Читать книгу Прокурор держит свечу - Эрл Стенли Гарднер - Страница 3

Глава 3

Оглавление

– Высади меня здесь, – попросил Селби шерифа. – Мне нужно зайти в магазин канцтоваров, а потом я дойду пешком. Мне не повредит небольшая прогулка.

Брэндон послушно затормозил у обочины тротуара.

– Дай мне знать, Дуг, когда будешь готов заняться этим делом с заведением Тригса.

– Это будет довольно скоро. Ты ведь знаешь меня, Рекс, я и сам весьма азартный игрок. Мне нравится, когда дело движется, а не стоит на мертвой точке.

– Уж это точно! – подхватил шериф. – Пока я был с тобой во время предвыборной кампании, ты наполовину поседел. Никогда не знаешь заранее, что ты выкинешь в следующую минуту.

– Да я и сам этого не знал, – усмехнулся Селби. – Я всегда считал Сэма Роупера бывалым политиканом с четким планом действий. И мне казалось, что единственный способ опрокинуть его расчеты – это как следует все взбаламутить, чтобы он не имел возможности спокойно все обдумать. Так что вся кампания прошла под лозунгом сплошной импровизации – вроде как под шумок залезть в чужой карман.

– Только это был не шумок, а шум, и тебе удалось стащить место окружного прокурора… Ну ладно, значит, сообщишь мне, когда соберешься накрыть Тригса? – Шериф заговорщически ухмыльнулся на прощанье и уехал.

Дуг Селби зашел в магазин, купил пачку бумаги для блокнота и появился на тротуаре как раз в тот момент, когда мимо проезжал роскошный лимузин кремового цвета, сверкающий хромированной отделкой. Сидящая за рулем молодая женщина сразу затормозила, открыла дверцу и спросила:

– Подбросить тебя к суду, Дуг?

Селби охотно принял приглашение.

– Я как раз думал о тебе, – сказал он Инес Стэплтон, усаживаясь рядом с ней, – и гадал, как бы мне с тобой связаться.

Она с любопытством взглянула на него темными внимательными глазами, нажала маленькой ступней на педаль сцепления и переключила скорость.

– Наш телефон имеется в городском телефонном справочнике, – язвительно заметила она, – а кроме того, говорят, эпидемия оспы уже закончилась, так что ты мог без опасений заглянуть ко мне в любое время.

Селби рассмеялся, с удовольствием наблюдая за ловкими движениями ее рук и ног, с какими она маневрировала в потоке машин. Отчасти Инес оставалась для него загадкой, несмотря на их давнее знакомство. Она была в отличной физической форме и поражала быстротой реакции. Во время игры в теннис он на собственном горьком опыте убедился в поразительной скоординированности работы ее мозга и тела. Но в беседе Инес не проявляла такой быстрой реакции. Обычно в ее глазах появлялось оценивающее выражение, еще секунда уходила у нее на то, чтобы решить, придерживаться ли ей тактики нападения или защиты, и только после этого следовал ответ – как правило, неожиданный для собеседника и ставящий его в тупик.

Старше своего брата Джорджа на пять лет, она обладала стройной, красивой фигурой, словно самой природой предназначенной для выгодной демонстрации модной одежды.

– Так как? – спросила Инес, бросив на него быстрый взгляд. – Ты намерен поделиться своими размышлениями бесплатно или мне придется за это заплатить?

– Я думал, – проговорил Селби, – о том, что сказала о тебе на днях одна женщина.

– Ага! – воскликнула она. – Верный способ, чтобы заставить даже самую гордую женщину тебя умолять! Ну, не томи, Дуг, и что же она сказала?

– Заявила, что, в чем бы ни показалась Инес Стэплтон, про нее никогда не скажешь, в чем она была одета. Про нее всегда думаешь, как она была прекрасна в своем туалете.

Инес рассмеялась, тщетно стараясь скрыть удовольствие от комплимента.

– Ей следовало бы увидеть меня сегодня утром в саду, – сказала она, – когда я была в комбинезоне и осматривала повреждения, которые нанесли цветам ночные заморозки… Господи, как же холодно было сегодня ночью, Дуг!

Он кивнул, наблюдая, как она плавно сбросила скорость и уверенно повернула машину на Мадроне-авеню.

– Значит, ты обо мне думал? – спросила она.

– Да, хотел потолковать с тобой о твоем брате.

Инес взглянула на него, затем снова перевела взгляд на дорогу и, плотно сжав губы, уклончиво протянула:

– В самом деле?

– Я вот думаю, не слишком ли Джордж разгулялся? – проговорил Селби.

Некоторое время она молчала, пристально глядя вперед, затем шутливо отозвалась:

– Знаешь, Дуг, я в тебе разочаровалась. До того как ты занялся политикой, ты заходил ко мне, мы играли в теннис, вместе гуляли и катались на лошадях. А потом ты с головой окунулся в политику, стал непримиримым окружным прокурором и сразу начал меня избегать, будто я какая-то чумная. Наконец я встречаю тебя, мое сердце начинает бешено колотиться от волнения, потому что ты говоришь, что искал меня, но оказывается, что ты хотел всего лишь посоветоваться со мной о моем брате… Полагаю, твой интерес чисто профессиональный?

Он засмеялся:

– Видишь ли, Инес, моя работа… Словом, мне не хотелось бы распространяться на эту тему.

– Понятно, – заметила она тоном, говорящим, что ей ровным счетом ничего не понятно. Затем повернула на Коулмен-стрит, направила машину на стоянку около здания суда и, только остановившись, добавила: – Ну что ж, поскольку ваш интерес к моей особе чисто служебный, мистер окружной прокурор, поездка окончена. Вы прибыли на место назначения.

– Ты так и не ответила на мой вопрос, – заметил Селби. – Не знаю, намеренно уклонилась от него или просто из принципа вынуждаешь меня обороняться?

– Как будто кто-то может заставить тебя обороняться! – едко бросила Инес.

Селби терпеливо повторил свой вопрос:

– Я спросил тебя, не слишком ли шикует твой брат.

Она стрельнула на него глазами, затем, как обычно, чуть помедлила, будто соображая, что ответить, и наконец сказала:

– Может быть, Дуг. Не знаю. Завтра приезжает отец. Я хочу предложить ему, чтобы он дал Джорджу какую-нибудь должность на своей сахарной фабрике и загрузил его работой.

– А Джордж знает, что ты задумала?

– Нет. Только не говори ему, от кого исходит это предложение.

– Полная конфиденциальность! – заверил ее Селби.

Она устремила невидящий взгляд на лобовое стекло, машинально нажимая и отпуская педаль акселератора, отчего мотор тихо гудел, и задумчиво произнесла:

– Я вот думаю, может, попросить отца найти работу и для меня?

– Зачем? – с комическим ужасом поинтересовался он. – Или ты тоже слишком расшиковалась?

Глаза Инес потемнели.

– Я замечаю, – проговорила она, как бы размышляя вслух, – что ты уделяешь время только тем девушкам, которые занимаются каким-то делом, зарабатывая себе на жизнь.

Селби наморщил лоб, явно не понимая, к чему она клонит.

– Во всяком случае, по-моему, ты больше не заглядываешь ко мне именно по этой причине.

– Это только из-за работы, Инес, – объяснил Селби. – У меня не так много свободного времени.

– А чем ты занимаешься в выходные?

– Сказать по правде, большую часть времени торчу в офисе.

Она резко переменила тему:

– Знаешь, два дня назад я видела Сильвию Мартин. Она определенно делает успехи как репортер «Кларион».

– Еще бы! – с искренней гордостью воскликнул Селби. – Эта девушка просто чудо! Она много работает, у нее точно есть голова на плечах!

Только когда напряженное молчание Инес стало ощутимым, Селби сообразил, что, пожалуй, напрасно позволил себе так хвалить при ней другую девушку.

– Интересно, – спросил он, направляя разговор в другое русло, – не играет ли Джордж в азартные игры, где может просаживать довольно крупные суммы?

– Не знаю, – равнодушно откликнулась она. – Джордж не обсуждает со мной свои личные дела. Если бы я была на несколько лет моложе его, а не наоборот, возможно, ситуация была бы другой. Мальчишкам нравится опекать младших сестренок, а вот на старших с возрастом они начинают смотреть как на досадную помеху, которая отравляет им жизнь, ограничивая их свободу и тягу к приключениям. Если он так тебя беспокоит, Дуг, почему бы тебе не поговорить с ним самим?

Селби проговорил:

– Понимаешь, Инес, он слишком самоуверенный и вспыльчивый. Если я прямо его предупрежу, это может привести к нежелательным результатам. То есть он захочет мне продемонстрировать, что сам знает, как ему себя вести.

Она сняла ногу с акселератора.

– Ты мог бы зайти к нам, как будто ко мне в гости, и мимоходом Джорджу намекнуть… Ты же знаешь, твой приход никого не удивит, раньше ты частенько захаживал ко мне. Дай-ка вспомнить, когда же это было? – Инес закрыла глаза и стала демонстративно перебирать пальцы на руке.

Селби рассмеялся:

– Сдаюсь, сдаюсь! А лежачего не бьют! Как потеплеет, давай поиграем в теннис. – Он распахнул дверцу и выскочил на тротуар.

– Надо ли это понимать так, что я приглашена на теннисный матч ранней весной или поздней осенью текущего года? – подчеркнуто любезно уточнила она.

– Завтра суббота, – сказал он, – у меня будет полдня свободных.

Чтобы скрыть выражение своего лица, Инес повернула голову и выглянула в левое окошко, якобы оценивая состояние серого от дыма горизонта.

– Я не смогу играть как следует, если нельзя будет надеть шорты, да и этот холод… Знаешь, вот что я сделаю, Дуг Селби. Уверена, голова у тебя целиком забита твоими законами, так что мне ничего не стоит обыграть тебя в двух сетах из трех. Ставлю на кон поездку в Лос-Анджелес, обед, какое-нибудь шоу, а потом ужин в ночном клубе.

– Это неравные условия, – возразил он. – Если мне удастся победить тебя, я не смогу ими воспользоваться, потому что буду чувствовать себя каким-то жиголо.

Она повернула к нему напряженно застывшее лицо:

– Ладно уж, трус, возвращайся в свой древний кабинет и занимайся там своими протухшими законами. Встретимся завтра. В два часа, да?

– В два часа, – подтвердил он и шутливо добавил: – Если только за это время не произойдет какого-нибудь убийства.

– Так и знала, что без подвоха ты не обойдешься, – безразлично протянула она и, чтобы последнее слово осталось за ней, тут же включила зажигание, так что Селби оставалось только захлопнуть дверцу и посмотреть вслед светлому автомобилю, рванувшему с места так, словно это была норовистая лошадь, которую всадница внезапно больно хлестнула плетью.

Прокурор держит свечу

Подняться наверх