Читать книгу Толкование песен с юмором! - Эмиль Марков - Страница 4

Гости из будущего – Зима в сердце

Оглавление

Песня, конечно, является шедевром. Это как минимум. Уже с первой строчки мозг зависает, пытаясь понять смысл, которого там, в общем-то, нет:


«Я люблю тебя….

Я больше не люблю тебя…»


Вот с чего мы начинаем! Непонятно, каким образом эти два совершенно противоположных чувства совместились с интервалом всего в одну секунду. Так любишь или не любишь, ты определись уже. Хотя, возможно, я отстаю от жизни и до сих пор пытаюсь видеть всё в розовом свете. А на самом деле песня об отношениях, которые вполне в духе современности: мол, ещё пять минут назад я любила тебя, а сейчас уже нет, пошёл вон.


Слушаем дальше:


«Убери руки с моего пульса, я уже слишком жива…»


Что значит «слишком жива»? Как это выглядит вообще? Когда я учился в институте, у нас был преподаватель, который говорил, что невозможно быть немного беременной. И, я так понимаю, слишком живой тоже быть невозможно. Но Ева Польна, к сожалению, у этого преподавателя не училась, и потому таких простых истин она не знает. Хорошо, я допускаю, что полуживой ещё быть можно – часто бывает, что по причинам медицинского характера человек находится в тяжёлом состоянии, и тогда действительно применяется такой разговорный термин, мол, «вот он полуживой», или «она полуживая». Но «слишком жива» – это уже совсем из другой оперы.

Толкование песен с юмором!

Подняться наверх