Читать книгу Перо Золотой птицы - Эн-Ли Тонигава - Страница 6
Глава четвёртая
ОглавлениеВ КАРТИНЕ
1.
И хотя в нашем мире, в городе сказок, был поздний вечер, на картине ярко светило летнее солнце. Оно просвечивало сквозь густые кроны, оставляя на дороге овальные пятнышки. Ветер играл с мотыльками в догонялки. Усевшаяся на ветку птичка-невеличка сладко запела:
– Чив-лив, чиу-чив…
– Куда теперь? – задал вопрос кот в сапогах.
– Прямо, – я указала на дорогу, похожую на оливково-серую ленту.
– Идём, – согласился Макото.
– Или всё же поплывём, – Луни указал лапой в сторону реки. У самого берега покачивалась на воде небольшая лодочка.
– И как мы не заметили её на картине? – удивилась я.
– Вот-вот, – глубокомысленно изрёк кот. – А вдруг это подсказка?
Я взглянула на Макото. Тот внимательно изучал птичку-невеличку.
– Почему она не улетает. Вдруг птичка тоже подсказка?
– Спросим птичку, куда нам путь держать, – согласилась я. – Затем пойдём к лодке.
Макото ласково обратился к птичке-невеличке:
– И мир прими…
– И мир прими, – ответила та. – Чиу-пив.
– Подскажи нам, будь добра, как Золотую птицу найти.
– Чиу-лив, пиу-пив, – защебетала кроха. – Вслед за пёрышком пойдёте, то, что ищете найдёте.
И пустила по ветру одно из своих лёгких пёрышек. Оно закружилось плавно и направилось в сторону речки. Прямиком к лодочке.
Мы низко поклонились птичке-невеличке:
– Спасибо тебе, птичка, за добро, за ласку, за важную подсказку.
– Чив-чив, – ответила птичка.
– Всё, – пообещал кот. – Птиц я больше не ловлю. Я с ними теперь дружу. Очень уж они полезные.
2.
Возле лодочки пёрышко снова закружилось, завертелось и… вернулось к птичке.
– Выполнило свою задачу, – промолвил Макото. – Теперь лодка отвезёт нас туда, куда надо.
Мы влезли в лодку. И она понесла нас быстро по волнам. Кот всматривался в воду, ища юрких рыбок. Даже лапу занёс.
– Рыболов, – усмехнулась я.
– Ты голодный? – спросил кота Макото.
– Неа. Просто из интереса.
– Пожалей рыбок, – попросила я. – Вдруг их дома ждут?
– Дома – это где? – кот уставился на меня.
– В реке.
Пока мы плыли, мимо проносились поля, деревеньки, придорожная корчма.
Вскоре мы заметили на пыльной дороге, поодаль, движение. Мужики на возах неторопливо погоняли волов:
– Цоб-цабе!
В том же направлении шли разряжённые женщины и девицы. Вприпрыжку спешили ребятишки-шалунишки.
– Куда это все?
– Слышишь, гармонист наяривает плясовую. А там шум и гам. Скорее всего, ярмарка, – предположила я.
– Точно, – Макото указал рукой. – Вон расписную глиняную посуду на телеге везут. Там репу. На той телеге – бочки.
– Девчушка козу на верёвке тащат, – фыркнул кот. – Коза-дереза упирается, блеет: бе-е-е. А та хворостиной легонько. Не помогло! Не хочет коза-дереза на ярмарку. А вот на зелёный лужок – пожалуйста.
– А там целый воз корзин плетёных, – усмехнулась я. – Спешит народ – за покупками идёт.
– Или продавать тащит, – махнул кот лапой. – Те яблоки в корзине. Эти пироги. Ух, сметанки бы!
– То рыбки, то сметаны, – взглянула я на Луни. – У тебя аппетит разыгрался на свежем воздухе?
– Ага, – кот завозился и чуть не нырнул в речку, но опомнился и завопил: – Поглядите, там бабка. На дороге. Споткнулась. Корзину чуть не уронила.
– Дно вывалилось, – посочувствовал Макото. – Яйца попадали. Сколько разбилось.
– Ни одного целого, – уточнил кот. – Жалко бабку. Гляди, как огорчилась. Руками машет. Орёт в голос.
– Вези к берегу! – приказала я лодке.
– А как же птица золотая, – напомнил кот.
– Надо старушке помочь.
– Чем?
– Чем сможем, тем поможем. – поддержал меня Макото.
И мы пристали к берегу.
3.
Старушка сидела у дороги и плакала. Мимо катили возы с товаром, шли пешие, но никто не остановился, чтобы поинтересоваться, как она. Никто не утешил. Всё спешили мимо.
– Прохожие, – возмутился кот. – Проходят, будто их не касается.
– Словно до чужого несчастья им дела нет, – вздохнул Макото. А ведь с ними тоже такое могло произойти. Колесо у телеги отвалиться. Или гуси в разные стороны разбежаться.
Мы ускорили шаги. Подошли и спросили:
– Чем вам помочь.
Старушка вытерла глаза платком.
Макото помог незнакомке подняться. Отряхнул от сухой травы. Я подняла палку, валявшуюся рядом:
– Вот, держите. Обопритесь.
– Вы на ярмарку шли? – Макото взирал на бабулю сочувственно.
– На ярмарку, – согласилась та. – Яйца несла на продажу.
Я поглядела на развалившуюся корзину. На лужу из яиц.
– Омлет, – уточнил кот.
Старушка открыла рот. Уставилась на кота.
– Я говорящий, – успокоил тот. – А ещё в сапогах и шляпе с перьями.
– С перьями, – эхом отозвалась старушка. – Мы с моими курочками тоже разговариваем.
– Проводить вас на ярмарку? – поинтересовался Макото.
– Незачем, – сказала старушка. – Проводите меня лучше домой. А то меня ноги не держат.
– Проводим, – хором пообещали мы.
– Моя деревня тут, – махнула старушка рукой куда-то в сторону. – Недалеко. Изба на краю. Сюда…
Я и Луни двинулись за нею. Макото бережно поддерживал старушку за локоть.
… По дороге мы разговорились. Старушка жила с дедом.
– Работящий, – похвалила мужа бабка. – Но такой балагур! Сделал нашим курочкам такой курятник – любо-дорого поглядеть.
– Поглядим, – обрадовался кот.
Старуха обернулась.
– Он только поглядит, – успокоила я. – Луни очень любо… знательный кот.
4.
Изба старика со старухой стоял на краю деревни. Дед сидел на завалинке. Завидев старуху, он всплеснул руками:
– Быстро ты управилась.
– И-и-и, – махнула та рукой. – И не говори. Шла на ярмарку по дороге. Несла яйца на продажу. А дно упало…
– Одно упало, – потёр затылок старик. – Э-хе-хе.
– А дно упало, – сдвинула брови старуха.
– Да понял я, – дед пожал плечами. – Одно упало. Где остальные яйца? Продала? Так быстро?
Старуха начала закипать.
Мы еле сдерживали смех. Очень уж комично выглядела их перебранка.
– Тугодум ты эдакий, – бабка даже ногой топнула. – А дно упало. Прямо на дорогу. В пыль.
– И чего так расстраиваться из-за одного яйца, – проворчал старик.
– Ух, и покажу тебе одно! – бабка наступала, уперев руки в бока.
Ссора грозила перейти в потасовку. Дед вскочил с завалинки и бросился наутёк. Бабка поспешила следом.
Старик улепётывал в направлении курятника. Знал, хитрец, что старуха не станет скандалить при курочках.
– Проводили, – кот прищурился. – Мяу-мяу. Я их не понимяу.
– Старушке надо пар выпустить, – пояснила я. – Но помирить их надо.
– Помирить? – задумался Макото. – Хотя бы отвлечь.
– Сейчас я всё деду объясню, – кот помчался в направлении курятника.
– Ох, чувствую, объяснит, – я поторопилась за Луни. Макото – за мной.
Дед опрометью вбежал внутрь, захлопнул дверь и, похоже, навалился на неё с той стороны, чтобы не пустить бабку в курятник.
Куры кудахтали!
Старики переругивались.
Кот пытался их помирить:
– Недопонимание не повод для ссор, – с важным видом уговаривал он.
– Слыхала! – донёсся из-за двери голос деда.
– Пожил бы он с тобой, сколько я, – повысила голос бабка. – Да пуд соли съел…
5.
Мы подошли, но вмешиваться не стали. Почему? Потому, что орали все – бабка, дед, куры, кот.
– Концерт по заявкам, – шепнул Макото. – Ну, дают!
– Ага. Что с ними делать?
Старуха в очередной раз заколотила в дверь.
Куры всполошились и снова закудахтали.
– Совсем того… – вспылил старик.
– Чего того? – голос бабки звучал грозно.
– Того, – замялся дед. – Кур перепугала.
Бабка перестала колотить в дверь.
– Спокойствие, – попросил кот. – Вы не могли бы открыть нам дверь, любезный.
Дверь открылась. На пороге стоял дед и держал в руках яичко – не простое, а золотое!
– Вот, – торжественно заявил он. – Снесла!
– Кто? – кот любовался золотым яичком. Как и все остальные.
– Курочка-ряба, – умильно проговорила бабка. – Яичко снесла. Не простое, а золотое! Дай мне, дед. В избу отнесём.
– Сам отнесу, – дед отодвинул бабку плечом. – Посторонись!
– Но…
– Уронишь ещё! Как давеча утром. Когда на ярмарку шла, одно уронила, – с ехидцей напомнил старик.
– А-а-а, – старуха махнула рукой. – Неси.
Старик важно шагал к дому, держа в широких ладонях золотое яичко. Старуха семенила следом, приговаривая:
– Радость то какая!