Читать книгу Женщина, которая в Теме - Эрик Романидис - Страница 4

3 глава

Оглавление

Даже задействовав все профессиональные каналы и подергав за ниточки, которые дал Ротор, приходилось признать, что розыски роковой красавицы Фотини будут весьма непростым делом. Вспомнилось предупреждение Дэйвиса. Хотя на тот момент Петрос был уверен, что шотландский детектив сгущает краски, пытаясь скинуть хлопотного клиента и поскорее вернуться к своей строптивой супруге. Увы! Опасения Марка оказались пророческими.

Возможно, если бы в работе у Петроса не включалось «ослиное упрямство» (как его называла бывшая), он бы даже и браться не стал за эту загадку. Но что-то в истории исчезновения гречанки его зацепило. Может, чрезмерная страсть шоумена, может, удивительный образ самой пропавшей девушки, а может, странность всей ситуации, которая так и сквозила прорехами… В любом случае детектив был не склонен доискиваться первопричины и принялся за дело.

При всей скудности данных, которые удалось получить, Петрос точно узнал, что Фотини – гречанка или киприотка по происхождению, любительница парусного спорта, а если еще точнее – весьма опытный и страстный яхтсмен. Ротор рассказывал, что она всегда брала управление его яхтой на себя и относилась к этому довольно ревниво. Девушка много времени проводила в море, водила знакомство со множеством шкиперов, участников разнообразных регат и спортсменов. Впрочем, к этой стороне своей жизни Фотини подпускала Ротора весьма неохотно, так что он мало что знал. Тем не менее Джордж дал главную ниточку: наступал сезон ветров, и все просоленные поклонники морских путешествий поднимали паруса.

Это значило, что ближайший месяц ее в прямом смысле слова нужно будет ловить в море, как золотую рыбку. Боксер предположил, что роковая красавица, скорее всего, снова отправится к любимым островам, на Киклады.

– «Это мой дом», – говорила она, – грустно процитировал Ротор. – «На греческих островах я знаю каждый камушек, а они знают и ждут меня». Поэзия, вот как.

Петрос вздохнул, еще раз пересматривая документы тоненькой папки, в которой уместились все материалы по расследованию. Пара бумажек да диктофонная запись разговора с клиентом – всего ничего. Ни фамилии, ни фото, ни странички в соцсетях. Контакты в полиции и во всех организациях ценителей яхтенного спорта – от профессиональных до любительских – тоже результата не дали. Было отсмотрено больше тысячи женщин с именем Фотини, и все они оказались не те. Пробовали сделать и фоторобот, но так и бросили – Ротор плюнул и сказал, что результаты похожи на какую-то ведьму. Следов таинственной яхты «Аелла» – «Вихрь» – тоже не нашли. Какой-то «Летучий Голландец». Как будто перебили номера у угнанной машины.

Создавалось впечатление, что красавица-гречанка – плод больного воображения Ротора. Но бармен ночного клуба вспомнил Ротора и его спутницу, сказал, что в самом деле эта морячка со своими подружками иногда заходит – раз в пару месяцев, а остальное время шляется по морю на своей яхте. Да, работка предстояла аховая.

Кикладский архипелаг включает в себя больше двухсот островов, из которых обитаемы, слава греческим богам, только тридцать четыре. Но и этого количества было достаточно, чтобы Петрос слегка приуныл – поиски вполне могли затянуться на месяцы. Тем более что рассчитывать на то, что таинственная Фотини ограничится только этой областью, не было никаких оснований. В итоге островов реально может оказаться сотни, а между ними многие мили морских просторов.

Радостной новостью можно было считать только одно: Ротор позаботился, чтобы Петрос пустился в погоню за беглянкой на лучшей яхте и с лучшим шкипером. По словам Егора, «этот человек знает не только море как свои пять пальцев, но и каждую букашку, живущую на островах». Он ходил под парусом практически всю свою сознательную жизнь, собрал огромное количество трофеев за победы во всевозможных соревнованиях яхтсменов (даже становился чемпионом Эгейской парусной регаты), владел одним из самых быстроходных судов в Аттике, но, главное, водил знакомство с очень неожиданными людьми и мог оказаться неоценимым помощником не только в море, но и на суше.

Вздохнув еще раз, Петрос убрал папку с бумагами в ящик стола, запер его, подхватил со стула стильный пиджак графитового цвета и вышел из номера. Встречу со шкипером ему опять же организовывали люди Ротора. Детектив об этом не просил, но, судя по всему, у русского шоумена были проблемы с контролем – он старался максимум вопросов решать самостоятельно, не слишком заботясь о том, желают этого окружающие или нет. Такой поворот событий Петроса не удивил – разговор с бывшим чемпионом дал вполне исчерпывающее представление о его характере и повадках. Однако при всем этом садиться себе на голову детектив не позволит никому – о чем и сообщил в довольно резкой форме подручному Егора, позвонившему с информацией о встрече.

Шкипера «Омеги» Петросу посоветовали ждать в семь вечера у барной стойки таверны «Душа моряка». Располагалось заведение в Плаке – самом старом районе столицы, так что детектив с удовольствием прошелся от гостиницы до нужного места. На Андриану, как всегда, было много туристов, кругом царили суета, смех и ощущение бесконечной сиесты. Впрочем, почти такая же атмосфера царила в любом уголке Афин – уж такой это был город. Петрос неспешно шел по мостовой и мимоходом рассматривал сувенирные раскладки, лица прохожих, многочисленные витрины. Внутри теплилось странное настораживающее предчувствие.

Кривовато усмехнувшись, Петрос толкнул дверь таверны, в которой ему назначили встречу. Внутри было чисто и аккуратно. Приятно пахло едой, вином и старым деревом. За стойкой лениво тер стаканы пожилой грек с крючковатым носом и улыбчивыми глазами, а в углу молоденький парнишка тихо перебирал струны бузуки. «Душа моряка» оказалась действительно уютным, душевным местом.

– Добрый вечер, – кивнул бармену Петрос и уселся на высокий стул у стойки.

– Здравствуйте, – скрипнул тот в ответ и заговорщицки усмехнулся.

«Пират», – с улыбкой подумал про себя детектив и заказал стакан апельсинового сока. До времени рандеву оставалось еще десять минут. Он мелкими глотками прихлебывал ужасно холодный напиток, морщился от удовольствия и боли в зубах и ненавязчиво рассматривал посетителей таверны. Их было шестеро – две пары (постарше и помоложе), пожилой джентльмен, похожий на шведа или норвежца, и сильно загорелая девушка. Она ответила на взгляд детектива открыто и напористо, сверкнув большими темными глазами. От этого «парирования» у Петроса по спине пробежали мурашки, и он даже пожалел, что нужно ждать шкипера «Омеги». Если бы не это, мужчина не раздумывая пересел бы за столик к дерзкой незнакомке. Но увы.

Детектив отвернулся и стал смотреть через окно на улицу. В затылке покалывало – видимо, девушка продолжала его разглядывать. Черт, если бы не работа…

– Я так понимаю, вы Петрос, – раздался сзади голос, который заставил сыщика слишком резко обернуться. У его стула стояла та самая большеглазая незнакомка и едва заметно улыбалась.

– Да, я… А вы…

– Я – Меланта, шкипер «Омеги».

Девушка протянула руку, крепко пожала ладонь детектива и села на соседний стул.

Сказать, что Петрос был обескуражен, – это не сказать ничего. Во-первых, шкипер оказалась женщиной, и это Ротор скрыл, как в пошлых мелодрамах – решил устроить сюрприз! Во-вторых, она была яркая, дерзкая, раскованная, а от ее низкого грудного голоса в брюках становилось жарко и тесно. В-третьих, ее взгляд просвечивал, как рентген. Петросу даже на какой-то миг показалось, что она читает его мысли, столько понимания было в этих огромных темных глазах. И что самое странное, Меланта никак не отреагировала на его ответный взгляд. Не покраснела, не стушевалась… Это было непривычно, немного выбивало из колеи, но одновременно и пробуждало еще больший интерес.

– Красивое имя, – слегка растерянно брякнул Петрос первое, что пришло в голову. Имя девушки переводилось с греческого как «черный цветок» и отдавало чем-то экзотическим и таинственным.

– Заигрывать со мной будете? – приподняла бровь шкипер и окинула собеседника прохладным взглядом.

– Да нет, просто…

– Тогда давайте по делу. Люди от этого… Ротора, русского актера, сказали, что есть какой-то заказ.

Меланта повернулась к бармену и одарила старика лучезарной улыбкой. Он расплылся в ответ и забрал у нее пустой стакан.

– Хорошо, давайте по делу. Я хочу зафрахтовать вашу яхту на некоторое время. Вместе с вами.

– На некоторое?

– Да, хочу попутешествовать немного.

– Вот как. – В голосе девушки прозвучало явное сомнение. – Тогда вам нужен кто-то другой. У меня гоночная лодка, а не баржа, да и пассажиров я обычно на борт не беру.

– Ну, возможно, мне понадобится не только обозревать местные красоты, – уклончиво начал Петрос: Ему не хотелось выкладывать ей сразу все карты. Невзирая на рекомендации, детектив рассчитывал составить собственное мнение о шкипере «Омеги», и пока что картина была весьма противоречивая.

Старик-бармен поставил перед Мелантой чашечку кофе и стакан с водой, и девушка снова затараторила на островном греческом, хихикая, как школьница. Петроса это взбесило.

– Прошу прощения, – вклинился он в милую беседу.

– Что?

– Мы же хотели с вами о деле побеседовать.

– Я хотела, да. Но вы же не хотите.

– В смысле?

Меланта пробуравила детектива взглядом и отчеканила:

– Я не настроена играть в шпионский сериал. У меня есть дела и поинтересней.

Внутри детектива все начало клокотать, но, похоже, играть придется по ее правилам, если он хочет заполучить лучшего капитана в Афинах. Черт, что за вредная девчонка?!

– Хорошо. Тогда давайте прогуляемся до вашей яхты – хочу на нее взглянуть, – а по дороге я вам все расскажу.

– Идет, – легко согласилась владелица «Омеги». – Моя машина неподалеку.

Пока они ехали до марины Лаврио, девушка очень внимательно слушала историю о Фотини. А вот детектив, рассказывая, был рассеян. Он искоса наблюдал за спутницей и никак не мог понять, что эта странная молодая женщина собой представляет. Назвать ее красавицей было нельзя, но от нее исходила какая-то неведомая энергия, которая завораживала. Сила, грация, чувство внутренней свободы – все это сквозило в каждом движении.

– …И самое главное, эта Фотини – профессиональный яхтсмен, так что ваша помощь может оказаться неоценимой, – закончил детектив, с трудом отводя взгляд от тонких пальцев девушки, небрежно сжимающих руль.

– Хм. Этот Ротор, похоже, помешался на своих киношных расследованиях.

– Да уж.

– Хорошо. Я в деле… тем более что мне уже предложили неплохой гонорар за эту роль.

На последних словах Меланта заговорщицки подмигнула детективу с улыбкой. Он невольно ответил ей тем же и удивился, почувствовав, что больше не злится и даже рад, что в плавание они отправятся вместе. Но следовало уточнить одну важную деталь – мало ли как эта непредсказуемая наяда отреагирует, характер у нее явно не из простых.

– И еще такой момент… Могут понадобиться контакты в определенных кругах… заведениях…

– Шлюхи и мареманы? Это мы тоже как-нибудь устроим, – отмахнулась шкипер и плавно нажала на тормоз. – Вот мы и на месте.

По гулкому настилу марины будущие напарники подошли к изящной сорокафутовой яхте. Она сверкала белыми бортами и характерным силуэтом – такие суда выходили из доков французской верфи Дюфур.

– Это не гоночное судно, – констатировал Петрос и обвиняюще посмотрел на спутницу.

– О, смотри-ка! Не думала, что вы разбираетесь.

– Я немного ходил под парусом.

– Браво. Что ж, будете моим младшим матросом. – Меланта явно забавлялась, и сердиться на нее было глупо. – Пойдемте, покажу вам свою красавицу.

Петрос положил диктофон в карман и двинулся за девушкой. Итак, первая остановка – порт Лаврио. Именно здесь Ротор познакомился с Фотини, и именно здесь начинается настоящее расследование.

Женщина, которая в Теме

Подняться наверх