Читать книгу Дело о похищении собак - Энид Блайтон - Страница 4
Глава 3
Питер выходит из себя
ОглавлениеБедный Бони, похоже, до смерти перепугался и, всё время вежливо кланяясь, торопливо отступил на дорожку, ведущую к калитке. Сьюзи направилась за ним, громко извиняясь, чтобы это слышали все:
– Мне очень жаль, Бони, но боюсь, Питер совсем не знаком с хорошими манерами. Ты должен извинить его, он так и не научился себя вести.
– Я лучше пойду с ними, – покраснел бедняга Джек, но Питер втащил его обратно в сарай и так яростно захлопнул дверь, что Скампер подпрыгнул и громко залаял.
– Хоть ты не порть нам жизнь! – снова закричал Питер, а Скампер в страхе отполз в сторонку. – Как ты мог выдать Сьюзи наш пароль? – Питер повернулся к Джеку: – Как ты мог выдать, что у нас сегодня собрание? И почему у тебя нет значка? Ты не заслуживаешь того, чтобы быть членом «Секретной семёрки»! И подумать только, ты умудрился притащить с собой этого ужасного мальчишку!
– Я не притаскивал его. Это всё Сьюзи, – оправдывался Джек. – И откуда мне было знать, что она подслушивала под дверью моей спальни, когда я пытался запомнить пароль, повторяя его вслух? И я не забывал значка, я просто не стал надевать его – боялся, что Сьюзи увидит значок и увяжется за мной. Она знает, что, если я при значке, значит, иду на собрание «Секретной семёрки». Посмотри, вот он – у меня в кармане! И мне всё равно пришлось сказать о собрании маме – она хотела знать, почему я не могу играть с Бони. И не надо так на меня смотреть!
– Смотрю как хочу! – кипятился Питер. – Я сказал тебе, что ты не достоин быть…
– Хорошо-хорошо, – кивнул Джек, оглядываясь. – Ты уже это говорил. Если я не заслуживаю, я ухожу из общества. Вот мой значок – возьми, а не то я его выброшу. Он мне больше не нужен. Я ничего не могу поделать с тем, что у меня такая сестра. Теперь вы можете считать себя «Секретной шестёркой»! Прощайте!
Он вынул из кармана значок и, швырнув его к ногам Питера, вышел из сарая с высоко поднятой головой, стыдясь внезапно выступивших слёз. Покинуть «Секретную семёрку» – это было самым тяжёлым из всего, что ему пришлось сделать в жизни!
Никто не шевелился. Все были в шоке от внезапной вспышки Джека. Питер таращился на упавший значок, не зная, что сказать и как поступить.
Зато Скампер знал! Он рванул за Джеком, отчаянно лая, словно просил: «Вернись! Вернись!» Он обежал вокруг ног Джека, а потом стал лизать ему руки.
– Нет, не надо! Ты мне больше не друг! – оттолкнул собаку Джек.
Скампер, поджав хвост, вернулся в сарай. Он оглядел ребят большими карими глазами, обиженный и недоумевающий. Джанет обняла бедного пса и повернулась к брату:
– Питер, ты не собираешься вернуть Джека? Ты же знаешь, что он ни в чём не виноват.
Барбара неожиданно расплакалась и принялась громко всхлипывать.
– Барбара, умоляю, не будь таким ребёнком! – Питер сердито посмотрел на неё. – Разумеется, я попрошу Джека остаться в нашем обществе, но он не должен был выходить из себя.
– Ты же вышел, – сопела носом Барбара. – Мы п-п-поссорились в п-п-первый раз в жизни. Мне это не н-н-нравится.
– Давайте напишем Джеку записку, – предложил Колин. – Напишем, что мы без него не можем, что нам очень жаль. Ну давай же, Питер! Ты ведь на него взъелся, сам всё понимаешь, но, честно говоря, не его вина, что…
– Я прекрасно знаю, что он не виноват в том, что у него такая наглая сестра, – вздохнул Питер, чувствуя себя не в своей тарелке. – Хорошо, мы напишем записку, вернее, я её напишу, и мы все подпишемся. Мне жаль, что я потерял терпение, действительно жаль, но Сьюзи способна разозлить кого угодно. Видите ли, ей вздумалось притащить с собой этого тощего Бони на собрание «Секретной семёрки»!
– Просто она ничего и никого не боится, – сказала Пэм. – Жаль, что она не член нашего общества, она действительно очень умная и…
– «Не член нашего общества»! – снова взорвался Питер. – Да как у тебя язык повернулся, Пэм! Лучше помолчи, если не можешь сказать что-нибудь поумнее!
– Опять ты выходишь из себя, Питер! – заступилась за Пэм Барбара. – Хватит тебе! Так как насчёт записки Джеку? Давай напишем её прямо сейчас. Я не смогу спать ночью, если буду думать о том, что старина Джек больше не с нами.
Питер послал Джанет в дом за писчей бумагой. Он стыдился своего поведения. Он вовсе не намеревался говорить всё это Джеку, но Сьюзи, его ужасная сестра… Ладно, лучше вообще не думать о ней, а не то он опять вспылит!
Когда Джанет вернулась с бумагой и конвертом, ребята стали обсуждать, что бы такое написать. Наконец Питер сочинил короткую извинительную записку:
Дорогой Джек!
Пожалуйста, давай не будем делать из мухи слона. Мне страшно жаль, что я тебе такого наговорил. Сам знаешь, мы без тебя не можем! Не можем быть «Секретной шестёркой». Мы снова встречаемся завтра в шесть. Пожалуйста, приходи. Твой значок я кладу в конверт. Мы все хотим, чтобы ты вернулся.
Питер, Джанет, Пэм, Барбара, Колин, Джордж
– Вроде всё правильно, – сказал Джордж. – Держу пари, Джеку будет приятно получить эту записку. Давайте все подпишемся.
– Скампер тоже должен поставить свою подпись, – предложила Джанет и, нанеся немного чернил на лапу спаниеля, прижала её к бумаге под их подписями. – Ну вот! – радовалась она. – Теперь Джек будет знать, что Скампер тоже согласен с нами. Питер, кто доставит Джеку записку? Это нужно сделать немедленно.
– Я её отнесу, – вызвался Джордж. – Буду проходить мимо его дома и опущу записку в почтовый ящик.
– Только будь осторожен, Сьюзи не дремлет, – предупредил Питер, заклеивая конверт. – Держи! И запомните все: встречаемся здесь завтра в шесть часов вечера. Пароль пусть лучше останется таким, как сегодня, ведь Джеку неоткуда узнать новый, а я не могу ничего написать в записке: вдруг она попадётся на глаза Сьюзи? Запомните хорошенько – «Жаба в норке»!
– Хорошо, – кивнул Джордж и взял конверт. – Будем надеяться, что завтра мы снова станем «Секретной семёркой»!