля.
Из дремы меня вырвал навязчивый звук. Кто-то с остервенением стучался в мой в номер. Приоткрыв наполовину дверь, я увидел на пороге швейцара.
– Добрый день, мистер Гренель, простите, что отвлекаю, – пролепетал тот. – Вам просили передать приглашение.
Открывая и закрывая в изумлении рот, я на минуту замешкался, стараясь прийти в себя после сна.
– Кто просил?
– Он не представился!
– Он?
– Да, сэр… Мужчина передал вам записку через администратора, – объяснил камердинер и протянул мне конверт.
– Странно… А этот незнакомец больше ничего не сказал?
– Нет, месье, – всплеснул тот руками. – Вам еще чем-то помочь?
– Нет, можете идти.
Отсчитав щедрые чаевые швейцару, я вернулся на прежнее место. Повертел в руках нежданную посылку, но так и не нашел никакой подписи. Как и предположил, она была от таинственного анонима.
Вскрыв краешек бумаги перочинным ножом, я достал из конверта открытку с изображением черного ангела на фоне пасмурного неба. На ее обороте каллиграфическим почерком было написано следующее:
«Господин Паскаль, Вы приглашены сегодня на выставку произведений современного искусства в галерею Сент Гарден в Сохо. Начало в 20-00. Будем рады увидеть Вас в числе почетных гостей».
Дочитав скупое послание до конца, я вскочил с места и начал расхаживать нервно по номеру.
«И что это значит?», – нахмурился невольно. – «Кто мог прислать это приглашение? А главное зачем? Я вроде бы не похож на поклонника творчества и новаторства нынешних мастеров».
О том, что буду в Лондоне, я тоже никому не говорил, что ввело меня в ступор и наталкивало на самые разные недобрые соображения. Все больше я склонялся к тому, что это ошибка или чья-то глупая шутка.
С одной стороны мне хотелось отказаться от неуместной затеи, с другой же – я ничего не терял. Планов на вечер все равно не было. Поэтому сам не заметил, как стал собираться на мероприятие. Принял душ, освежился и надел свой лучший парадный костюм. Как знал, что тот пригодится.
Поужинав, я вышел из отеля ровно в 19-30. Дворецкий помог поймать мне такси. Полчаса езды по пробкам немного вымотали меня и поубавили пыл. Однако, прибыв вовремя к назначенному времени, я все же решил, что поздно отступать.
Торгово-развлекательный район Сохо пестрил неоновыми баннерами с рекламой, зазывая богатых прохожих. Те, в свою очередь, степенно прохаживались, выделяясь из общей массы дорогими нарядами, роскошными аксессуарами и напыщенностью лиц.
Пройдя по Риджент-Стрит мимо магазинов и офисов, я остановился у высокого кирпичного здания с колоннами и яркой вывеской «Сент Гарден». У входа посетителей встречала стройная шатенка в кожаной юбке, серебристой блузке и модных узких очках.
Представившись, я замер в ожидании пока та отыскивала мое имя в списке приглашенных. И откровенно удивился, когда леди мило улыбнулась, чтобы торжественно пропустить непрошеного гостя в галерею.
Музей современной живописи именно таким мне и представлялся. В нем царила своя атмосфера раздора и пафоса. В центре зала собралась огромная толпа зевак, двигающихся в такт громкой музыке, и требовала «хлеба и зрелищ».
В середине помещения на сцене выступали танцовщицы в облегающих кружевных костюмах. Они исполняли невероятно сложные гимнастические трюки. Вокруг них крутились разукрашенные фокусники, умело жонглируя горящими факелами.
По завершению шоу на подиум поднялась ведущая, которая поприветствовала всех собравшихся и объявила выставку официально открытой. Те, получив одобрение, как по команде разбредись кто куда.
Как правило, на такие вечеринки редко приходили истинные ценители искусства, готовые выложить кругленькую сумму за эксклюзивный шедевр. Для большинства целью визита служило непринужденное общение и поиск выгодных знакомств.
Я же не относился ни к первой, ни ко второй категории, оттого бездумно бродил вдоль стен с абстрактными художествами. Обойдя все комнаты, поймал себя на мысли, что ничего не смыслю в безликой высокоинтеллектуальной мазне. При этом ее кропотливое изучение другими выглядело слишком утомительно.
Когда я уже засобирался на выход, меня вдруг кто-то нагло одернул за локоть.
– Уже уходите? – послышалось за спиной.
Хотя не в моих правилах было обращать на такую мелочь внимание, я почему-то вспылил.
– Что вы себе позволяете? – обратился к мужчине, который бесцеремонно пялился на меня.
Напротив меня стоял человек без возраста с отросшей щетиной. Он даже не подал виду, что накануне побеспокоил постороннего. Незнакомец был одет чересчур мрачно не по случаю: в темную водолазку, графитные брюки и длинный черный матерчатый плащ.
– Разрешите представиться, – грациозно протянул мне левую руку брюнет. – Граф де лю фе Риц.
Каждый палец на его хрупкой кисти был украшен витиеватым перстнем. Я пожал послушно ладонь и ощутил, как обдало током запястье. Дотронувшись до места, где был вытатуирован четырехлистник, я почувствовал, что кожу словно обожгло. От резкой боли я в испуге отпрянул.
Новоявленный барон хищно оскалился. Справедливости ради совру, если скажу, что в то мгновение его лицо было устрашающим. Напротив оно казалось до нелепости притягательным.
Некой загадочности образу придавали густые ресницы, обрамляющие пронзительные серые глаза, а также точеные скулы, пухлые алые губы, ровный нос и длинные прямые волосы, собранные в хвост.
– Вижу, вы не завсегдатай подобных мест? – поинтересовался граф будто невзначай.
– Определенно… Это вы пригласили меня?
– У вас был шанс сделать другой выбор, однако вы последовали зову сердца, – неоднозначно ответил барон, смакуя каждое слово.
– Мы разве знакомы?
– Нет, но я о вас наслышан. В хорошем смысле, естественно. Давайте вернемся ненадолго. Это не займет много времени. Хочу показать вам одну вещь. Уверен, она вас заинтересует.
Мужчина поманил меня жестом и провел через весь зал в отдаленную комнату, которую прежде я не заметил. Там находилась всего одна картина. Это было полотно в позолоченной раме, подсвеченной софитами, с изображением грешников, бесов и демонов. Несмотря на зловещую тематику, картина завораживала своей реалистичностью.
– Это работа моего ученика, – пояснил де лю фе Риц. – Вы тоже педагог и должны знать, как приятно пожинать плоды своих трудов. Я его духовный наставник и почитатель. Какие эмоции у вас вызывает данное произведение?
– Несомненно, чувство сострадания.
– Пустяки, – безобразно скривился тот. – Без страданий нет счастья.
– Не в данном случае, – подметил я всю горечь переданных автором полотна обстоятельств.
– Это как свет в конце тоннеля. Даже в аду есть к чему стремиться. Главный урок, который всем нужно усвоить, – заявил граф чрезмерно самоуверенно.
– Не находите, что раздавать подобные советы как-то цинично?
– Вы изучали эзотерику? – проигнорировал он мой вопрос. – Многолетний опыт научил меня философии, основанной на эмпирических поисках. Также как день сменяет ночь, человек уступает своей природе…
– От ваших изречений веет жестокостью и одиночеством. Нужно стремиться к чему-то, а не бежать от чего-то.
– Вы во мне разочарованы? Я польщен! Мистер Гренель, вы хозяин своей судьбы? Что вам дарит свободу?
– Возможность выбирать, где быть и что делать.
– Можно быть свободным от всего, кроме себя. Не так ли? – пытался нахально загнать меня в тупик оскорбленный барон. – Человека заставляет бояться то, что он знает о себе, но на самом деле все не такое, каким мы его видим. Наши глаза лгут нам. Все что кажется реальностью лишь часть иллюзии. Предпочитая ложь, мы сохраняем разум.
– Хотите сказать, что проще жить в неведении?
– Согласитесь, было бы скучно, если бы все делали то, что им велят.
Я лишь развел руками, желая скорее ретироваться из общества докучливого сумасброда. Увидев это, он грубо выругался на немецком и поправил прядь выбившихся волос.
– У вас моя вещь, – погодя произнес де лю фе Риц.
– Не знаю, о чем вы! – был выбит я из колеи.
– Думаю, вы и сами прекрасно догадываетесь, а если и нет, то скоро поймете…
Пока я замешкался, мечтая разукрасить ему рожу, тот с важным видом закурил трубку. Я прикрыл веки и шумно выдохнул, пытаясь поймать равновесие. Затем услышал щелчок пальцев и шорох плаща. Однако открыв глаза, никого не застал. И только дымка со стойким запахом табака свидетельствовали о том, что буквально секунду назад со мной кто-то был в помещении.
Где-то на подкорке закралась мысль, что все это мне показалось или того хуже приснилось. Поэтому, чтобы прийти в чувство я отвесил себе звонкую пощечину. Однако ничего не поменялось.
«Блестяще, Паскаль, ты как всегда самонадеян и поступил опрометчиво», – пронеслось в голове. – «Хотя чего не сделаешь в бреду».
Новый виток загадочных обстоятельств не давал мне покоя. Хотелось быстрее вырваться из западни мистической ловушки, в которую сам себя загнал.
Не помню, как очутился на улице, видимо ноги сами вели меня по направлению к дому. Пройдя пешком в прострации несколько кварталов, я остановился у самого коттеджа, а потом, добравшись до кровати почти без сознания, даже не разувшись, завалился спать.
Казалось, что ночь длилась целую вечность, окутывая разум липким маревом и самыми жуткими в моей жизни кошмарами.