Читать книгу Женщина, которую стоит ждать - Эмма Дарси - Страница 4

Глава 3

Оглавление

Люси и Майкл шли впереди. Элизабет было больно смотреть, как они идут рядом, глядят друг на друга и не могут наглядеться… Элизабет поражалась, как Люси смогла за пять минут сделать то, что она не смогла осуществить за два года. Сестра ее все время что-то рассказывала, смеялась, а Майкл просто шел и слушал.

Элизабет старалась отвлечься, чтобы не думать об этом. Она смотрела на влюбленные парочки, сидевшие под деревьями, на детей, играющих у воды, на мальчишек, карабкающихся по склонам холмов.

В глубине души Элизабет радовалась тому, что Гарри оставил ее в покое и просто молча шел рядом.

Вероятно, нужно было давно поделиться с Люси своим секретом о симпатии к Майклу. Может быть, сестра не старалась бы сейчас обворожить Майкла. Но Элизабет не сделала этого.

Сердце у нее сжималось от боли, было трудно дышать. Какая же она дура!

– Элли, – вдруг услышала она.

Это вернуло ее в реальность.

– Мне нравится, как звучит это имя, – продолжил Гарри. – Элли мягче, более доступное и нежное, чем сухое и официальное Элизабет. Вам не кажется?

Элизабет напряглась. Он опять взялся за свое, опять подтрунивает над ней!

– Люси в детстве просто не могла выговорить Элизабет, поэтому она называла меня Элли. Так это и вошло в привычку, – пояснила она.

– Я думаю, это еще и потому, что она любит тебя, – ответил Гарри. Глаза его светились добротой, что было для него неестественно. – А сегодня она и не догадывается, что же тебя так расстроило.

– Что ты имеешь в виду? – в недоумении произнесла Элизабет.

– Да ладно тебе, Элли! Ты не из тех женщин, которые подходят Майклу. Я мог бы и раньше об этом сказать, но ты бы все равно мне не поверила.

Гарри Финн оказался настолько наблюдательным? Он знает, что творится у нее в голове? А вдруг Майкл тоже все знает?

О нет! Она этого не переживет…

– Не волнуйся, – сказал Гарри успокаивающе. – Ты можешь продолжать работать у Майкла, он все равно ни о чем не догадывается. У него слишком узкое мышление, он поглощен работой. А если мой брат сосредоточен на чем-то, остальной мир для него просто не существует.

Элизабет вздохнула с некоторым облегчением. Хорошо, что хотя бы Майкл не знает… Но как же Гарри догадался о ее чувствах? Неужели он читает ее мысли?

– С другой стороны, – продолжал Гарри, – лучше было бы, если бы ты уволилась. Сложно видеть каждый день напоминание о собственных ошибках. Зато тебе не нужно искать новую работу. Ты просто можешь перейти работать ко мне.

«Работать на Гарри? – подумала Элизабет. – Никогда!»

– Позволь сказать тебе, Гарри Финн, – начала Элизабет. – Я всегда отлично справлялась с тем, что поручал мне твой брат. И ты мне абсолютно не нравишься – ни как руководитель, ни как мужчина.

Гарри улыбнулся:

– Подумай о той радости, которую будет доставлять тебе возможность говорить мне каждый день гадости. И тебе не придется увиваться за мной, как за Микки. – Гарри вздохнул. – Почему бы не прекратить притворяться и не признаться самой себе – ты только и ждешь, чтобы Микки обратил на тебя внимание и влюбился? Но этого никогда не будет. Тебе лучше не упрямиться, а сдаться. Если ты ищешь любви – посмотри на меня, я же самый лучший тоник! Ты же просто вся пышешь огнем, как только видишь меня!

– Ты меня раздражаешь, – возразила Элизабет.

Эта фраза прозвучала настолько четко и громко, что Майкл с Люси, шедшие впереди, разом обернулись.

– Ничего, все хорошо, – тут же постаралась успокоить их Элизабет. – Гарри просто ведет себя как обычно.

– Будь повежливей с Элизабет, Гарри, у нее сегодня день рождения, – предупредил брата Майкл.

– Я очень вежлив, – возразил ему Гарри и вновь обратился к Элизабет: – Думаю, тебе просто нужно стать самой собой, не притворяться, не контролировать себя постоянно. Это неправильно, Элли.

– Единственное, что неправильно со мной, так это ты! И не зови меня Элли! – огрызнулась Элизабет.

Некоторое время шли молча, затем Гарри снова начал:

– Нет, так не пойдет! Мы скоро придем в ресторан, и если ты будешь сидеть с такой кислой миной, то вся вина падет на меня, а я тут совершенно ни при чем. Да, Микки обратил внимание на твою сестру, а не на тебя. Но не я виноват в этом! Тебе бы лучше начать флиртовать со мной. Кто знает, может, он начнет ревновать?

Элизабет восприняла его предложение как луч надежды. Может, Гарри прав? К тому же она не хотела портить настроение другим.

– Хорошо, – сказала она, оценивающе глядя на него, – только запомни – это ничего не значит. Я буду флиртовать с тобой только из-за необходимости.

– Конечно, – подтвердил Гарри.

– И это только для того, чтобы наш обед прошел весело для всех.

– Да, – кивнул Гарри.

– Ты прожженный дамский угодник, Гарри, и в обычной ситуации я бы даже не посмотрела на тебя!

– Молодец! – ответил Гарри. – Ты мыслишь здраво. Но я не дамский угодник и ловелас, как ты меня называешь. Я не такой.

– Мне все равно. – Элизабет не хотела сейчас обсуждать его личные качества. Если они начнут спорить, она еще больше распалится, а ей нужно было успокоиться.

Все четверо прошли мимо яхт-клуба и были уже совсем близко к ресторану, как Гарри сделал следующий шаг.

– Эй, Микки! – крикнул он брату. – Я закажу девочкам по коктейлю, пока ты разговариваешь с администратором.

– Хорошо, – согласился Майкл и снова обратился к Люси: – Нет никакого сомнения – Гарри сражен наповал.


– Кстати, сколько тебе сегодня исполнилось?

– Тридцать, – ответила Элизабет. Не было никакого смысла скрывать свой возраст.

– Тридцать, – повторил Гарри, – время что-то менять. Ты же поможешь мне, Элли?

– Помогу в чем? – растерянно спросила Элизабет.

– Я сейчас не могу тебе сказать, просто не отказывайся сразу. Это то, что я обсуждал сегодня утром с Микки. Эту же тему подниму и после обеда. Для тебя это будет отличная смена обстановки, – пояснил Гарри.

– Откуда ты знаешь, что будет хорошо для меня? – скептически спросила Элизабет.

– Ты могла бы быть обо мне лучшего мнения, – вздохнул он.

У Элизабет не было никакого желания продолжать разговор. Она замолчала, решив – лучше для нее не выражать к Гарри никакого интереса.

Майкл оставил их в баре, а сам отправился поговорить с администратором. Гарри усадил девушек за столик и, когда принесли карту вин, деловито открыл ее и произнес:

– Дайте-ка я угадаю, какой коктейль подойдет каждой из вас. «Маргарита» для тебя, Элизабет.

Она удивилась. Это действительно был ее любимый коктейль, но как Гарри об этом догадался?

– Почему? – спросила она.

– Потому что ты как соль земли, – ответил он, – и ты у меня ассоциируешься с «Маргаритой».

Элизабет закатила глаза. Гарри просто провел параллель между покрытыми солью краями бокала с «Маргаритой» и ею.

– Ты совершенно прав, – удивленно добавила Люси. – Элли любит «Маргариту», и она действительно как соль земли. Она мой якорь, не знаю, что бы я без нее делала…

– Якорь, – протянул Гарри. – Вот чего мне не хватает в жизни – стабильности.

– Якорь потопит тебя, Гарри.

– Я бы не отказался сковать себя некоторыми цепями, – усмехнулся он.

– Попробуй золотые, – съязвила Элизабет.

– Вы всегда так переговариваетесь? – спросила Люси.

Элизабет так и подмывало сказать: все, что сейчас происходит, всего лишь игра, но Гарри посмотрел на нее, и она тут же прикусила губу.

– Да, у нас с ним всегда так.

– Ох, как мне это нравится! – воскликнула Люси. – Какой же у нас сегодня будет прекрасный обед! А какой коктейль ты выберешь для меня?

– Для солнечной девочки «Пина-колада», – ответил Гарри.

Люси снова захлопала в ладоши:

– Прекрасно, Гарри! Ты угадал! Это действительно мой любимый коктейль.

– К вашим услугам, – произнес торжественно Гарри и поднял руку вверх, как настоящий мушкетер.

Люси была в восторге.

Гарри отправился к барной стойке, чтобы сделать заказ. Как только Гарри удалился, Люси немного подалась вперед и приглушенно сказала:

– Это как раз то, что тебе надо, Элли. Гарри просто милашка! С ним точно не соскучишься. Ты слишком долго тянула на себе весь груз обязанностей и ответственности. Теперь пришло время радости и веселья. Будь бабочкой, Элли, а не рабочей пчелкой.

«Хорошо хоть не серым мотыльком», – печально подумала Элизабет.

– Да, я как раз подумываю об этом, – протянула она.

– А мне нравится Майкл. Он просто мечта! Я так рада, что не задержалась на кладбище и пришла к тебе в офис! Почему ты мне раньше не говорила, насколько восхитителен твой босс?

– Мне всегда казалось, он немного холоден, – наигранно равнодушно ответила Элизабет.

– О нет, что ты! – начала заверять ее Люси. – Поверь мне, этот парень очень горяч. Когда он рядом, у меня мурашки по коже бегут!

– Я думаю, причина в биологии.

Это было истиной. Когда Гарри появлялся в офисе, Элизабет всегда чувствовала, что закипает от злости и гнева.

– Братья и сестры, – мечтательно вздохнула Люси. – Как было бы здорово, если бы мы когда-нибудь стали одной большой семьей!

Элизабет содрогнулась при одной мысли об этом:

– Ты слишком забегаешь вперед, Люси. Давай наслаждаться тем, что есть. Кто знает, что ждет нас в будущем…

– Ой, ты такая практичная, Элли! – ответила Люси.

– И это как раз то, что я высоко ценю в твоей сестре, – подхватил ее слова Майкл и сел рядом с Люси, которая постоянно ему улыбалась.

– Мне так хочется, чтобы у Элли сегодня был самый счастливый день, – произнесла Люси.

– И тут в игру вступаю я, – подхватил ее слова Гарри, вернувшийся с двумя тарелками закусок, и сел рядом с Элизабет. – Предлагаю начать с коктейлей.

Он сел к ней так близко, что Элизабет почувствовала жар его тела и запах мужского одеколона. Ей захотелось отодвинуться от него на безопасное расстояние, но она осталась на месте.

Люси радостно обратилась к Гарри:

– Какой коктейль ты выбрал для Майкла?

– «Манхэттен». Майкл типичный житель мегаполиса, любит город и его ритм.

– А как насчет тебя самого?

– Мое дело – море. Я соленый человек и разделяю вкусы Элизабет, поэтому выбрал «Маргариту», – пояснил Гарри.

– Море! – мечтательно протянула Люси.

– Да, Гарри занимается практической частью нашего бизнеса. Ему часто приходится бывать в море, а я забочусь о том, чтобы развивать и продвигать нашу франшизу, – пояснил Майкл.

Элизабет никак не могла понять, почему Люси обратила внимание именно на Майкла. Ведь солнечный свет и море должны быть рядом. Они оба такие открытые!

Тем временем официант принес коктейли.

Гарри отдал ей одну «Маргариту», чокнулся с ней и произнес:

– С днем рождения, Элизабет!

Остальные последовали его примеру:

– С днем рождения!

– С днем рождения, Элли!


Уже в ресторанном зале Элизабет расположилась на диване среди подушек и потягивала коктейль.

Для чего нужно быть разумной? В старой пословице говорится: все хорошее приходит только к тому, кто умеет ждать. Но в ее случае почему-то это не сработало. Она думала, насколько долга жизнь бабочки. Наверняка очень короткая, зато яркая и насыщенная.

Она может побыть какое-то время бабочкой, летать свободно, наслаждаться тем, что имеет. Ей нужен отпуск, чтобы уехать подальше отсюда, чтобы не видеть, как развиваются отношения Майкла и Люси, окунуться в вереницу приятных безрассудных поступков.

Коктейль был хорош. Возможно, ей нужно было еще две или три порции, чтобы расслабиться, почувствовать себя раскованно и свободно.

Стать бабочкой…

Женщина, которую стоит ждать

Подняться наверх