Читать книгу Тайна необитаемого острова - Энид Блайтон - Страница 5

Глава четвёртая
Первая ночь на острове

Оглавление

– Где нам сегодня устроить ночёвку? – спросила Пегги, оглядывая окрестности.

– Ну, – начал Джек, – по-моему, надо спать под раскидистым деревом с густой кроной. Тогда, если ночью пойдёт дождь, мы промокнем на пять минут позже! Ладно, шучу. Небо вроде ясное, птицы не прячутся – может, и не будет дождя.

– Вон в той стороне, за бухтой, я видел два больших толстых дуба, – указал Майк направление. – Сойдёт местечко?

– Да, – кивнул Джек. – Если рядом ежевика растёт или орляк, так вообще самое то. Кусты защитят нас от ветра. Ладно, пойдём, а уже на месте сообразим, как лучше сделать.

Ребята направились к двум большим дубам. Их нижние ветви кое-где почти касались земли, прогибаясь под собственной тяжестью. У корней дубов росли кустики вереска. На ощупь они оказались мягкими и упругими, как матрац. Немного севернее виднелись заросли дрока, густые и колючие.

– То, что надо, – одобрил Джек. – Вот здесь, среди дроковых кустов, пятачок земли густо-густо зарос вереском. Здесь будут спать девочки. А мы устроимся снаружи – вроде как на страже. Дубовые кроны такие густые – вполне сойдут за крышу над головой!

– Мне нравится, мне нравится, мне всё ужасно нравится! – развеселилась Нора. Она решила, что их зелёная вересковая спальня – самая красивая в мире.

Девочка легла на вереск.

– Мяконький! Ой, чувствуете? Пахнет вкусно!

– Да здесь тимьян растёт, – заметил Джек. – Смотри, среди кустиков вереска ещё ростки потемнее, с мелкими листьями, – вот это он и есть. У тебя, Нора, будет кровать с ароматом тимьяна!

– Знаешь, Джек, мы за два-три часа весь вереск примнём, – сказал Майк. – Лучше подстелем несколько охапок орляка.

– Точно, – согласился Джек. – Пойдёмте, поднимемся на холм. Там полно вереска и папоротников. Нарвём побегов папоротника и положим его на солнце для просушки. Вереск сушить не придётся, его можно сразу постелить. Ура звёздным ночам и постелям из вереска!

Ребята собрали охапку папоротника-орляка и положили на солнце сушиться. А мягкий вереск они перенесли в зелёную спальню под дубом. Как хорошо было на нём улечься!

Густые кусты орляка трепетали и шелестели на ветру, а дубы над головами детей, казалось, склонились друг к другу и шептались. Как же всё это было чудесно!

– Ну, наши спальни готовы, – сказал Джек. – Теперь поищем место для кладовой. Далеко от воды не отходим. И посуду мыть надо, и сами захотим поплескаться время от времени.

Дети снова проголодались. Они достали оставшиеся припасы: стручки гороха, кексы и хлеб. Горох лущили и ели, как семечки.

– А на ужин что? – спросил Майк.

– Ну, выпьем по чашке какао с пирогом, – пожал плечами Джек. – Давайте пока не хомячить, ребята. Нельзя все запасы сразу съедать. Завтра я пойду на рыбалку.

– А дом когда построим? Тоже завтра? – не унимался Майк. У него в голове не укладывалось, как Джек намерен за один день построить дом.

– Да, – сказал Джек. – Пегги, Нора, кружки сполоснёте? Мы с Майком пойдём искать место для кладовки.

Девочки пошли мыть посуду. А мальчишки побрели вдоль берега по песчаной полоске. Дошли до залива: здесь озеро как будто откусило от берега полукруглый кусок – ам! На самом деле это дожди и весенние половодья год за годом размывали песчаную почву. Здесь мальчики нашли именно то место, которое искали.

На берегу росли старые ивы, тонкие ветви которых едва касались воды. Дожди постепенно смывали почву с их корней, а под ними был неглубокий грот. Внутри по стенам виднелись корни.

– Ты только посмотри! – восторгался Джек. – Вот она, кладовая, получите и распишитесь! Нора! Пегги! Идите сюда! Смотрите, как здорово!

Девочки прибежали на зов.

– О, – обрадовалась Пегги, – тут даже полки есть. Не видите? Вот эти большие корни. Расставим на них банки, чашки и посуду! Будет настоящая маленькая кладовая!

– Сразу видно, кто в команде кок! Пегги, распредели тут припасы по своему усмотрению, а Нора тебе поможет, – распорядился Джек. – Мы с Майком сходим наполним чайник из родника и посмотрим, нет ли ещё одного родника, поближе. Всё-таки далековато бегать туда-сюда.

– А разве не лучше нам всем искать родник? – спросила Пегги.

– Нет, не лучше, – возразил Джек. – Ты в кладовой хозяйка, вот и организуй – чтоб ты знала, где что лежит. На потом откладывать нельзя – не дай бог, дождь ливанёт, и останемся мы без сахара и соли.

Оставив Пегги и Нору аккуратно расставлять банки, корзины и всякую всячину в кладовой под корнями, Джек и Майк поднялись на холм, а потом разошлись в разные стороны. Каждый прислушивался: не донесётся ли откуда-нибудь журчание воды?

Наконец Майк нашёл родник! Он был махонький, пробивался из-под валуна и бежал вниз по склону, то прыгая по камням, то теряясь в вереске и густой траве. Вдоль его неглубокого русла тут и там уже росли побеги тростника.

– Видно, он стекает в озеро, – предположил Майк. – Струйка-то совсем тоненькая, будто из-под крана, но нам хватит. Теперь не придётся бегать с чайником через пол-острова. А вот если зимой поселимся в пещере, тогда будем ходить к тому, первому роднику. Он как раз рядом с пещерой.


Они наполнили чайник.

Как хорошо было на склоне холма под июньским солнцем! Пчёлы жужжали, бабочки летали вокруг. Пели птицы, а внизу, у воды, монотонно перекликались две или три куропатки.

– Давай пойдём на вершину холма, – сказал Джек. – Посмотрим, хороший ли оттуда обзор. Важно, чтобы к нам никто не мог подобраться незаметно.

Они поднялись на самый верх, но никого не увидели. Голубые воды озера были спокойными и чистыми. Никаких лодок. У мальчиков возникло чувство, будто они в мире совсем одни.

Они поспешили обратно, неся полный чайник.

Нора и Пегги с гордостью показали мальчикам, какая хорошая получилась кладовая. Большие корни, как уже было решено, превратились в полки. На полу расставили ящики с инструментами. Там поместились топор и нож Джека, молоток, гвозди и прочие нужные вещи.

– Тут прохладно и сухо, – обратила внимание Пегги. – В самый раз для кладовой, и от бухты недалеко. Джек, где мы собираемся построить наш дом?

Джек отвёл девочек и Майка туда, где рос густой ивняк. Он пробрался сквозь заросли и показал остальным полянку, окружённую плотной стеной деревьев.

– Вот место для нашего дома, – промолвил Джек. – Когда мы его построим, никто и не догадается, что здесь жильё. Ивы растут густо. Вряд ли кто-то, кроме нас самих, сообразит, что в такой чаще можно жить.

Дети говорили о своём будущем доме, пока не устали. Тогда они вернулись на песчаный берег, и Джек сказал, что пора бы выпить по чашке какао, съесть по куску пирога – да на боковую.

Он и Майк собрали для костра сухие ветки и куски коры. Потом сложили костёр в виде шалаша. Лупа сегодня не пригодилась: солнце клонилось к закату и давало недостаточно света. Мальчишка чиркнул спичкой и поджёг бумажный комок внутри «шалаша». Как весело заплясали языки пламени!

Джек поставил чайник прямо в костёр, чтобы вскипятить.

– По уму надо бы выстругать из веток две рогатки, вбить в землю, положить на них перекладину, а на неё чайник подвесить. Завтра так и сделаю. Так чайник быстрее закипает.

Чайник и вправду закипел нескоро, но никто не ворчал. Дети лежали навзничь на песке, глядя в вечернее небо, слушая потрескиванье костра и ощущая, как запах дыма смешивается с ароматом жимолости. Наконец чайник выпустил струю пара, зафырчал и стал плеваться кипятком.

Нора приготовила какао и раздала каждому по кружке.

– Молока у нас нет, – сказала она. – Но сахар я положила. Давайте это будет тёмное какао!


Ребята жевали пирог и пили «тёмное какао». Оно показалось им даже вкуснее обычного.

– Как хорошо сидеть и смотреть на огонь, – мечтательно произнесла Нора. – Ой, Джек, не надо его тушить!

– Ничего не поделаешь, – сказал Джек. – Нас могут искать. А тут, видишь, дым до самого неба – давайте ещё салют запустим, зачем мелочиться. До утра всем – отбой! Надо выспаться как следует, завтра чуть свет – за работу!

Пегги наскоро ополоснула кружки. Затем ребята отправились в свою вересковую спальню. Солнце скрылось. Остров окутали сумерки.

– Наша первая ночёвка под звёздами! – Майк поднялся и поглядел вниз, на тихие воды озера. – Странно, да? Другой бы на моём месте тревожился: как же мы тут одни, без крыши над головой… А мне спокойно. Здесь так хорошо!

– Мне тоже! И мне! – откликнулись все.

Девочки устроились в своём гнездышке из вереска и дрока. Засыпали в одежде. Глупо раздеваться, когда спишь в лесу. Майк бросил им старый порванный плед.

– Вместо одеяла, – объяснил он. – Ночью может быть холодно. Тем более – с непривычки. И если будет страшно, лучше сразу скажите…

– Нам не страшно, – ответила Пегги. – Во-первых, мы не одни, а с тобой. Во-вторых, тут хищников не водится.

Они легли на мягкий вереск и укрылись старым пледом. Спать на вереске было приятнее, чем на жёсткой кровати, к которой девочки привыкли дома. Сёстры обнялись, закрыли глаза и почти сразу крепко уснули.

Но мальчикам не спалось. Они лежали на своих вересковых постелях и прислушивались к звукам ночного острова. Вот зафырчал ёжик. Вот пронеслись по небу летучие мыши. Едва уловимо пахло жимолостью и намного сильнее – диким тимьяном, на котором они лежали без сна. Внизу, у воды, задорно и переливчато запела птица, ей ответила другая.

– Это чёрные дрозды? – спросил Майк.

– Нет, камышовки, – сказал Джек. – Красиво, правда? Они обычно поют на заре. Видно, им тоже не спится! Слушай! Вон там сова!

– У-у-у-у-ух-уху! – донёсся до них протяжный, дрожащий звук. – Уху! Уху!

– Охотится на крыс и полёвок, – заметил Джек. – Посмотри, какие звёзды, Майк!

– Далёкие-далёкие… – отозвался Майк, глядя в тёмно-лиловое ночное небо, на котором мерцали тысячи ярких звёзд. – Знаешь, Джек, ты это… Спасибо. Ну, что ты ушёл с нами. И поделился своим тайным островом. Столько делаешь для нас…

– Да ну тебя, – проворчал Джек. – Я ж не только для вас. Я сам хотел на остров, но чтоб с друзьями. А мне и дружить было не с кем… Пока вы не появились. Вот так вот. Теперь главное – чтоб нас не нашли. Никто нас отсюда силой не увезёт. Это я тебе обещаю. Есть у меня план…

Но Майк не слушал. Глаза мальчика закрылись, он забыл и о совах, и о звёздах; во сне он уже начал строить дом вместе с Джеком, прекрасный дом…

Джек тоже уснул. И вскоре кролики, что жили под кустом орляка, высунули наружу свои хитрые мордочки и удивлённо посмотрели на спящих детей. Что за новые жители на острове?

Странные звери – большие, без шерсти – лежали неподвижно.

Кролики набрались смелости и принялись за свои обычные догонялки и попрыгушки. Один даже перескочил через Майка, но тот ничего не почувствовал. Слишком крепко спал!

Тайна необитаемого острова

Подняться наверх