Читать книгу ОСТИН: к диким водам и неведомым берегам - Энн Маберли - Страница 5
Глава 4. Слезы павлина
Оглавление– Шерри! – позвал подругу Питер. – Ты в порядке? – глядя на озадаченный вид девочки, добавил он.
– Да, мне просто показалось… – переведя взгляд на друга, пыталась совладать со своими мыслями Шерри.
– Ты что-то вспомнила?
– Не уверена. Но мне кажется, что я когда-то уже была здесь. Эта улица, золотые водопады, – продолжала Шерри, вспоминая лицо темноволосой девочки. – Она говорила о золотых водопадах, Пит.
– Она? – пододвигаясь ближе, шепотом произнес Питер.
И только рыжеволосая девочка собралась ответить, как остановившаяся карета перебила все ее мысли. Выглянув в окно, Питер осведомил подругу о том, что впереди них возвышались высокие ворота, охраняемые стражей. Через минуту экипаж продолжил движение, однако за оставшееся время дороги в Бронтфелл Шерри не произнесла ни слова, да и Пит решил повременить с вопросами. Два экипажа поднимались вверх по широкому мосту, и с каждой секундой гранитный фасад, отливающий золотым, приковывающим к себе блеском, становился все яснее. Восторгаясь, Мира высунула голову в окно, а Тирелл придержал вольного Дейла, чтобы тот ненароком не улетел снова. Яркое солнце окутывало своими лучами сказочный дворец, в свете которых он мерцал, будто драгоценный камень. Казалось, что верхушка Бронтфелла касалась самих облаков, но наверняка об этом мог знать только Нобл, который время от времени покидал любимую оранжерею в саду и парил высоко в небе.
С широкоугольных балконов и открытых веранд лицевой стороны Бронтфелла можно было увидеть весь Делион как на ладони, а с обратной полюбоваться знаменитыми садами и дивной долиной райских водопадов, покрытой пеленой золотого света днем, окутанной нежно-розовыми лучами вечером, и освещенной светом тысячи звезд в лунной ночи. По словам прославленного Гэрольда Редфилда – великого основателя и первого правителя Бронтфелла, еще ни один человек, навестивший Делион, не сумел справиться с силой нахлынувшего на него безмерного восхищения и чистого изумления перед красотами водопадов, открывающихся его взору.
Вечнозеленые сады Бронтфелла нередко становились целью визита во дворец благородных леди, желающих вдоволь налюбоваться пышными цветниками, что сразу бросались в глаза своей яркостью и разнообразием. А потом, поднявшись вверх по остывшим ступенькам мраморных лестниц с обвитыми зелеными плющами позолоченными перилами, выйти на сказочную террасу и раствориться в нежных лучах закатного солнца.
Подъехав к парадным дверям Бронтфелла, кареты остановились вновь. Питер еще недолго задерживал взгляд на королевском мосту, пока кучер не открыл дверцу экипажа. Вспомнив о должных манерах, Шерри поблагодарила мужчину, покидая карету. Следом за ней вышел Пит, над головой которого пронеслась большая птица, возвращаясь обратно в сад. Ступив на каменный мост, в силу яркого света Мира прищурила глаза. Казалось, что в этих местах солнце поднималось со скоростью света, и только поздним вечером прогулка по окрестностям Бронтфелла могла доставить удовольствие полюбоваться всем и сразу. Прежде чем войти, Тирелл, сохраняя спокойствие, предъявил королевское письмо, а после представил сестру и дальних родственников по линии Кэроллов. Девочки приветливо улыбнулись, исполнив реверанс в знак почтения королевству. Вмиг широкие двери отворились, и гостей проводили прямо к приемной Его Величества Даррина Эрелла, которого уже успели осведомить о прибывших гостях.
Бронтфелл состоял из излюбленного королем восточного и не менее предпочитаемого Тео западного крыла, которые соединял между собой пешеходный мост, растянувшийся прямо над живописными водопадами. В восточном крыле проводились праздничные балы и торжественные приемы, а также здесь Его Величество принимал дорогих гостей и собирал свою свиту. Внутри дворец украшали высокие потолки, витые колонны, широкие стены, облицованные в благородные цвета драгоценных камней. Бальные залы Бронтфелла освещали хрустальные люстры, под переливами ослепительного света которых кружились дамы, шелестя своими шелковыми юбками. Коридоры первых этажей покрывали мраморные, узорчатые плиты, а на последних расстилались индийские ковры, облаченные в цвет располагающейся подле них мебели.
Шерри едва сдерживалась, чтобы случайно не завопить от восторга, а Питер вовсе потерял дар речи, едва вошел во дворец. Мира держалась как настоящая леди. Медленно шагая, она умело хвалила открывающиеся перед ее взором королевские убранства, хотя на самом деле этой девочке так и хотелось оббежать Бронтфелл со всех сторон и изучить каждый его уголок. Восточное крыло дворца называли местом встреч, а западное, которое нашем гостям только предстояло увидеть – местом расставаний. Художественная мастерская Тео находилась именно там, в самом далеком углу, где скрываться ото всех не было большой проблемой. Но, к величайшему сожалению, исполняя очередную прихоть отца, Тео пришлось оставить свои кисти и вазы, надеть дорогой костюм, одернуть воротник и встретиться с прибывшими гостями. Выйдя из комнаты, он нехотя побрел к обеденному залу в сопровождении любимых павлинов, важно прогуливающихся по коридору.
А тем временем Шерри, Мира, Тирелл и Пит были в одном шаге от встречи с Его Величеством. Через несколько мгновений полированную дверь отворила рука верного слуги короля, пригласив гостей войти. Апартаменты представляли из себя полукруглую просторную комнату, окна которой обрамляли тропические цветы. Солнечный, прорвавшийся сквозь изумрудные занавески свет, падал на шикарную люстру, с помощью которой создавал узоры на стенах. Посередине комнаты лежал небольшой зеленый ковер, прямо у подножия дивана из кожи, с которого приподнялся правитель Бронтфелла при виде гостей. И пока Питер обводил взглядом помещение, стараясь рассмотреть каждую деталь, Шерри сложила руки в замок от подступившего волнения. Какое-то время над гостями и королем продолжало парить тихое облако, но, к счастью, Дейл вовремя исправил ситуацию. Подав голос, птица активно замахала крыльями, будто почувствовала что-то неладное. Тирелл мгновенно его успокоил, а после, наконец собравшись с мыслями, поприветствовал короля Эрелла. Опомнившись, Пит последовал его примеру, а Шерри и Мира исполнили в очередной раз реверанс.
– Вы проделали долгий путь, – обведя взглядом прибывших гостей, произнес король. – Но, признаться, я ожидал увидеть всю семью Кэроллов.
– Неотложные обстоятельства стали причиной задержки лорда и леди Кэролл в Лондоне на несколько дней, – поспешил пояснить Тирелл. – К слову, мы хотели бы преподнести вам этого замечательного попугая в знак благодарности за возможность погостить в Бронтфелле и присутствовать на праздничном балу, – переводя тему, передал птицу парень.
– Символ свободы и вечности, – добавил Пит, на что в ответ король кивнул, проигнорировав пощечину от крыла Дейла.
– Питер и Шерри Коллинзы, – совсем забыв, быстро представил их Тирелл. – Дети двоюродной сестры нашей мамы, – уточнил он.
– Ваше Величество, – подняв взгляд, выдавила улыбку рыжеволосая девочка, поскольку улыбаться ей сейчас совсем не хотелось.
Казалось бы, все шло по плану, но что-то никак не давало ей покоя. Ощущение страха, холод как будто овладел Шерри с головы до ног. И Дейл, казалось, чувствовал тоже самое, но бить тревогу было слишком рано. Быть может, Шерри просто перенервничала и вместе с тем не могла перестать думать о девочке с карими глазами, назвавшей Бронтфелл золотыми водопадами. Мысли так и переплетались между собой, а лицо мистера Эрелла уж больно выглядело знакомым. Зеленые, точно змеиные глаза сверкали ослепительным, но холодным блеском, невольно приковывали к себе и одновременно вызывали ощущение, которое я бы предпочла никогда не испытывать. Черные, ярко-выраженные брови густились над глазами на вытянутом, загорелом лице. Темные волосы тенью падали на морщинистый лоб, а заостренный подбородок украшала большая родинка, укрепляющая руководящую позицию Даррина Эрелла над Бронтфеллом. Его руки были сложены в замок, а на безымянном пальце поблескивал красный перстень, в котором Шерри мельком увидела отражение своего лица.
– Очень надеюсь, что неотложные обстоятельства не станут причиной отсутствия лорда и леди Кэролл на торжестве.
– Не станут, Ваше Величество, – не стал медлить с ответом Тирелл. – Уверен, что корабль отца давно покинул английский порт.
– Замечательно, замечательно, – без особого интереса сказал король, бросив мимолетный взгляд на Шерри. – Что ж, добро пожаловать в Бронтфелл, дорогие гости, – улыбнувшись, торжественно добавил он. – Чувствуйте себя как дома. Я искренне надеюсь, что вам понравится у нас. Лорд Кэролл всегда был желанным гостем в этом дворце, и я рад наконец познакомиться с членами его семьи.
– Благодарим вас, Ваше Величество, – скромно отозвалась Мира.
– Должно быть, вы голодны, – предположил король, однако его не особо интересовал ответ, поскольку в обеденном зале слуги уже вот-вот готовились выносить блюда. – В Бронтфелле мои гости получают только самое лучшее, – сделав шаг, добавил он. – Составьте нам компанию за королевским обедом, а после вас проводят в ваши покои в западном крыле дворца.
– Для нас это большая честь, – поторапливая сестру и Питера, с благодарностью произнес Тирелл.
Стража из четырех человек сопровождала гостей и Его Величество чуть ли не до самого обеденного стола, что несколько напрягало Шерри. Дейл был неспокоен, и дабы он совсем не разодрал своими когтистыми лапами королевское одеяние, Даррин Эрелл приказал отправить птицу в сад. Жалобный взгляд попугая вынудил девочку поинтересоваться о том, где будет жить Дейл, и как только король рассказал ей о прекрасных садах, что расстилаются у подножия западного крыла, Шерри успокоилась. Дабы окончательно развеять обстановку, Мира без устали начала расспрашивать о Бронтфелле, о пышных балах, что проводились чуть ли не каждый день. Тирелл оставался немногословным, быть может, потому что следил за Питером, который едва не споткнулся об край длинного ковра, пока считал количество изумрудов на короне Его Величества. Шерри шла впереди остальных, стараясь запоминать каждый коридор, и упустила момент, как невольно начала искать таинственную дверь, которую мог отворить ее ключ. Как только стража приблизилась к обеденному залу, король замедлил шаг, примеру которого последовали остальные. Белоснежные двери отворились, и ослепительная волна солнечного света заставила друзей на секунду зажмурить глаза. За большим прямоугольным столом сидели шестеро человек – королевская свита, включая Теона Эрелла, который закатил глаза при виде отца. Прямо у дверей стояли две белоснежные статуи в форме павлинов, а на одной из стен Пит сразу заметил портрет Даррина Эрелла, у которого отчего-то нос был изображен куда длиннее, чем в жизни. Глашатай мгновенно представил Кэроллов и Коллинзов, после чего их пригласили к сервированному столу под бурные аплодисменты Тео, который даже не поленился продемонстрировать приветственный поклон, дабы насолить отцу. Поймав строгий взгляд, юный принц вернулся на место, выдав лживую улыбку приветствия.
– Мой сын сегодня пребывает не в самом лучшем расположении духа, – извинительно произнес Даррин Эрелл. – Теон Эрелл, он же будущий правитель Бронтфелла… – представил король.
– К вашим услугам, – с некой грубостью отозвался Тео, обводя взглядом прибывших гостей и постепенно составляя в голове портреты каждого из них. «Два парня, один из которых то и делает, что бросает взгляд на потолок и поправляет очки со старой оправой. Юная леди Кэролл, которая через несколько минут поздравит меня с предстоящей свадьбой, а после, вероятно, будет продолжать вести пустые разговоры. И рыжеволосая девчонка, которая озадачена тем, как бы не перепутать тарелки для основного блюда и закуски», – откинувшись на мягкую спинку стула, рассуждал Тео. «И, разумеется, мой дорогой отец, благодаря которому я должен выносить незнакомое мне общество и глупо улыбаться».
– Даже болтовня Амелии не так удручает, хоть бы шутку кто рассказал…
– Поздравляем вас с предстоящей помолвкой, Ваше Высочество, – в унисон произнесли Шерри и Мира, обратившись к будущему правителю.
– Долго репетировали? – подняв взгляд, едва не рассмеялся Тео.
– Достаточно, чтобы вы спросили, – накалывая со всей силы на вилку поданный салат, пробурчала Шерри.
– Забавно, – потянувшись за фруктовой тарелкой, едва слышно произнес парень, расплываясь в улыбке.
– Ну и от чего же вам так смешно? – сжимая ткань своего платья, не сдержалась Шерри.
– Забавная компания, – пояснил Тео, взяв из тарелки аппетитное манго.
Закатив глаза, через полсекунды Шерри отвела взгляд, дабы окончательно не вскипеть и не уколоть Тео вилкой. Заметив на лице подруги неподдельную неприязнь, Мира дала взглядом понять, что бы та, не обращая внимая, с улыбкой продолжала вести диалог.
С каждой секундой на столе становилось все больше и больше блюд, которые выносила прислуга. Овощное рагу с чечевицей, приправленное различного рода специями, выпечка, салаты на любой вкус и цвет, дюжина экзотических фруктов и овощей. Кроме того, гостям были предложены напитки, включая изысканное вино, от которого не отказался будущий правитель Бронтфелла, решив устроить себе в очередной раз праздник. Его непредсказуемое поведение уже давно считалось нормой, что ничуть не удивляло королевскую свиту, однако король внутри себя просто кипел от злобы на сына. И не только Тео был причиной его временной рассеянности за столом. За обедом Даррин Эрелл не раз пересекся взглядом с рыжеволосой девочкой, личность которой стала причиной его временных размышлений. Шерри старалась всякий раз избегать стычек с королем, поскольку ей сразу становилось не по себе, а рядом еще сидел и его несносный сын, вызывающий лишь неприязнь.
Дабы не оставаться молчуном, с трудом, но Тирелл поддерживал разговор за столом, а вернее, выдуманные истории Миранды о Париже и чудесном доме двоюродной сестры их матери, где якобы живут Шерри и Пит.
– Так, значит, вас можно назвать практически французами? – поднимаясь со стула, произнес Тео.
Шерри устремила взгляд в свою тарелку.
– Я хочу поговорить с французами, – переводя взгляд с рыжеволосой девочки на Пита, настаивал Тео.
Мира и Тирелл совсем не учли тот факт, что их друзья ни одного слова не знают на французском. Кто знает, о чем сейчас пойдет речь, и что взбредет в голову этому принцу…
Отпив немного вина и потянувшись за виноградной тарелкой, Тео попытался сформулировать вопрос на французском. И тут Шерри поняла, что действовать нужно быстро. Приподнявшись, она резко отодвинула в сторону стул, тем самым толкнув Тео, который не удержал бокал, и остатки его содержимого мгновенно выплеснулись на платье девочки. От удивления Мира в ту же секунду вскрикнула, Тирелл незамедлительно повернул голову, а Питер чуть было не подавился рисом.
– Неловко вышло, – стряхивая алые капли со своей белоснежной рубашки, как ни в чем не бывало произнес Тео.
– Прошу прощения, – выйдя из-за стола и быстро промокнув губы салфеткой, сказала Шерри.
Так или иначе, ее наскоро придуманный план сработал, и пусть он стоил девочке ее единственного платья. Тео замолк, вернувшись на свое место, а Мира, поблагодарив Его Величество за вкуснейший обед, отправилась следом за подругой.
– Извинись сейчас же, – глядя самодовольную улыбку сына, приказал король.
– Мне очень жаль! – отложив салфетку, с сарказмом прокричал Тео вслед рыжеволосой девочке.
Король заметно поменялся в лице. Он был не просто зол на сына, он был в настоящей ярости. И Тирелл не мог этого не заметить, а потому парень быстро одернул Пита, дав знак, что пора заканчивать с обедом. Как только головы друзей скрылись за дверью, король приказал убрать осколки с пола и проводить гостей до их комнат. Далее, он молча продолжил трапезу, временами разговаривая с членами свиты о делах королевства и бросая ненавистный взгляд на сына. Без гостей Тео моментально притих, и как только парень опустошил очередную виноградную ветку и осушил очередной бокал, бесшумно поднялся и будто павлин вышел из-за стола.
– Не смей сегодня попадаться мне на глаза, – услышал он, проходя мимо отца.
– Как скажете, Ваше Величество, – с грубой насмешкой отозвался Тео. – Ваша просьба для меня равносильна лучшему подарку. Дарите мне их почаще.
Не стирая с лица самодовольной улыбки, Тео с превеликим желанием покинул зал и направился в свою мастерскую. И, разумеется, король Эрелл больше не собирался оставлять поведение сына безнаказанным, ибо уж слишком много он стал себе позволять, уповая на должную долю снисходительности. Свита же, не дала себе разрешения высказаться о случившемся, только если Его Величество не заговорит об этом сам. Но он, на удивление, вскоре остыл и теперь выглядел крайне спокойно. Как будто в его душе ненадолго наступило затишье. Затишье перед настоящей бурей.
Тем временем четверых друзей проводили в западное крыло Бронтфелла. Проходя по мосту, Тирелл предложил выждать немного времени, а после собраться в одной из комнат и обсудить дальнейший план действий на ближайшие несколько дней.
Шерри предоставили на смену два прекрасных платья. Поблагодарив служанку, ее выбор пал на нежно-голубое с короткими рукавами.
Спальня рыжеволосой девочки была настолько просторной, что в ней можно было устроить настоящий королевский бал. Гладкий, усыпанный узорами пол, двуспальная кровать с бархатными подушками, туалетный столик с позолоченным зеркалом! Глядя на себя, Шерри не могла поверить своим глазам. Еще пару недель назад она выглядела как рыжая замарашка, а сегодня видела в отражении настоящую девушку благородных кровей.
– И пусть все это лишь прикрытие, всяко лучше старого чердака с крысами и пауками, – Шерри растянулась на мягкой кровати, глядя в потолок.
На пару минут девочка закрыла глаза, дабы расставить мысли по своим местам, ведь в ее голове творился настоящий хаос. Король Эрелл, ставший причиной размышлений Шерри о прошлом. Его сын, поведение которого вызывало только осуждение. Золотые водопады, о которых говорила кареглазая девочка в Делионе. Одна мысль перебивала другую, и в конце концов, уткнувшись лицом в подушку, Шерри удалось ненадолго заглушить этот повторяющийся поток.
Мира устроилась в соседней спальне, которая почти ничем не отличалась от покоев ее рыжеволосой подруги. Разве что, в комнате Миранды было куда больше цветов, словно настоящая цветочная веранда, а туалетный столик украшали королевские веера. Свои вещи – лук и стрелы, шпагу и ножи девочка моментально спрятала в самый дальний угол шкафа и прикрыла весь этот арсенал парой подушек.
Комнаты Пита и Тирелла находились ближе остальных к восточному крылу. Заходя в свою спальню, Питер обнаружил там белого павлина, который здорово его напугал. Слуги вмиг решили сей вопрос, отправив пернатого гулять на этаж выше. Помимо кровати и шикарного вида на Делион, в спальне Пита находился небольшой стеллаж с книгами, который быстро был опустошен мальчиком в поисках желанной литературы.
Тирелл стоял на полукруглом балконе, вглядываясь вдаль и размышляя о том, что делать дальше. Оставалось четыре дня до торжественного бала в честь помолвки Амелии Фергюсон и будущего правителя Бронтфелла, а не считая этого, всего лишь три. И все, что пока было ясно как день: Тео Эрелл выглядел не как будущий король, а как самая настоящая проблема королевства. Впрочем, поведение молодого принца мало волновало Тирелла, его главной задачей было следить за сестрой, Шерри и Питером, чтобы те ненароком не подарили парню удар канделябром. Покалеченный Тео Эрелл уж точно не входил в планы, как и знакомство с принцессой Амелией, открытый балкон которой находился по правую сторону от комнаты старшего Кэролла.
– Я слышала, что сегодня в Бронтфелл прибыли долгожданные гости, – неожиданно произнесла девушка, заставив Тирелла повернуть голову.
– Простите, я просто задумался, – обведя взглядом принцессу Мерсиайдскую, ответил он.
Ее вьющиеся локоны были аккуратно убраны в высокую прическу, а в больших глазах отражался золотой свет яркого солнца. Принцесса была одета в ярко-оранжевое платье, и ее шикарный образ дополняли длинные сережки, драгоценные камни в которых завораживающе переливались во взгляде Тирелла.
– Вы, должно быть…
– Амелия Фергюсон, – представилась девушка. – Я бы протянула вам руку, однако расстояние между наших балконов не позволяет этого сделать, – с улыбкой добавила она.
– Это поправимо, – не отводя от нее взгляда, Тирелл сам не заметил, как сказал это вслух. – То есть, я имел в виду… не важно, забудьте, – махнул рукой он, заставив Амелию улыбнуться шире. – Я Тирелл Кэролл, – наконец сообразил парень. – Мы прибыли во дворец пару часов назад, моя сестра и наши дальние родственники сейчас отдыхают после длительной дороги.
– Приятно познакомиться, Тирелл Кэролл, – прищурившись, ответила Амелия. – Я вернулась в Бронтфелл около получаса назад. Навещала родной Мерсиайд, – поделилась девушка. – Мне жаль, что я не смогла составить компанию вам и вашей семье за обедом. Должно быть, вы уже познакомились с моим будущим супругом?
Тирелл кивнул в ответ, дав понять, что знакомство вышло далеко не самым лучшим образом.
– Узнаю это лицо, – глядя на Тирелла, сказала Амелия. – Каждый раз вижу себя в зеркале именно так, когда Тео ведет себя неподобающим образом.
– Вас это не пугает?
– Скорее, расстраивает, – на секунду отведя взгляд, ответила девушка. – Расстраивает, потому что я знаю, что он может быть другим. Однако мне придется принимать его таким, какой он есть, – пожав плечами, добавила она.
– Сейчас я должен поздравить вас с предстоящей свадьбой… – после небольшой паузы произнес Тирелл.
– Но?
– Но вместе с тем я также хочу пожелать вам самого счастливого будущего. Вам и этому процветающему королевству.
– А какое будущее ждет вас, Тирелл? – неожиданно задала вопрос Амелия, и парень задумался.
– Если не загадывать слишком далеко, то торжественный бал в честь вашей помолвки, полагаю. А если смотреть чуть ближе, то вкуснейший ужин, – улыбнувшись, добавил Тирелл.
– А прогулка в компании девушки в оранжевом платье, случайно, не входит в ваши планы? – взглянув на подол своего наряда, спросила принцесса, ненадолго поставив Тирелла в тупик. – Я могла бы провести вам экскурсию по дворцу, мне все равно делать попросту здесь нечего. Тео не особо сговорчив, а с павлинами у меня никак не клеится диалог, – улыбнувшись, призналась Амелия. – Но я ни в коем случае не навязываюсь, если вдруг вы хотели отдохнуть.
– Надеюсь, что ваш будущий супруг не сочтет это… – попытался подобрать слова Тирелл.
– Он даже не заметит, что я вернулась во дворец, – сказала Амелия. – Ведь вам предстоит жить в Бронтфелле несколько дней, мы должны познакомиться поближе, – переводя взгляд на Тирелла, добавила она.
– Ну если вы так настаиваете, – не в силах сдержать улыбки, сказал парень. – Я буду только рад прогуляться с вами по окрестностям дворца и изучить как следует Бронтфелл.
– Тогда до скорой встречи, Тирелл Кэролл, – произнесла напоследок Амелия и через несколько секунд неспешно покинула балкон.
Неожиданно раздавшийся тройной стук в дверь заставил рыжеволосую девочку вскочить с кровати. Шерри уже было собралась обнажить свой клинок, но быстро опомнилась, взглянув на пояс платья. Подбежав к двери, девочка прислонилась к ней ухом.
– Шерри, это мы, – подал голос Питер.
– Открывай скорее! – добавила Мира.
Облегченно выдохнув, Шерри открыла дверь.
– Мы стучали в комнату Тирелла, но он не ответил, – возмущалась Мира, ходя из стороны в сторону. – Кстати говоря, мне нравится твое новое платье, – похвалив наряд подруги, добавила девочка.
– Теон Эрелл, кажется, самый несносный с неподобающими манерами принц, которого видел Бронтфелл. Которого довелось увидеть нам, – произнес Питер, вспоминая о случившемся инциденте во время королевского обеда.
– Главное, что он не узнал правды, ну какие из нас французы! – сказала Шерри, сев на край кровати. – Так, вы говорите, что Тирелла нет в комнате? – переспросила девочка.
– Нет! – взмахнув руками, вскрикнула Мира. – Ведь мы договорились никуда не расходиться! Кстати говоря, тебе не удалось ничего вспомнить? – глядя на Шерри, перевела тему девочка.
– Когда мы ехали в Бронтфелл… мне показалось, что я уже бывала в Делионе раньше, – начала рассказывать Шерри, вспомнив о золотых водопадах.
Девочка также поделилась с друзьями тем, что Его Величество вызывает у нее дурное предчувствие.
– Амелия! – вскрикнула Мира, заставив стоящего рядом с ней Пита вздрогнуть. – Соседнее королевство Мерсиайд, все сходится, Шерри!
– Хочешь сказать, что речь идет об Амелии Фергюсон? – не дав закончить Миранде мысль, сказал Пит.
– Можно предположить, что это действительно так.
– Как и то, что это всего лишь простое совпадение. У нас нет права на ошибку. Девушек с таким именем и карими глазами королевстве Мерсиайд может быть полсотни, а то и больше.
– Она узнала меня, Пит, – подняв взгляд, напомнила рыжеволосая девочка.
– Шерри должна немедленно встретиться с принцессой Амелией, – поставив точку, уверенно сказала Мира.
– А Тирелл, кажется, уже с ней встретился, – выглянув в окно, Пит заметил некую леди, прогуливающуюся в компании Тирелла.
Шерри и Мира вмиг примкнули в окну.
– Вот ведь… – едва не выругалась Мира, вовремя остановившись. – Значит, нельзя заводить новых знакомств в Бронтфелле?!
– Но если эта девушка является принцессой Амелией, то такое знакомство будет только нам на руку, – поправив очки, сделал вывод Питер.
– Ты не можешь быть уверен, Пит, – не отводя взгляда от окна, возразила Мира.
– Но нельзя исключать этот вполне возможный вариант.
– В королевских садах могут гулять сотни девушек, – продолжала спорить Мира.
– Хватит! – наконец разняла их Шерри. – К чему продолжать спор, если можно пойти и все выяснить самим? – отойдя от окна, добавила девочка.
– Выйти из комнаты, попасться на глаза слугам или того хуже королю Эреллу, чего лишний раз делать не стоит. Впрочем, меня все равно никто не слушает… – продолжал Пит, которого Мира дернула за руку и потянула за собой.
Легонько открыв дверь, три головы высунулись в коридор. Выйдя друг за другом, Шерри озвучила план действий:
– Прогулка по дворцу уж точно не вызовет никаких подозрений, тем более мы гости, которые никогда не бывали в этих местах. Нам следует как можно лучше изучить Бронтфелл. Я исследую восточное крыло, а вы пройдитесь по западному и найдите выход в сад. Я догоню вас позже, – на ходу договаривала рыжеволосая девочка.
– Но что ты собралась там искать? – спросила Мира, пока Шерри окончательно не скрылась из виду.
– То, что открывает это, – достав и снова спрятав ключ, ответила на бегу Шерри.
Питер и Мира немедленно отправились исследовать западную часть Бронтфелла. Пройдя мимо закрытой мастерской Тео, они пустились по лестнице вниз, где наткнулись на белого павлина, который зашипел, расправив хвост. От неожиданности Мира схватила Пита за руку.
– Думаю, нам лучше найти другой выход, – попятившись назад, медленно проговорил Питер.
В то же время Шерри, восстановив в памяти путь из обеденного зала в свою спальню, вернулась в восточное крыло Бронтфелла, перебежав по мосту. Вид с него был столь прекрасен, что задержаться здесь можно было надолго, однако у девочки сейчас не было ни желания, ни времени. Горячий ветер беспощадно растрепал ее волнистые волосы, а сердце стучало быстро-быстро, как будто било тревогу. Открыв очередную дверь, Шерри наткнулась на дворецкого, которому с улыбкой исполнила реверанс. Крадучись, она начала исследовать длинные коридоры, приоткрывала двери в надежде найти ту, которая будет заперта. Но каждая ее попытка заканчивалась провалом. Остановившись, чтобы немного отдышаться и набраться сил вернуться к друзьям, Шерри собиралась спуститься с балкона вниз на цветочную веранду, как неожиданно услышала голоса, доносящиеся оттуда. Выглянув из-за угла, девочка заметила короля Эрелла и двоих незнакомых мужчин, лица которых не смогла разглядеть. Его Величество беседовал о чем-то с одним из них, пока другой крепко сжимал шею благородного павлина, глотающего воздух из последних сил.
Прикрыв рот рукой, Шерри почувствовала, как ею начинает овладевать страх.
Через пару минут на веранде появился Тео, довольное выражение лица которого вмиг переменилось, как только он увидел одного из своих павлинов.
– Что вы делаете? – попытавшись скрыть явную дрожь в голосе, сказал он.
Король повернулся, и, недолго думая, медленно произнес:
– Кажется, ты начал забывать, что всему есть предел. Я давно не давал тебе уроков, а следовало бы, – с неожиданным спокойствием, зловещим и неестественным, чем самая яркая вспышка гнева, сказал Даррин Эрелл.
– Отпустите его сейчас же! – приказал Тео, переводя взгляд на бедную птицу.
– Замолчи, – отрезал король. – Сегодня ты сказал и сделал достаточно. И теперь запомни раз и навсегда, – подходя к сыну, грубым голосом продолжал он, – с этого дня каждый твой проступок будет ровняться одной зверушке. Быть может, так ты научишься себя подобающе вести. Как тебе такой подарок, сынок? – договорив, король подал знак, который обозначал лишь одно: павлин доживал последние секунды своей жизни.
– Прошу, не надо! – умоляюще вскричал Тео, однако не успел помешать неизбежному.
Одно резкое движение. Закрыв глаза, павлин упал прямо к ногам Тео.
– Он тебе ничего не сделал! – замахнувшись на отца, в ярости закричал Тео. – Не смей приближаться к моим птицам! Я ненавижу тебя, ненавижу этот чертов дворец, ненавижу жизнь, которую я должен проживать из-за тебя!
– Еще одно слово, – вцепившись в руку сына, король заставил его замолчать. – Еще одно слово, и мы не ограничимся одной пташкой. Я подрежу крылья всем твоим птицам, а их перья спущу на дамские веера, – подняв взгляд, закончил он. – Уберите его отсюда, – бросив взгляд на павлина, отдал приказ король.
– Не трогайте его, – из последних сил произнес Тео.
Закрыв лицо руками, а после упав на колени, Тео со всей силы ударил кулаком об пол, проклиная отца. Из наполненных болью голубых глаз покатились слезы. Его вид был таким беспомощным, таким подавленным, таким сломленным.
Глядя на разбитого Тео, в голове Шерри снова и снова всплывала страшная картина, свидетельницей которой она невольно стала. Испытав настоящий шок, девочка не могла сдвинуться с места. Тяжело дыша, она медленно сползла по стене вниз и села на пол, зажмурила глаза и положила голову на колени. Она ругала себя за то, что волна страха не позволила ей вмешаться. Она не смогла ему помочь.