Читать книгу Наследница Теней - Энн Бишоп - Страница 21
Часть вторая
Глава 3
8. Кэйлеер
ОглавлениеСэйтан открыл дверь Зала Са-Дьябло и оказался в средоточии хаоса.
Повсюду сновали горничные. Лакеи перетаскивали мебель из одной комнаты в другую, причем принцип их действий для Повелителя был покрыт мраком. То и дело пробегали садовники с охапками свежих цветов.
В самом центре большого зала стоял дворецкий, Беале, носящий Красный Камень. В руках он держал очень длинный список, управляя нескончаемым потоком людей и отдавая множество распоряжений.
Несколько сбитый с толку, Сэйтан направился к нему, надеясь получить объяснение происходящему. Однако, едва сделав пять шагов, он сообразил, что в царящей вокруг суматохе движущееся препятствие в его лице в расчет не принималось. То и дело в него врезались горничные, выражение лица которых быстро сменялось с раздраженного на почтительное, стоило только узнать в нем господина, хотя отрывистое «Извините, Повелитель» граничило с грубостью.
Наконец добравшись до Беале, Сэйтан резко ткнул его в плечо.
Беале покосился назад, увидел будто окаменевшее лицо Повелителя и поспешно опустил руки. За этим тут же последовал грохот, чей-то плач и возмущенный крик горничной:
– Только посмотри, что ты наделал!
Беале смущенно кашлянул, поспешно оправляя жилет, и принял невозмутимый вид, приличествующий дворецкому. Общее впечатление портили только раскрасневшиеся щеки.
– Скажи-ка мне вот что, Беале, – проворковал Сэйтан. – Ты знаешь, кто я?
Тот удивленно моргнул:
– Вы – Повелитель, Повелитель.
– О, это просто замечательно. Раз уж ты меня узнаешь, значит, я не утратил человеческого облика.
– Повелитель?
– Вроде бы я не похож на торшер или, скажем, горшок, поэтому никто не пытается запихать меня в дальний угол и засунуть пару свечей в уши. И вряд ли меня можно перепутать с письменным столом, который нужно привязать к стулу, чтобы я не успел слишком далеко сбежать.
Глаза Беале полезли из орбит, но он быстро оправился от удивления.
– Нет, Повелитель. Вы выглядите точно так же, как вчера.
Сэйтан скрестил руки на груди и неспешно обдумал этот ответ.
– В таком случае, как ты полагаешь, если я сейчас отправлюсь в свой кабинет и останусь там, то смогу избежать смахивания пыли, нанесения полироли и прочих, несомненно, полезных в хозяйстве процедур?
– О да, Повелитель! Ваш кабинет был приведен в порядок сегодня утром.
– Надеюсь, я его хотя бы узнаю? – пробормотал Сэйтан. Он поспешно направился в свой кабинет и вздохнул с облегчением, увидев, что мебель совсем не изменилась и стоит на своих местах.
Сняв длинный черный пиджак, он небрежно бросил его на спинку стула, а затем опустился в огромное кожаное кресло за письменным столом и закатал рукава белой шелковой рубашки. Глядя на закрытую дверь кабинета, он покачал головой, но его золотистые глаза приняли несвойственный им теплый оттенок, а легкая улыбка выразила понимание. В конце концов, он сам был причиной этого переполоха, сообщив слугам новость заранее.
Завтра Джанелль вернется домой.