Читать книгу Свет мой, Бетельгейзе - Эмпирика Аттонита - Страница 4

НЕИМЕНУЕМОЕ

Оглавление

«Проявлением наибольшего милосердия в нашем мире является, на мой взгляд, неспособность человеческого разума связать воедино всё, что этот мир в себя включает. Мы живём на тихом островке невежества посреди тёмного моря бесконечности, и нам вовсе не следует плавать на далёкие расстояния. Науки, каждая из которых тянет в своём направлении, до сих пор причинили нам мало вреда; однако настанет день, и объединение разрозненных доселе обрывков знания откроет перед нами такие ужасающие виды реальной действительности, что мы либо потеряем рассудок от увиденного, либо постараемся скрыться от этого губительного просветления в покое и безопасности нового средневековья».

Г. Ф. Лавкрафт

«Зов Ктулху»

1

Я – Хаоса Изначального жрица,

Приспешница Небытия,

Скитаться во тьме – вот доля моя —

И ожиданием вечным томиться.


Я – позабытая чья-то тень,

Бесплотное творение.

В непостижимые измерения

Приводит судьба меня каждый день.


Впрочем, время – лишь понятие —

Бездвижно на самом деле,

И лишь единицы покинуть сумели

Пределы человеческого восприятия.


Недавно открытые великими

Законы мирозданья

И тёмных веков древние преданья —

Ослепительной Истины смутные блики.


И, Человек, тебе лучше жить

В неведеньи счастливом,

Чем вместе с чудовищным ветра порывом

По мирам неведомым бродить,


Чем горечь правды испить до дна,

Узреть Вечности лик,

Ведь вся наша жизнь – лишь краткий миг

Чьего-то похожего на Смерть сна.


А то, что реальностью зовётся —

Иллюзорное видение,

Фантастическое порождение

Тех, чьё совершенство признать нам придётся.


2

Я не знаю, на самом ли деле

Или псевдовоспоминание,

Но однажды моё сознание

Обитало в человеческом теле.


Я предавалась наук изучению,

Умом обладая ясным,

Испытывая к знаниям опасным

Непреодолимое влечение.


На все вопросы искала ответ

И всему объяснение,

Но прокралось в мою душу сомнение:

Вдруг этого мира вовсе нет?


Я пыталась реальность обосновать

Эмпирически и априори,

Но правдоподобные теории

Приходилось безжалостно отвергать.


Идеалы рушились на глазах,

Оказались ложными убежденья,

И я в забытьи искала спасенье,

Когда зыбкий мир обращался в прах.


Помнится, спряталась я в глуши,

Где средь дерев возвышался картинный

Тайной окутанный замок старинный —

Убежище измождённой души.


Тревожными были мои сны,

Но покоя подобие я находила,

Когда ночами подолгу бродила

По саду, залитому светом луны.


Никта витала в темноте,

Деревья туманом наряжая,

Спящую землю преображая,

И я удивлялась её красоте.


Волшебной музыкой наслаждалась —

Ветра тихим дыханием,

Сладкоголосых птиц щебетанием;

Все неземным и прекрасным казалось.


3

Но в ночь новолуния донёс

Ноябрьский вихрь до меня голоса,

И зловеще скалились небеса

Мириадами мерцающих звёзд.


В туманной мгле тревога застыла,

А темноты покров

Опалён был огнями костров,

И пламени пляска к себе манила.


Любопытство и страх начали борьбу,

Осеннее небо мрачнело,

И я вперёд ступала несмело,

Предопределяя свою судьбу.


Я пробиралась, покинув сад,

Через кустарник дикий,

Как ветра порыв леденящие крики

Донёс, но я не свернула назад.


И пришлось за легкомысленный шаг сей

Заплатить дорогой ценою —

Жуткое зрелище предстало предо мною,

Когда на поляну я глянула меж ветвей.


Душу мою отравило как ядом,

Ужаснуло до потрясения

Увиденное, что, без сомнения,

Было чудовищнейшим обрядом.


В странных бесформенных одеяньях

В круге огня, пряча лик под маской,

Люди – иль нет?! – извивались в пляске,

Творя запретные заклинанья.


А в центре высился испещрённый

Таинственными письменами,

В морскую эру выглаженный волнами

Камень – о ужас! – кровью обагрённый.


Шёпот, противный природе людской,

Взмахи незримых гигантских крыл,

Бешеный ветер злорадно выл,

Песней изводясь колдовской.


Я не в силах поведать всего,

Что в ту ночь там творилось,

И не знаю, как утром я очутилась

В древних стенах прибежища моего.


Судьба, верно, сжалилась надо мной,

На миг милосерднее стала

И беспамятство мне даровала,

Что высшим благом считают порой.


4

В далёкой земле, где нет боли и слёз,

Где неведомы жар и холод,

Есть удивительный сказочный город


Конец ознакомительного фрагмента. Купить книгу
Свет мой, Бетельгейзе

Подняться наверх