Читать книгу Поцелуй предателя - Эрин Бити - Страница 10
8
ОглавлениеГлядя в глазок в стене ванной, Сальвия прищурилась. За последние пять месяцев она неплохо научилась делать выводы из увиденного, стоило лишь избавиться от чувства, словно шпионишь за кем-то.
– Ну, что скажешь? – спросила сваха.
Сальвия выпрямилась и скривила лицо:
– Мне она не нравится. Слишком избалованная, грубая и заносчивая.
Дарнесса закатила глаза:
– Да я могу на пальцах одной руки пересчитать девушек, которые тебе нравятся. Она претендентка на Конкордиум, разумеется, она избалованная кукла. Ты так ничему и не научилась?
Сальвия вздохнула и принялась перечислять:
– Изящная и уверенная, когда знает, что за ней наблюдают. Считает, что способна влюбить в себя любого мужчину, стоит ей лишь взглянуть на него своими огромными голубыми глазами. Слуги боятся ее и ненавидят. Она жестока, когда недовольна, а это бывает часто.
Дарнесса кивнула:
– Неплохо. Я вижу то же самое. Что насчет ее внешности?
– Неплохая фигура. Но слишком сильно затягивает корсет: кажется, что стоит ей наклониться, и все из него вывалится. – Сальвия едва удержалась от улыбки. – Лицо пока сохранило юношескую округлость, но через несколько лет черты заострятся. Весьма красивый цвет кожи, но она укладывает волосы так, чтобы скрыть следы от оспы на лбу. Не настоящая блондинка, но милее, чем та крашеная рыжая в прошлом месяце.
– Что еще?
– Косолапит.
Это вызвало удивление свахи:
– Серьезно?
Сальвия кивнула:
– И скрывает это с помощью особенной туфли. Полагаю, танцевать ей больно. – Она прикусила губу, задумавшись. – Возможно, поэтому делает такой акцент на грудь – использует прелести, чтобы завоевывать взгляды воздыхателей и отвлекать внимание от недостатков.
Дарнесса фыркнула со смеху и жестом приказала опустить тяжелое покрывало над глазком. Сальвия потянула гобелен вниз и обернулась:
– И так вспыльчива она, наверное, оттого, что боится, как бы кто не узнал ее секрет и не разрушил шансы на удачное замужество.
Она нахмурилась. Девушке, должно быть, всю жизнь говорили, что единственное ее предназначение – это удачное замужество. А поскольку Конкордиум устраивают раз в пять лет, у нее только один шанс туда попасть – сейчас, в девятнадцать.
Дарнесса закатила глаза:
– У тебя это получается лучше, чем ты думаешь. Сальвия пожала плечами:
– Это же про то, чтобы выявить мотивы. Иногда это бывает интересно. – Она показала пальцем на стену у себя за спиной. – Они почти закончили. Как я выгляжу? – Сальвия оправила простое, но симпатичное платье.
– Весьма мило. – Дарнесса протянула руку и поправила выбившийся локон.
Сальвия замерла, но не подалась назад, как это было в первые несколько месяцев работы.
– А теперь возвращайся туда и будь готова.
Сальвия бездельничала на кухне, пока не зазвонил колокольчик у входной двери. Затем подождала еще несколько минут и выскользнула через заднюю дверь в апрельское тепло. Младший брат девушки, которая сейчас сидела в комнате у Дарнессы, стоял у кареты и подбрасывал в воздух шляпу. Сальвия сконцентрировалась и принялась мысленно делать заметки. Меч висит на поясе слева. Правша.
Когда она подошла ближе, солнце, отражавшееся в начищенном металле, стало слепить ее. Ножны без единой царапины. Значит, оружие нечасто достают. Но, в конце концов, юноше не больше семнадцати и он из зажиточной семьи. Вряд ли он уже нашел свой жизненный путь, и ему можно это простить.
Вышитый жилет и белая льняная рубашка выглядели уж слишком аккуратными и создавали впечатление, будто их владельцу в них не совсем удобно. Начищенные, но не новые башмаки и загорелое лицо говорили о том, что молодой человек любит проводить время на воздухе. На сердце у Сальвии посветлело: по крайней мере, им будет о чем поговорить. Юноша поднял голову, когда она подошла, приосанился и поправил на золотистых кудрях берет с пером. Сальвия поприветствовала молодого человека своей лучшей улыбкой.
* * *
Дарнесса вошла на кухню, вытирая полотенцем мокрые волосы.
– Можешь записать леди Жаклин в список девушек, едущих с нами в столицу. Подыщем ей какого-нибудь богатого графа, ненавидящего танцевать.
Сальвия, не поднимая головы, делала записи в большом журнале в кожаном переплете.
– Они, похоже, тянули до последнего с ее собеседованием.
Сваха пожала плечами:
– Учитывая ее родословную, они могли особо не беспокоиться, а раз так, зачем ездить дважды. Ее семья остановится у родственников, которые живут поблизости, до следующего месяца, пока мы не уедем. Они сейчас читают контракт.
– Почему невесты едут без семей? – спросила Сальвия, ища в журнале нужную страницу. – Они, должно быть, всецело доверяют вам в этом вопросе.
Дарнесса присела на стул и вытянула ноги:
– Мы запретили семьям ездить на Конкордиум много десятилетий назад. Толпы людей и закулисные попытки подобрать пару разрушали весь замысел мероприятия. – Она разминала ступни, пытаясь унять боль от шикарных туфель, которые надевала на собеседования. – Ты уже закончила письмо генералу Квинну по поводу сопровождения?
– Еще нет, – сказала Сальвия. – Последнее подтверждение пришло лишь сегодня утром, а я хотела перечислить все места остановок. И еще ждала вашего решения по поводу Жаклин – я собиралась включить в письмо имена всех девушек. Лучше написать слишком много, чем недостаточно. – Она протянула Дарнессе через стол черновик письма на согласование. – Сестра Фэрнем ждет меня через час, так что я закончу его вечером.
– Даже не знаю, что будет делать община без тебя, – проворчала Дарнесса, пробегая глазами по странице. Сальвия знала, что сваха не против уроков, которые девушка давала для сирот в свободное время. – Как прошло с братом Жаклин?
– Весьма неплохо, – ответила Сальвия. – Мы прогулялись, и он довольно скоро начал говорить о себе. Внимательный и отзывчивый, хоть и слегка легкомысленный. Я пошутила, и он не понял шутки. – Он немножко с ней флиртовал, но она была не столь глупа, чтобы думать, будто привлекает его. Юноши стремятся впечатлить любую девушку, которая им польстит, и она научилась этим пользоваться. – В целом весьма милый молодой человек. Если бы леди Тамара уже не ехала с нами в столицу, я бы сказала, что он стал бы ей хорошей парой.
– Вовсе нет, но когда мы вернемся из Теннегола, я буду готова к его появлению у меня на пороге.
– Он сказал кое-что такое, из чего я сделала вывод, что у его родителей, возможно, кто-то есть для него на примете в Тасмете.
Дарнесса нахмурилась:
– Ты уверена? Новость такого масштаба не могла бы пройти мимо меня.
– Похоже, есть договоренность между семьями.
Для таких пар у Сальвии был отдельный раздел в дневнике. Как и Крессера, Тасмет был провинцией Деморы. Впрочем, регион все еще привыкал к этой роли. Традиция браков через свах установилась там всего сорок лет назад – неполных два поколения, но так, как аристократия в Тасмете в основном состояла из семей, переехавших из других регионов Деморы после поражения Кимисары в Великой войне, эта традиция быстро приживалась. С каждым годом все больше людей пользовались услугами свах. Еще через сорок лет Тасмет ничем не будет отличаться от всей остальной страны, где самостоятельно устраивались лишь самые бедные – или самые скандальные – браки.
– Опять? Это становится неуправляемым. – Дарнесса опустила ноги на пол и села прямо, качая головой и недовольно ворча. – Это не просто прореха в моих планах: если у них ничего не получится, могут пойти слухи, что это я их свела.
Отец всегда говорил, что те, кто наделен властью, боятся ее потерять, но гнев Дарнессы не казался Сальвии проявлением тщеславия. Если ей и удалось чему-нибудь научиться за зиму, то это тому, что у гильдии свах были высокие стандарты и железная дисциплина. Даже малейший слух о сводничестве ради личной выгоды вызывал молниеносную реакцию. И, будучи главой Крессерской гильдии, Дарнесса ответственно относилась к своим обязанностям.
– Не представляю, что за дела творятся в последнее время, – продолжала сваха. – Но я рада, что Конкордиум в этом году. Будет возможность сравнить записи и понять, закономерность ли это.
– Было непохоже, что он очень уж заинтересован в той девушке. – Это было правдой, но сказала ее Сальвия лишь для того, чтобы приободрить Дарнессу.
Та немного успокоилась.
– Будем надеяться, это признак того, что он все-таки решит обратиться ко мне. Мы найдем ему пару после возвращения. Подыщем Жаклин такого мужа, какого она хочет, и они придут ко мне снова.
Сальвия вернулась к своей работе, восхищаясь тем, как легко Дарнесса распоряжается своей огромной властью. И все же за время всех путешествий, среди сотен людей, встречавшихся ей, она так и не нашла никого для себя самой. За пять месяцев Сальвия ни разу не заметила у Дарнессы никакой горечи по этому поводу, поэтому наконец осмелилась спросить:
– Почему вы никогда не были замужем, Дарнесса?
– По той же причине, что и ты, – ответила та, заговорщицки улыбнувшись. – Мои стандарты слишком высоки.