Читать книгу Дыхание - Эрин Берд - Страница 8
Часть 1
Глава 7
ОглавлениеЛили и Джейсон бродили по лесу около четырех часов. Лес то редел, то становился непроходимым. Они понятия не имели, где находятся.
Лили сильно устала и больше не могла двигаться. Она упала на огромный камень в сотый раз за день. Ни один мускул не шевелился. Слезы были наготове. На этот раз она не кричала и не обвиняла парня. Сил на препирания не осталось. Джейсон присел неподалеку, облокотившись о дерево. Около получаса они так и сидели, пока непроглядные сумерки не настигли их.
– Продолжать двигаться в темном лесу бесполезно, – первым нарушил относительную тишину леса Джейсон, – мы только еще глубже зайдем. Надо подождать до утра и подумать, что делать дальше.
Лили просто кивнула головой.
– Предлагаю разбить лагерь недалеко от дороги. С дорог в лесу лучше не сходить, – он продолжал рассуждать, как будто пересказывал параграф на уроке. Она снова кивнула.
Лили с Джейсоном сошли с тропинки всего метров на тридцать и выбрали удобную поляну для лагеря.
– Слышишь? – спросил Джейсон, – река неподалеку, значит, мы недалеко или далеко? По карте река сворачивает через несколько километров от места нашего отправления. Значит, мы немного отклонились от курса и нам стоит поменять угол направления. Но это завтра, а сейчас…
Он не договорил, и принялся вытаскивать вещи из своего рюкзака. Лили без сил опустилась на землю и предоставила все приготовления ему. Она никогда не ставила палаток, да и вообще редко была в походах, а с ночевкой так вообще не ходила. А Джейсон, по-видимому, в этом деле разбирался. Как ни странно, но у него оказалось все: палатка, спальный мешок. Правда, один, зато просторный. Но девушка об этом старалась не думать. Сейчас она вообще плохо соображала. Джейсон набрал сухих веток и развел огонь. Друзья сели вокруг костра, поужинали оставшимися бутербродами. В рюкзаке Джейсона нашлась еще сырая картошка. Они запекли ее в огне. Парень продолжал вытаскивать вещи из рюкзака, но тот не становился тоньше. Теперь Лили была сыта, согрета и способна мыслить.
– Были, конечно, хорошие моменты, – ее мысли вернулись к Инэс. – Все-таки она моя сестра. Она часто заступалась за меня, когда мы были маленькими.
– Значит, все не так плохо?
– Наверное, – ответила она.
– Расскажи, пожалуйста, о своем детстве.
– Нечего рассказывать, – мозг Лили работал на пределе возможностей, – обычное детство. Во дворе у меня всегда было много друзей. В шесть лет меня отдали на танцы. Это была хорошая школа, не только танцев, но и жизни. Там я научилась выносливости и узнала, что такое конкуренция. Мы тренировались до упада. Я еле шевелилась после всех этих растяжек и отработок новых движений. Но я неплохо танцевала, поэтому почти всегда была в первых рядах. Именно там я обрела много друзей, с которыми не только занималась, но и делила один номер во время гастролей. Мы были конкурентами в танцах, а в жизни – очень похожи. Со многими из них я до сих пор общаюсь.
– Видимо, танцы занимали большое место в твоей жизни, – подытожил Джейсон.
– Да, очень, – Лили вздохнула с сожалением. – Я бы и сейчас хотела танцевать.
– Что мешает?
– В средней мне пришлось встать перед выбором: танцы или учеба. В начальной школе у меня все было отлично. Когда нагрузка увеличилась, я поняла, что такое учиться по-настоящему. Я не справлялась с такой нагрузкой. Теперь, конечно, у меня не самые лучшие результаты, но зато я уверенна в прочности своих знаний.
– Теперь ты жалеешь?
– Нет. Конечно, я скучаю по танцам, по сцене. Но, если бы мне еще раз дали сделать выбор, я бы не изменила решения, – твердо ответила Лилиана. – Но в жизни все случается, поэтому, я надеюсь, что у меня еще будет возможность танцевать. Лагерь предоставил мне отличную возможность для ностальгии.
– А чем ты еще увлекаешься?
– Еще я обожаю ужастики. Люблю, когда кровь в жилах стынет.
– Когда мурашки бегут по коже, когда кто-нибудь хватает тебя сзади, – произнес Джейсон.
– А-а-а-а, – кто-то действительно схватил Лили за спину. Она до смерти перепугалась, и только позже поняла, что это так неудачно пошутил Джей.
Уже было очень поздно и глаза Лили слипались сами собой.
– Пора спать, – сказал Джейсон, невероятным образом, прочитавший ее мысли. – Будешь переодеваться? – спросил он и многозначительно посмотрел на ее сумку.
«В пижаме в одном спальнике»? – подумала Лили.
– Нет, – ответила она, – ночью всегда прохладно.
Они потушили костер и залезли в палатку, освещая путь фонарем, который тоже оказался у Джейсона с собой. Друзья по очереди залезли в спальник и забились по разные стороны, стараясь не касаться друг друга. Это было очень трудно на таком близком расстоянии. Сердце Лили непонятно от чего неистово билось. Она молила Бога, чтобы Джейсон не услышал этого.
– Может, я посплю на куртке? – предложил он. Кажется, Джей все же услышал.
– Нет, наверное, лучше мне…
– Нет, – на этом спор закончился.
Они долго лежали и смотрели друг на друга, пока Джейсон не потушил фонарь.
Сон, который овладевал Лили некоторое время назад, бесследно исчез. Она смотрела по сторонам. Ночной лес был очень оживлен. Лили вздрагивала от каждого шороха и уханья совы. Ей было страшно. В темноте она не видела, спал ли он.
– Джей, – негромко позвала она.
– Что? – откликнулся друг.
– А в этом лесу водятся хищные животные, ну, медведи, волки? – спросила она.
– Теоретически да, – ответил он, – но лагеря всегда строят подальше от их мест обитания.
Джейсон ее не успокоил. Она тряслась от страха. В эту ночь ей не суждено было заснуть. А Джей уже видел, наверное, третий сон. Лилиана никогда не думала, что может быть такой трусихой. Ее пугала неизвестность.
Вдруг поблизости послышались странные шорохи. Кто-то скребся в палатку.
– Джей, – Лили разбудила парня, – кто-то пытается проникнуть в нашу палатку.
– Да брось, – через сон ответил он.
– Это правда, – не сдавалась она, – послушай.
Через мгновение Джейсон вскочил и стал рыться в рюкзаке, потом зажег фонарь. Лили увидела у него в руке ружье. Она оцепенела от ужаса. Оружие в руке Джейсона пугало больше зверя, скребущегося в палатку. Парень расстегнул выход и вышел наружу, а через минуту вернулся.
– Это всего лишь белка, – сказал он.
Он уложил ружье обратно в рюкзак, лег и собирался потушить фонарь, но его остановило выражение лица Лили.
– Что случилось? – не понял он.
– Ты носишь с собой оружие?
– В дикий лес да, – просто ответил он. – В таком опасном месте нельзя без защиты.
– Почему ты раньше не сказал, что лес опасен, когда я спросила? – разозлилась она.
– Чтобы ты всю ночь тряслась и переживала? – вопросом на вопрос ответил он. – К тому же я не отрицал, что здесь водятся дикие звери. А теперь успокойся и давай спать.
Но Лили продолжала смотреть на него.
– Что еще? – спросил он более мягким тоном.
– Ты когда-нибудь его применял? – на одном дыхании спросила Лили.
– Нет, не приходилось. Но я отлично стреляю и смогу нас защитить, не беспокойся.
Он, наконец, потушил фонарь. Дрожь не покидала тела девушки. Он, наверняка, почувствовал это, как и биение сердца, поэтому взял Лилиану за руку. Дрожь постепенно прекратилась, и она заснула.
Лили еще не открыла глаза и пыталась собрать воедино все прошедшие события. Когда ее мысли дошли до спального мешка, сердце забилось сильнее, нежели в первый раз.
«Ну почему, почему у меня на него такая странная реакция»? – подумала она.
Вместе с мыслями вернулась осязательная система. Их руки все еще были сплетены. Точнее это Лили сжимала руку Джейсона с силой. Она, наконец, открыла глаза и перед собой увидела его улыбающееся лицо. Джейсон уже не спал и пытался отодвинуться в самый край. Лили раскинулась по всей площади мешка. Она отодвинулась на свою половину, и Джейсон задышал спокойнее.
– Уже девять часов, пора вставать, – он выбрался из мешка.
– Как спалось? – спросила она, пока Джейсон натягивал ботинки и надевал рубашку на майку, в которой спал. Шорты снять он вчера не решился.
– Хорошо, – неопределенно ответил он.
– Пора в путь! – весело сказала Лили и выскочила из мешка. Она хотела заразить его своим хорошим настроением, и у нее получилось. Он искренне рассмеялся на всю палатку. Но не от того, что Лили была весела, а от того, как она выглядела.
Волосы растрепаны, штаны задраны, топ помят. В этот момент она пожалела, что не надела пижаму. Она, как могла, разгладила одежду и прочесала пальцами волосы.
Они умылись речной водой, которая окончательно их разбудила.
– Теперь позавтракаем, – сказал Джейсон, когда желудок у девушки заурчал. Лили забеспокоилась, что вчера в один присест они уничтожили все припасы. А если придется задержаться на несколько дней? Она откинула плохие мысли в сторону, когда Джейсон снова вытащил бутерброды из рюкзака.
Друзья набрали воды в ручейке, который нашли в другой стороне, и вскипятили чай. Лили съела меньше, чем хотелось, потому что боялась остаться голодной в следующий раз. В одиннадцать часов они вышли на дорогу в поисках обратного пути.
– А чем занимаются твои родители? – спросила Лили, раз им все равно предстояла долгая дорога.
– Папа бизнесмен, а мама домохозяйка, – просто ответил он.
– Стой, – Джейсон остановил Лили и прислушался, потом резко потянул с дороги и спрятал за дерево.
– Что случи… – спросила было Лили, когда он снова полез в свой рюкзак. Но ответ на вопрос вышел с другой стороны: огромный бурый медведь. Лили издала сдавленный крик, и медведь повернул прямо в их сторону. Ей стало плохо. Она закрыла глаза и сползла по дереву от волнения. Ноги совсем не слушались ее. В нормальное состояние Лилиану вернул выстрел. Она открыла глаза и увидела Джейсона, который стоял на дороге, а в метрах пятнадцати от него лежало тело того самого медведя.
– Ты убил его? – в ужасе спросила она.
– Он только что нас чуть не прикончил.
– Но, он же живое существо, – пробормотала она, – было.
– Успокойся, я не убийца, – он продолжал улыбаться. – Я всего лишь успокоил его, он проспит еще несколько часов, а когда очнется, нас тут уже не будет.
Он подошел, засунул ружье в рюкзак, взвалил его на спину и поднял девушку на ноги. Ей до сих пор было плохо. Она вся тряслась и покрывалась потом, сердце бешено билось в груди. Лилиана не знала, от чего это было: то ли медведь вогнал ее в такое состояние, то ли минутное осознание, что Джейсон убийца. Разбираться в причинно-следственных связях у нее не было сил.
Джейсон тащил за руку Лили в течение пятнадцати минут. Она все еще не приходила в себя. Тогда он сделал невероятное: крепко обнял ее и не отпускал, пока шок не прошел, и сердце не стало биться ровнее.
– Тебе лучше? – спросил он.
– Да, – ответила Лилиана и Джей разомкнул объятия.
– Не за что, – ответил он на негласное спасибо в глазах девушки. – Есть такая терапия. Когда человека ограничиваешь в пространстве, он ведет себя спокойнее. Поэтому всех психически больных связывают. А коров перед забоем прогоняют через узкий коридор. Так усыпляют их бдительность. Это действует и в обычной жизни. Объятия вообще полезны для организма в целом. Как жаль, что люди редко обнимаются. Тогда бы мир был добрее.
– Надеюсь, ты не отправишь меня на убой, как корову, – пошутила она.
Еще около трех часов они блуждали по лесу, но вдруг появилась знакомая дорога. Силы, которых почти не осталось, удвоились и они почти бежали. Через полчаса они выбежали на мост, на котором творилось что-то невероятное. Там, наверное, собралось пол-лагеря.
Лили увидела девчонок, которые плакали. Она тут же кинулась к ним обниматься. Ведь, как говорил Джейсон, объятия успокаивают.