Читать книгу Между «привет» и «прощай» - Эмма Скотт - Страница 10
Часть I
Глава 6
Эшер
ОглавлениеСледующим утром я приехал в «Поно-Кай» около десяти.
«Уже в четвертый раз», – шепнул мне внутренний голос.
Поездки сюда стали уже почти столь же обыденными, как ужины в доме Моргана или визиты на пожарную станцию, непривычно легко влившись в повседневную жизнь.
Я не стал стучать в входную дверь и просто вошел в дом – мне ведь позволили. Фейт я нашел на кухне. Передвигаясь на костылях, она готовила себе кофе.
– Привет! – с улыбкой поздоровалась девушка, когда я поставил на стол два пакета с продуктами. – Не ожидала, что ты так скоро вернешься. Не то чтобы я жаловалась…
Сейчас, глядя на растрепанные волосы, лицо, лишенное и намека на косметику и длинную ночную рубашку – похоже, без всякого лифчика – я легко мог представить, как она будет выглядеть после ночи в моей постели.
«Прекрати!» – мысленно велел я себе.
– Кофе? – Она подняла кружку.
– Я не могу остаться.
Сегодня, шагая по третьему ряду супермаркета, я решил для себя, что просто принесу ей продукты и тут же уйду. Хватит долгих разговоров. К чему проводить выходные рядом с женщиной, которую спустя несколько дней я больше никогда не увижу? Однако теперь чертовы ноги словно приросли к полу кухни.
– Я делаю вполне приличный кофе. – Она склонила голову набок.
– Я обедаю с братом в Ханалее, – поспешно выпалил я.
– В десять утра?
– Сперва мне нужно кое-что сделать…
– Ладно, как знаешь. Это не мое дело. – Она махнула рукой. – Но позволь хотя бы возместить тебе расходы. – Она указала на пакеты на столе.
– Нет. – Я покачал головой. – Это мелочи. Просто чтобы помочь тебе пережить следующие несколько дней.
– Несколько дней? Да здесь хватит на несколько недель. – Порывшись в пакете, Фейт вытащила замороженную пиццу размером с колесо фургона. – Ужин на одного?
– Ну, наверное, что-то останется, – смущенно признал я. – Как лодыжка?
– Лучше. Или я просто научилась обращаться с костылями.
– Еще пара дней, и ты сможешь нормально передвигаться.
Она кивнула и, не глядя на меня, положила пиццу на стол.
– Я пока не решила, останусь ли на две недели. Меня все еще несколько пугает мысль бродить по острову в одиночку. – Она чуть улыбнулась. – Меньше всего мне хотелось бы, чтобы ты снова вынужден был мчаться меня спасать.
«Или что-нибудь похуже…»
– Э-э… спасибо за все это. – Фейт пихнула меня локтем. – Да я полдня буду только их убирать.
– Черт, давай я… – Я уже протянул руку, чтобы ей помочь.
– Эшер, я пошутила, – усмехнулась Фейт.
– Лучше сядь и подними ногу, – посоветовал я, разбирая пакеты. – Здесь я справлюсь.
– Спасибо. – Она вдруг застыла, размышляя, как на костылях сможет донести кофе до гостиной. – Господи, я безнадежна!
– Вовсе нет. У тебя просто заняты руки, вот и все.
Я подхватил кружку и отнес ее на кофейный столик, потом вернулся и достал из морозилки пакет со льдом. Фейт устроилась на диване, и я, приложив лед к ее ноге, отправился в кухню убирать продукты.
«Хреново оставлять ее одну на целый день, она ведь ничего не сможет сделать, – рассуждал я про себя. – Чего ты боишься? Не будь придурком, составь ей компанию».
– Ты хочешь поехать со мной? – поспешно выпалил я, пока не успел передумать.
– Познакомиться с твоей семьей? – Она улыбнулась из-за кружки с кофе. – Думаешь, мы готовы сделать такой большой шаг?
– У нас ведь медовый месяц, помнишь? – с ухмылкой проговорил я. – Перед отъездом ты должна увидеть Ханалей. Я живу в тех краях.
– О-о, а я и не знала, – протянула она. – И, честно говоря, даже не думала об этом.
Вот и отлично! Пусть так будет и дальше. Нельзя впускать ее в личное пространство, иначе все может зайти слишком далеко.
«И все же ты решил познакомить ее с Морганом? Супер, приятель!»
– Так ты хочешь поехать? – Я откашлялся.
– Ну, я планировала провести захватывающий день, наблюдая за людьми, идущими на пляж… – усмехнулась Фейт. – Я бы хотела увидеть Ханалей и познакомиться с твоей семьей, но… Я не помешаю? Я и так уже завладела всем твоим временем, а ведь ты собирался просто изредка меня навещать.
– Я ведь уже сказал, что насильно меня сюда никто не тянет.
Разве что, чем больше времени я проводил с этой девушкой, тем меньше понимал себя. И по первому зову стремился исполнять все ее желания.
– Я поеду при одном условии.
– И что за условие? – хмыкнул я.
– После мы купим «шейв айс»[7]. Для меня.
– Ну, не знаю, – с серьезным видом протянул я. – Гавайский «шейв айс» – это весьма серьезно.
– Да, я слышала. И хочу попробовать перед отъездом.
– Заметано!
Глядя на ее улыбку и искрящиеся глаза, я ощутил, как в груди разлилось тепло. Фейт напоминала полыхающий пожар, который растопил весь внутренний лед, и я уже не мог держаться от нее на расстоянии.
Она отправилась в комнату переодеться, и я, устроившись на диване в гостиной, отправил Моргану сообщение.
«Я привезу ее на обед».
Ответ пришел почти сразу. Я почти не сомневался, что брат начнет язвить, как всегда, и ничуть не ошибся.
«Всего лишь «ее»? Да мы все уже наслышаны об этой особенной девушке)))»
Я закатил глаза и быстро написал:
«Будем через час».
Телефон вновь завибрировал – пришло очередное сообщение – но я даже не обратил внимания. Не стоило подначивать Моргана, иначе он не успокоится.
Фейт вышла из спальни в белом летнем платье в голубой цветочек. Волосы она собрала в конский хвост. Я скользнул взглядом по длинной шее, переходящей в изящные ключицы, по обрисованной тканью платья груди.
И поспешно отвел глаза. Но было уже слишком поздно.
– Спасибо, – проговорила Фейт.
– Я ничего не сказал.
– И не нужно, – улыбнулась она.
Фейт восприняла мой взгляд как комплимент. На самом же деле мне безумно хотелось к ней прикоснуться, притянуть к себе и прижаться губами к нежной впадинке на шее, попробовать кожу на вкус и ощутить биение сердца…
«Плохая мысль!»
Я предпочел промолчать.
* * *
Поездка из Капаа в Ханалей обычно занимала минут сорок. Мы добрались за полчаса.
– Ты всегда так быстро ездишь или просто хочешь меня впечатлить? – спросила Фейт, когда я обогнал на северном шоссе чей-то взятый напрокат «седан».
– По-разному. А что, сработало?
– Нет. – Она кокетливо улыбнулась, и кровь быстрее побежала по венам. – Ну, может, немного.
– Местные по большей части ездят быстро, – пояснил я, не сводя глаз с дороги. Впрочем, краем глаза все же заметил, что платье слегка поднялось, открыв ее бедра. – Именно так их можно отличить от туристов. Те обычно ползут как черепахи. Таких лучше опасаться.
– А копов ты не боишься?
– Я всех их знаю.
– Понятное дело, благодаря работе. – Я повернул, следуя изгибу дороги, и Фейт схватилась за ручку над окном. – Но хотелось бы напомнить, что мы сейчас едем не на пожар.
Хмыкнув, я сбавил скорость – совсем чуть-чуть.
Дорога вела нас вдоль северного побережья Кауаи, мимо Принсвилла, к маленькому городку под названием Ханалей.
– Милое местечко, – отметила Фейт, наблюдая, как городок проносится за ее окном. – А-а-а… вот и все.
– На каждом острове есть свой Ханалей, – принялся рассказывать я. – Одно или несколько старых поселений, заполненных бутиками для привлечения туристов. На Оаху – почти все северное побережье, Пайя на острове Мауи…
– Значит, ты объездил все Гавайи?
– Конечно. Полет до Гонолулу длится всего полчаса. Время от времени мне нужно себя чем-то занять.
– Для тебя еще не все потеряно, – усмехнулась Фейт. – А как насчет твоего брата? Как ты убедил его разделить твою отшельническую жизнь?
– Вообще-то Морган приехал сюда первым, лет десять назад. Ему только исполнилось восемнадцать, и он мечтал стать фотографом.
– Он просто решил остаться?
– Ну, главную роль в этом сыграла встреча с Налани. Они поженились через три месяца после знакомства, спустя еще девять месяцев родился мой племянник.
– У тебя есть племянник? – Она махнула рукой. – Да, ты ведь вчера упоминал о нем. Как его зовут?
– Калео.
– Боже, видел бы ты свое лицо!
– А что с ним не так? – нахмурился я.
– Просто понятно, что он для тебя – особенный.
– Ну… он ведь мой племянник.
– М-м-м, – с улыбкой протянула Фейт. – Значит, ты приехал сюда, чтобы быть ближе к брату?
– Что-то в этом роде.
Фейт не сводила с меня взгляда, и я ждал, что она продолжит задавать вопросы о прошлом, в котором мне вовсе не хотелось копаться. Однако она просто молча кивнула.
– Это здорово, – наконец проговорила она. – У меня нет ни братьев, ни сестер. Должно быть, классно иметь рядом сообщника по проделкам.
7
«Шейв айс» (гавайский лед) – популярный десерт; из-за мелко накрошенного льда напоминает снежный шар, политый фруктовым или шоколадным сиропом.