Читать книгу Узник старинного замка - Энид Блайтон - Страница 5
Глава 4
Артисты
ОглавлениеДень прошёл великолепно. Джордж, промаявшись две недели в Киррин-Коттидж, наконец вздохнула с облегчением. Тим как сумасшедший носился за кроликами, чаще вымышленными, потому что их тут почти не было. Он пропадал в кустах, потом вылетал как чёртик из табакерки и кружился по полю. Устав, он возвращался к фургончикам, жарко дыша и вывалив язык.
– Ой, Тим, отодвинься от меня, – отпихивала его Энн. – Зачем мне летом печка? Ты уже дымишься!
После полудня ребята отправились на прогулку, но до моря так и не дошли, хотя полюбовались на него с высоты холма. Вдалеке по синей воде скользили белые парусники, похожие на вскинувших крылья лебедей. Потом друзья отправились к фермеру и пили чай с выпечкой под любопытные взгляды глазастых фермерских детишек.
– Не хотите ли купить домашний джем? – предложила весёлая и румяная фермерша.
– С удовольствием, – сказал Джулиан, вытаскивая кошелёк. – А можно попросить у вас хотя бы половину фруктового пирога? Мы остановились возле замка Фэйнайтс и любим устраивать пикники на свежем воздухе.
– Да берите целый – я их вчера много напекла, – предложила фермерша. – И примите от меня в подарок баночку маринованного лука.
Забрав продукты и поблагодарив хозяйку, ребята отправились в лагерь. Банку с луком нёс Дик. Не выдержав, он открыл капроновую крышку и втянул носом запах маринада.
– О, божественно! Джордж, хочешь понюхать?
Но этим дело, конечно, не обошлось. Каждый взял по маринованной луковице, постанывая от удовольствия. Тимми отошёл в сторону – он ненавидел этот запах. Дик аккуратно закрыл крышку.
– Кто-нибудь заберите у него банку, – приказала Энн, – иначе к концу дороги она окажется пустой.
Когда ребята перешагнули через изгородь, за которой начиналось поле, солнце уже садилось, и в небе замигала одинокая звёздочка. Вдруг Джулиан остановился, указывая вперёд:
– Смотрите, кто-то приехал на двух фургонах, очень похожих на наши. Неужели артисты?
– А вон ещё один катит по дороге. Пойду открою ворота, – сказал Дик.
– Интересное будет соседство, – заметила Энн.
Добравшись до лагеря, дети с любопытством осмотрели вновь прибывшие фургончики – не такие ухоженные, как у них, с облупившейся краской на боках. Занавески на окнах были плотно задёрнуты, а двери закрыты: новые соседи не подавали никаких признаков жизни. Под ближним фургоном Джулиан обнаружил большой плоский ящик с круглыми отверстиями для вентиляции.
– Интересно, что там внутри? – гадал Джулиан.
Джордж подошла ближе и тоже заглянула под фургон. Рядом заволновался Тим: он внимательно обнюхал ящик и тревожно залаял. Из ящика донеслось сухое шуршание, и пёс опять зашёлся в лае.
– Тимми, прекрати, – приказала Джордж, схватив собаку за ошейник. – Джулиан, помоги мне оттащить его. Там внутри что-то непонятное и пугающее для собаки.
За спиной послышался сердитый голос:
– Эй, вы, уберите своего пса! Что вы тут рыщите и беспокоите моих змей?
– Ой, – пискнула Энн и побежала к своему фургончику. – Джордж, иди сюда, я боюсь.
Джулиан и Джордж с трудом оттащили Тима подальше от непонятного ящика, но пёс упирался и хрипел, сдавленный ошейником. Наконец из сумерек возник смуглый малорослый мужчина – его тёмные глаза сверкали от гнева. Незнакомец тряс кулаком и ругался на чём свет стоит.
– Пожалуйста, перестаньте кричать, иначе я не удержу своего пса и он кинется на вас, – предупредила Джордж.
– Что?! – возмутился коротышка. – Ваш пёс шныряет тут, обнюхивает моих змей, и после этого вы мне угрожаете?
Он переминался с ноги на ногу, словно боксёр, примеривающийся к удару. – Ну погодите – вот выпущу своих змей, и ваша собака сразу даст дёру.
Угроза произвела впечатление, и Джордж с мальчиками впихнули Тима в девичий фургончик, плотно закрыв дверь. Энн тоже спряталась в домике, прижавшись к Тиму и пытаясь его успокоить. А ребята, оставшись на улице, увидели такое… Незнакомец вытащил ящик и открыл крышку. Ребята замерли, приготовившись к тому, что сейчас оттуда выползут гремучие змеи или кобры. Над краем ящика показалась большая сплющенная голова: раскачиваясь из стороны в сторону, она смотрела перед собой гипнотическим взглядом. Длинное змеиное тело поползло по ногам незнакомца, обвивая его пояс и шею. Мужчина тихо и ласково заговорил с питомцем.
Джордж охватила дрожь, а Джулиан с Диком смотрели как заворожённые.
– Господи, да это же питон, – тихо проговорил Джулиан. – Какой огромный, я никогда не видел питона так близко. Как бы он не задушил его до смерти.
– Смотри, он намеренно придерживает его рукой за хвост, чтобы этого не случилось, – прошептал Дик. – Ого, ещё один.
И действительно: медленно разматывая своё блестящее, сложенное кольцами тело, из ящика с громким шипением вылез другой питон и тоже забрался на хозяина. В обхвате каждая из змей была толще человеческой лодыжки.
Открыв рот от удивления, Энн наблюдала за происходящим из окна фургона. Она в жизни не видела таких огромных рептилий и даже не знала, как они называются. Сейчас ей хотелось только одного – чтобы их фургончики оказались как можно дальше от этого места.
Коротышка тихо разговаривал со змеями, успокаивал их. Две сплюснутые головы зависли возле его лица.
Тим подошёл к окну и увидел то, что пару минут назад шипело в ящике. Поражённый, он даже перестал лаять: поджав хвост, он спрятался под стол и больше оттуда не показывался.
Мужчина ещё немного поворковал со своими любимцами, а потом отправил их обратно в ящик. Питоны заползли внутрь и свернулись. Коротышка захлопнул крышку, заперев её на ключ, а потом обернулся к ребятам и сказал:
– Видите, как вы их расстроили? Так что приструните свою собаку. С некоторых пор мои змеи не любят детей, и я тоже. Ясно?
Он так громко гаркнул, что ребята подпрыгнули от страха.
– Мы дико извиняемся, – начал Джулиан, – но вы же понимаете, что такое собаки. При встрече с непонятным они лают. Это инстинкт.
– Терпеть не могу собак, – проворчал коротышка. – Я вас предупредил. Держите пса подальше, особенно когда я выгуливаю питонов. Иначе кто-нибудь из них задушит его в своих объятиях.
Злобно хмыкнув, мужчина вернулся в фургончик.
– Вот и познакомились, – хмуро произнёс Джулиан. – А я-то надеялся, что мы подружимся с этими артистами и узнаем парочку-другую профессиональных секретов.
– Не нравится мне всё это, – встревоженно сказала Джордж. – Как он собирается выгуливать своих змей, если рядом Тимми? Я не могу всё время держать его взаперти. Но самое странное, что этот коротышка любит этих чудовищ.
– Мне тоже так показалось, – согласился Джулиан. – Хотел бы я знать, кто живёт во втором фургоне. Может, горилла, или гиппопотам, или даже слон?!
– Не сходи с ума, – оборвала его Джордж. – Пошли к себе, уже темнеет. Нет, постойте, мы забыли про третий фургон – он почти доехал.
Медленно взбираясь вверх и громыхая на ухабах, к лагерю подъезжал фургон с красной надписью «Гуттаперчивый человек».
– Интересно, не он ли сидит на облучке? – гадала Джордж.
Ребята уставились на извозчика. Это был долговязый человек с таким выражением лица, словно он вот-вот расплачется. Что интересно, и сама лошадь была такой же унылой.
– Да, я погорячилась, предполагая, что этот человек может прыгать как мячик, – заключила Джордж. – Он сделан из какой-то невесёлой резины.
Повозка остановилась. С неожиданной для своего нескладного тела грацией гуттаперчивый человек спрыгнул с облучка, отстегнул оглобли и отпустил лошадь пастись.
– Баффло, ты здесь?! – крикнул Гуттаперчивый.
Дверь второго фургона отворилась, и на пороге появился улыбчивый молодой громила в ярко-красной рубашке и с копной соломенных волос.
– Привет, Раббер! – приветствовал он вновь прибывшего. – А мы уже тут. Давай проходи, Джекки приготовил ужин.
Гуттаперчивый человек с похоронным видом вошёл в фургон, прикрыв за собой дверь.
– Интересные дела, – протянул Дик. – Раббер, Баффло, Джекки и ящик с питонами. То-то ещё будет!
– Ребята, идите сюда! – позвала Энн. – Тимми извёлся.
Ребята вернулись в домик и обнаружили, что Энн успела накрыть ужин: сэндвичи с ветчиной, порезанный на ломтики фруктовый пирог и разлитый по стаканам апельсиновый сок.
– А можно мне парочку маринованных луковиц? – попросил Дик. – Я съем их вместе с сэндвичем. Кто-нибудь будет ещё?