Читать книгу Весёлые и грустные поэтические картинки Эмануила Глускина - Эмануил Львович Глускин - Страница 68

Авторское введение
Шенгели

Оглавление

Читать – да, не читать – нет!

Называется «Русский Сонет»,

Страница 430.

Шенгели написал о Спинозе*)

Как о девочке в платье из ситца

К которой Вертинский идёт с повинной

Потому что розы – ну просто розы —

Пахнут обыкновенной псиной

На суровом русском морозе!

Так писать о Спинозе – еврейской занозе!

В Амстердаме, в Еврейском Квартале

Где кисть Рембрандта о раму билась

И муза рисунка где возносилась —

Перед нырянием в Лету-Реку —

Пишет – как какую то логику

Свою прекрасную «Этику»…

В этом скромном еврейском квартале

Где лишь тюльпаны расцветали садом —

Вдруг Голландцы на вытяжку встали!

А Фрейд потом прочитал и сказал:

«Как это он сам угадал,

Что любовь и ненависть – рядом?!»

Еврейство, Вечность, и Стихи,

Гусиное пера еврея,

Россия, Лета, Лорелея,

И Шенгели, «Русский Сонет»…

Всё остальное лишь мой бред

И волчий вой,

И Шери-брэнди, Ангел Мой!

В тюрьме поэзии сидел бы до последних дней,

Там, рядом с Шенгели —

Садовником души своей

С ним станешь ты!

И честь отдашь ты вечной Принца Розе

И так сумеешь навострится

Что сам напишешь вдруг стих о Спинозе

Как о девочке в платье из ситца!


*Спиноза (Шенгели, 1919):


Они рассеяны. И тихий Амстердам

Доброжелательно отвел им два квартала,

И желтая вода отточного канала

В себе удвоила их небогатый храм.


Ростя презрение к неверным племенам,

И в сердце бередя невынутое жало,

Их боль извечная им руки спеленала

И быть едиными им повелела там.


А нежный их мудрец не почитает Тору,

С эпикурейцами он предается спору

И в час, когда горят светильники суббот,


Он, наклонясь к столу, шлифует чечевицы,

Иль мыслит о судьбе и далее ведет

Трактата грешного безумные страницы.


Весёлые и грустные поэтические картинки Эмануила Глускина

Подняться наверх