Читать книгу BARONESS ORCZY Ultimate Collection: 130+ Action-Adventure Novels, Thrillers & Detective Stories - Emma Orczy - Страница 65
Chapter XIII – The Stygian Creek
Оглавление1
THE Lord or Stoutenburg was conscious of a great feeling of relief when the blind man was finally removed from his presence. While the latter stood there, even in the abjectness of his plight, Stoutenburg felt that he was a living menace to the success of all his well-thought-out schemes. He kept his eyes fixed on Gilda with a warning look, that should be a reminder to her of the immutability of his resolve. He tried, in a manner, to surround her with a compelling fluid that would engulf her resistance and leave her weak and passive to his will.
There was of necessity a vast amount of confusion and din ere order was restored among the debris; and conversation was impossible in the midst of the clatter that was going on -- men coming and going, the rattle of silver and glass. Gilda, the while, sat quite still, her blue eyes fixed with strange intensity on the door through which her beloved had disappeared. Her father stood beside her, holding her hand, and she rested her cheek against his.
The burgomaster, throughout the last scene, had not once looked at Diogenes. A dark, puzzled frown lingered between his brows whilst he stared moodily into the fire. He absolutely ignored the presence of his son, putting into practice his stern dictum that henceforth he had no son, whilst Nicolaes, who was becoming inured to his shameful position, put on a careless and jaunty air, spoke with easy familiarity to Stoutenburg, and peremptorily to the men.
Then at last the table was once more set, the candles relit, and the board again spread for supper. Stoutenburg, with an elegant flourish, invited his guests to sit, offered his arm to Gilda to lead her to the table. She, moved by a pathetic desire to conciliate him, a forlorn hope that a great show of submission on her part would soften his cruel heart and lighten the fate of her beloved, placed her hand upon his sleeve, and when she met his admiring glance a slight flush drove the pallor from her cheeks.
"You are adorable, myn geloof!" he murmured.
He appeared highly elated, sat at the head of the table, with Gilda on his right and the burgomaster on his left, whilst Nicolaes sat beside his sister.
The two old crones served the supper, coming and going with a noiselessness and precision acquired in long service in the well-conducted house of the burgomaster. They knew the use of the two pronged silver utensils which Mynheer Beresteyn had acquired of late direct from France, where they were used at the table of gentlemen of quality for conveying food to the mouth. They knew how to remove each service from the centre of the table without unduly disturbing the guests, and how to replace one cloth with another the moment it became soiled with sauce or wine.
Jan stood at the Lord of Stoutenburg's elbow and served him personally and with his own hands. Every dish, before it was handed to his lordship, was placed in front of the burgomaster, who was curtly bidden to taste of it. His Magnificence, adept in the poisoner's art, was taking no risks himself.
The cook had done his best, and the supper was, I believe, excellent. The Oille, the most succulent of dishes, made up of quails, capons, and ducks and other tasty meats, was a marvel of gastronomic art, and so were the tureens of beef with cucumber and the breast of veal larded and garnished with hard-boiled eggs. In truth it was all a terrible waste, and sad to see such excellent fare laid before guests who hardly would touch a morsel. Gilda could not eat, her throat seemed to close up every time she tried to swallow. Indeed, she had to appeal to the very last shred of her pride to keep up a semblance of dignity before her enemy. The burgomaster, too, flushed with shame at the indignity put upon him, did no more than taste of the dishes as they were put before him by the surly Jan.
The Lord of Stoutenburg, on the other hand, put up a great show of hilarity, talked much and drank deeply, discussed in a loud, arrogant voice with Nicolaes the Archduchess's plans for the subduing of the Netherlands. And Nicolaes, after he had imbibed two or three bumpers of heady Spanish wine, felt more assured, returned Gilda's reproachful glances with indifference, and his father's contempt with defiance.
2
What Gilda suffered it were a vain attempt to describe. How she contrived to remain at the table; to appear indifferent almost gay; to glance up now and again at a persuasive challenge from Stoutenburg, will for ever remain her secret. She never spoke of that hour, of that hateful, harrowing supper, like an odious nightmare, which was wont in after years to sent a shudder of horror right through her whenever she recalled it.
The burgomaster remained at first obstinately silent, whilst the Lord of Stoutenburg talked with studied insolence of the future of the Netherlands. The happy times would now come back, the traitor vowed, when the United Provinces, dissolved into feeble and separate entities, without form or governance, would once more return to their allegiance and bow the knee before the might of Spain; when the wholesome rule of another Alva would teach these stiffnecked and presumptuous burghers that comfort and a measure of welfare could only be obtained by unconditional surrender and submission to a high, unconquerable Power.
"Freedom!" Liberty!" he sneered. "Ancient Charters! Bah! Empty, swaggering words, I say, which their masters will soon force them to swallow. Then will follow an era more suited to all this beggarly Dutch rabble, one that will teach them a lesson which will at last stick in their memories. The hangman, that's what they want! The stake! The rack! Our glorious Inquisition, and the relentlessness which, alas, for the nonce hath lain buried with our immortal Alva!"
He drank a loyal toast to the coming new era, to the Archduchess, to King Philip IV, who in his glorious reign would see Spain once more unconquered, the Netherlands subdued, England punished at last. Nicolaes joined him with many a lustful shout, whilst the burgomaster sat with set lips, his eyes glowing with suppressed indignation. Once or twice it seemed as if his stern self-control would give way, as if his burning wrath would betray him into words and deeds that might cause abysmal misery to hundreds of innocent people whilst not serving in any way the cause which he would have given his life to uphold.
Indeed, in the book of heroic deeds of which God's angel hath a record, none stand out more brilliantly than the endurance of the Burgomaster of Amersfoort and of his daughter on this memorable occasion. Nor is there in the whole valorous history of the Netherlands a more glorious page than that which tells of the sacrifice made by father and daughter in order to save the city which they loved from threatened annihilation.
3
But like all things, good and evil, the trial came to an end at last. The Lord of Stoutenburg gave the signal, and the burgomaster and Gilda rose from the table both, in truth, with a deep sigh of thankfulness.
Stoutenburg remained deferential until the end -- deferential, that is, with an undercurrent of mockery, which he took no pains to conceal, His bow, as he finally took leave of his guests, bidding the burgomaster a simple farewell and Gilda au revoir until the dawn on the morrow, was so obviously ironical that Beresteyn was goaded into an indignant tirade, which he regretted almost as soon as he had uttered it.
"Let him who stands," he said firmly, and with all of his wonted dignity, "take heed lest he fall. The Netherlands are not conquered yet, my lord, because your mercenary troops have succeeded, for the time being, in overrunning one of her provinces. Ede may have fallen. Amersfoort may for the moment, be under your heel --"
"Arnheim and Nijmegen may have capitulated by now," Stoutenburg broke in derisively. "Sold to De Berg, like Amersfoort and Ede, by the craven smeerlap to whom you have given your daughter."
"Even that may have happened," the burgomaster riposted hotly, "if so be the will of God. But we are a race of fighters. We have beaten and humiliated the Spaniard and driven him from off our land before now. And Maurice of Nassau, the finest captain of the age, is unconquered still!"
"Mightily sick, so I'm told," the other put in carelessly. "He was over-ready, methinks, to abandon Amersfoort to its fate."
"Only to punish you more effectually in the end. Take heed, my lord, take heed! The multiplicity of your crimes will find you out soon enough."
" 'Sblood!" retorted Stoutenburg, unperturbed; "but you forget, mynheer burgomaster, that, whate'er betide me, your daughter's fate is henceforth linked to mine own."
Then it was that Beresteyn repented of his outburst, for indeed he had gained nothing by it, and Stoutenburg had used the one argument which was bound to silence him. What, in truth, was the use of wrangling? Dignity was sure to suffer, and that mocking recreant would only feel that his triumph was more complete.
Even now he only laughed, pointed with an ironical flourish of his arm to the widely open doors, through which in the dimly lighted hall, a group of men could be perceived, sitting or standing around the centre table, with Diogenes standing in their midst, his fair head crowned by the hideous bandage, and his broad shoulders towering above the puny, swarthy Spanish soldiery. He had a mug of ale in his hand, and holding it aloft he was singing a ribald song, the refrain of which was taken up by the men. In the vague and flickering light of resin torches, his sightless orbs looked spectral, like those of a wraith.
"You should be grateful to me, mynheer," Stoutenburg added with a sneer, "for freeing your daughter from such a yoke."
He returned to Gilda, took her unresisting hand and raised it to his lips. Above it, he was watching her face. She was looking beyond him, straight at the blind man; and though Stoutenburg at that moment would have bartered much for the knowledge of what was in her thoughts, he could not define the expression of her eyes. At one time he thought that they had softened, that the fulfilment of all his hopes was hanging once more in the balance. It seemed for the moment as if she would snatch away her hand and seek shelter, as she had done before, against the heart of her beloved; that right through that outer husk of misery and degradation she saw something that puzzled her rather than repelled. A question seemed to be hovering on her lips. A question of a protest. Or was it a mute appeal for forgiveness?
Stoutenburg could not tell. But he felt that for a space of a few seconds the whole edifice of his desires was tottering, that Fate might, after all, still be holding a thunderbolt in store for him, which would hurl him down from the pinnacle of this momentary triumph. Gilda -- as a woman -- was still unconquered. Neither her heart nor her soul would ever be his. Somehow it was the glance wherewith she regarded the blind man that told the Lord of Stoutenburg this one unalterable fact.
The sortilege which he had tried to evoke, by letting her look on the pitiful wreck who had once been her lover, had fallen short in its potent charm. His own brilliant prospects, his masterful personality, ay, his well-assumed indifference, had all failed to cast their spells over her. Unlike the valiant Petruchio of the English play, he had not yet succeeded in taming this beautiful shrew. In the past she had resisted his blandishments; if she succumbed at all, it would be beneath the weight of his tyranny.
Well, so be it! Nicolaes, no doubt, had been right when he said that women reserved their disdain for weaklings. It was the man of iron who won a woman's love. The thought sent a fierce glow of hatred coursing through his blood. Mythical and fatalistic as he was, he believed that his lucky star would only begin to rise when he had succeeded in winning Gilda for his own. He had deemed women an easy conquest in the past. This one could not resist him for long. Even men were wont to come readily under his way -- witness Nicolaes Beresteyn, who was as wax in his hands. In the past, he had delighted in wielding a kind of cabalistic power, which he undoubtedly possessed, over many a weak or shifty character. His mother even was wont to call him a magician, and stood not a little in awe of the dark-visaged, headstrong child, and later on of the despotic, lawless youth, who had set the crown on her manifold sorrows by his callousness and his crimes.
That power had been on the wane of late. But it was not -- could not -- be gone from him forever. Nicolaes was still his sycophant. Jan and his kind were willing to go to death for him. His own brain had devised a means for bringing that obstinate burgomaster and the beautiful Gilda to their knees. Then, of a surety, in the Cornucopia of Fate there was something more comforting, more desirable, than a thunderbolt!
Was he not a man the master of his destiny?
Bah! What was a woman's love, after all? Why not let her go -- be content with worldly triumphs? The sacking of Amersfoort, which would yield him wealth and treasure; the gratitude of the Archduchess: a high -- if not the highest -- position in the reconquered provinces! Why not be content with those? And Stoutenburg groaned like a baffled tiger, because in his heart of hearts he knew these things would not content him in the end. He wanted Gilda! Gilda, of the blue eyes and the golden hair, the demure glance and fragrant hands. His desire for her was in his bones, and he felt that he would indeed go raving mad if he lost her after this -- if that beggarly drunkard, unwashed, dishonoured, and stricken with blindness, triumphed through his very abasement and the magnitude of his misfortune.
"This, at any rate, I can avert!" he murmured under his breath. And somehow the thought eased the racking jealousy that was torturing him -- jealousy of such an abject thing. He waited until Gilda had passed out of the room, and when she was standing in the hall, so obviously bidding a last farewell in her heart to the man she loved so well, he called peremptorily to Jan:
"Take the varlet," he commanded roughly, "and hang him on the Koppel-poort!"
At the word Gilda turned on him like an infuriated tigress. Pushing past her father, past the men, who recoiled from her as if from a madwoman, she was back beside the execrable despot who thus put the crown on his hideous cruelties.
"Your bargain, my lord!" she cried hoarsely. "You dare not -- you dare not ---"
"My bargain, fair one?" Stoutenburg retorted coolly. "Nay, you were so averse to fulfilling your share of it, that I have repented me of proposing it. The varlet hangs. That is my last word."
His last word! And Jan so ready to obey! The men were already closing in around her beloved; less than a minute later they had his hands securely pinioned behind his back. Can you wonder that she lost her head, that she fought to free herself from her father's arms, and, throwing reserve, dignity to the winds, threw herself at the feet of that inhuman monster and pleaded with him as no woman on earth had, mayhap, ever pleaded before?
We do not like to think of that exquisite, refined woman kneeling before such an abominable dastard. Yet she did it! Words of appeal, of entreaty, poured from her quivering lips. She raised her tear-stained face to his, embraced his knees with her arms. She forgot the men that stood by, puzzled and vaguely awed -- Jan resolute, her father torn to the heart. She forgot everything save that there was a chance -- a remote chance -- of softening a cruel heart, and she could not -- no, could not! -- see the man she loved dragged to shameful death before her eyes.
She promised -- oh, she promised all that she had to give!
"I'll be your willing slave, my lord, in all things," she pleaded, her voice broken and hoarse. "Your loving wife, as you desire. A kiss from me? Take it, an you will. I'll not resist! Nay, I'll return it from my heart, in exchange for your clemency."
Then it was that the burgomaster succeeded at last in tearing her away from her humiliating position. He dragged her to her feet, drew her to his breast, tried by words and admonition to revive in her her sense of dignity and her self-control. Only with one word did he, in his turn, condescend to plead.
"An you have a spark of humanity left in you, my lord," he said loudly, "order your executioners to be quick about their business."
For the Lord of Stoutenburg had, with a refinement of cruelty almost unbelievable, were it not a matter of history, stayed Jan from executing his inhuman order.
"Wait!" his glittering eyes appeared to say to the sycophant henchman who hung upon his looks. "Let me enjoy this feast until I am satiated."
Then, when Gilda lay at last, half-swooning in the shelter of her father's arms, he said coolly:
"Have I not said, fair one, that if you deigned to plead the rascal should not hang? See! The potency of your charm upon my sensitive heart! The man who hath always been my most bitter enemy, and whom at last I have within my power, shall live because your fair arms did encircle my knees, and because of your free will you offered me a kiss. Mynheer Burgomaster," he added, with easy condescension, "I pray you lead your daughter to her room. She is over-wrought and hath need of rest. Go in peace, I pray you. That drunken varlet is safe now in my hands."
The burgomaster could not trust himself to reply. Only his loving hands wandered with a gentle, soothing gesture over his beloved daughter's hair, whilst he murmured soft, endearing words in her ear. Gradually she became more calm, was able to gather her wits together, to realize what she had done and all that she had sacrificed, probably in vain. Stoutenburg had spoken soft words, but how could she trust him, who had ever proved himself a liar and a cheat? She was indeed like a miserable, captive bird, held, maimed and bruised, in a cruel trap set by vengeful and cunning hands. It seemed almost incredible why she should be made to suffer so.
What had she done? In what horrible way had she sinned before God, that His hand should lie so heavily upon her? Even her sacrifice -- sublime and selfless -- failed to give her the consolation of duty nobly accomplished. Everything before her was dreary and dark. Life itself was nought but torture. The few days -- hours -- that must intervene until she knew that Amersfoort was safe confronted her like the dark passage into Gehenna. Beyond them lay death at last, and she, a young girl scarce out of adolescence, hitherto rich, beautiful, adulated, was left to long for that happy release from misery with an intensity of longing akin to the sighing of souls in torment.